Translation Information

Project website www.xwiki.org
Project maintainers User avatar caubin User avatar vmassol User avatar evalica User avatar tmortagne User avatar acotiuga User avatar slauriere User avatar enygma User avatar atallahade User avatar ClemensRobbenhaar User avatar mleduc User avatar gdelhumeau
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU Lesser General Public License v2.1 only
Source code repository https://github.com/xwiki/xwiki-platform
Repository branch master
Last remote commit XWIKI-18400: Wrong message after reset password 0cf716250b
User avatar surli authored 19 hours ago
Weblate repository https://l10n.xwiki.org/git/xwiki-platform/xwiki-core-resources/
Filemask xwiki-platform-core/xwiki-platform-oldcore/src/main/resources/ApplicationResources_*.properties
Monolingual base language file xwiki-platform-core/xwiki-platform-oldcore/src/main/resources/ApplicationResources.properties
Translation file xwiki-platform-core/xwiki-platform-oldcore/src/main/resources/ApplicationResources_fr.properties
User avatar None

New strings to translate

XWiki Platform / XWiki Core ResourcesFrench

New strings to translate 8 hours ago
User avatar None

Resource update

XWiki Platform / XWiki Core ResourcesFrench

Resource update 8 hours ago
Bad request parameters.
Erreur dans les paramètres de la requête.
12 days ago
Bad CSRF token, try to reload the page.
Jeton CSRF erroné, veuillez recharger la page.
12 days ago
User avatar None

New strings to translate

XWiki Platform / XWiki Core ResourcesFrench

New strings to translate 13 days ago
User avatar None

Resource update

XWiki Platform / XWiki Core ResourcesFrench

Resource update 13 days ago
XWiki initialization failed!
Échec durpendant l'initialisation de XWiki
a month ago
The following wiki pages are not needed any more so it should be safe to delete them. Unselect the ones that you wish to keep. The wiki pages that have modifications are left unselected so that you don't loose your changes. Select them if those changes are not important.
Les pages Wiki suivantes ne sont plus nécessaires, vouelles poeuveznt donc lesêtre supprimer. Siées. Décochez les pages que vous souhaitez absolument les conserver. décochez les.
Les pages wiki modifiées sont décochées par défaut afin de neque vos modification ne soient pas perdreues. Si vos modifications. Si vos changements ne sont pas importantes, vous pouvez les cocher ces pages pour suppression.
a month ago
Execute asynchronously and/or cache the macro content.
Exécute de manièreion asynchrone et/ou miset en cache ledu contenu de la macro.
a month ago
Spaces to display the tag cloud for. Space names must be separated by comma "," and wrapped in single quotes "'". (i.e. 'Space1','Space2')
Des eEspaces pour afficher le nuage de tags. Les noms d'espace doivent être séparés par "," et "". (i.e. spaces="'My Sdes virgules (,) et entourés de guillemets simples ('). Par exemple : 'Mon Espace','Space2'")
a month ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 4,381 20,921 127,299
Translated 99% 4,379 20,908 127,228
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 1% 84 967 6,074

Last activity

Last change Feb. 19, 2021, 2:30 p.m.
Last author xrichard

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity