Language Translated Untranslated Untranslated words Checks Suggestions Comments
English This translation is used for source strings. This component is linked to the XWiki Contrib/Application Discussions - Discussions Macro - Page Properties repository. LGPL-2.1
French This component is linked to the XWiki Contrib/Application Discussions - Discussions Macro - Page Properties repository. LGPL-2.1
Spanish This component is linked to the XWiki Contrib/Application Discussions - Discussions Macro - Page Properties repository. LGPL-2.1
Please sign in to see the alerts.
Project website contrib.xwiki.org
Project maintainers User avatar evalica User avatar caubin User avatar vmassol User avatar ClemensRobbenhaar User avatar acotiuga User avatar tmortagne User avatar slauriere User avatar enygma User avatar atallahade User avatar mleduc User avatar gdelhumeau
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU Lesser General Public License v2.1 only
Source code repository https://github.com/xwiki-contrib/application-discussions
Repository branch main
Last remote commit Translated using Weblate (Spanish) 42102b2
User avatar Fito authored 2 weeks ago
Weblate repository http://l10n-new.xwiki.org/git/xwiki-contrib/application-discussions-discussions-ui-page-properties/
Filemask discussions-messagestream/discussions-messagestream-ui/src/main/resources/Discussions/MessageStream/MessageStreamTranslations.*.xml
Monolingual base language file discussions-messagestream/discussions-messagestream-ui/src/main/resources/Discussions/MessageStream/MessageStreamTranslations.xml
Languages 3
Source strings 18
Source words 75
Source characters 433
Hosted strings 54
Hosted words 225
Hosted characters 1,299
You must be logged-in to have access to the discussions.
Debe ingresar a su cuenta para tener acceso a los debates.
2 weeks ago
You must be logged-in to have access to the discussions.
Debe iniciar una sesión para tener acceso a los debates.
2 weeks ago
The list of recipients of the discussions is calculated when the first message is sent. For instance, if a user follows you after a message is sent, this user will not be able to see it.
La lista de destinatarios de los debates se calcula al momento de enviar el primer mensaje. Por ejemplo, si un usuario le sigue después de que haya enviado un mensaje, este usuario no podrá verlo.
2 weeks ago
Cancel
Cancelar
2 weeks ago
Create the discussion
Crear el debate
2 weeks ago
First message
Primer mensaje
2 weeks ago
Title
Título
2 weeks ago
Groups
Grupos
2 weeks ago
Users
Usuarios
2 weeks ago
Groups
Grupos
2 weeks ago
Browse all component changes

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity