Translation status

18 Strings 100% Translate
75 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
Page Relations Application LGPL-2.1 93% 3 12
Map Macro LGPL-2.1
XPoll Application LGPL-2.1
Blog.Translations LGPL-2.1
Invoices LGPL-2.1
Meetings Application LGPL-2.1
Application Discussions - Discussions Macro - Page Properties LGPL-2.1
Polls Application LGPL-2.1
LimitsApplication LGPL-2.1
Piwik Application LGPL-2.1

Translation Information

Project website contrib.xwiki.org
Project maintainers User avatar evalica User avatar caubin User avatar vmassol User avatar ClemensRobbenhaar User avatar acotiuga User avatar tmortagne User avatar slauriere User avatar enygma User avatar atallahade User avatar mleduc User avatar gdelhumeau
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU Lesser General Public License v2.1 only
Source code repository https://github.com/xwiki-contrib/application-discussions
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish) 42102b2
User avatar Fito authored 6 days ago
Weblate repository http://l10n-new.xwiki.org/git/xwiki-contrib/application-discussions-discussions-ui-page-properties/
Filemask discussions-messagestream/discussions-messagestream-ui/src/main/resources/Discussions/MessageStream/MessageStreamTranslations.*.xml
Monolingual base language file discussions-messagestream/discussions-messagestream-ui/src/main/resources/Discussions/MessageStream/MessageStreamTranslations.xml
Translation file discussions-messagestream/discussions-messagestream-ui/src/main/resources/Discussions/MessageStream/MessageStreamTranslations.es.xml
You must be logged-in to have access to the discussions.
Debe ingresar a su cuenta para tener acceso a los debates.
6 days ago
You must be logged-in to have access to the discussions.
Debe iniciar una sesión para tener acceso a los debates.
6 days ago
The list of recipients of the discussions is calculated when the first message is sent. For instance, if a user follows you after a message is sent, this user will not be able to see it.
La lista de destinatarios de los debates se calcula al momento de enviar el primer mensaje. Por ejemplo, si un usuario le sigue después de que haya enviado un mensaje, este usuario no podrá verlo.
6 days ago
Cancel
Cancelar
6 days ago
Create the discussion
Crear el debate
6 days ago
First message
Primer mensaje
6 days ago
Title
Título
6 days ago
Groups
Grupos
6 days ago
Users
Usuarios
6 days ago
Groups
Grupos
6 days ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 18 75 433
Translated 100% 18 75 433
Needs editing 0% 0 0 0
Failing checks 0% 0 0 0

Last activity

Last change April 16, 2021, 12:29 p.m.
Last author Adolfo Jayme Barrientos

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity