Source strings

30 Strings 93%
69 Words 100%

Other components

Component Translated Untranslated Untranslated words Untranslated characters Checks Suggestions Comments
Teams Application This translation is used for source strings. LGPL-2.1 97% 1 0 0 0 0 0
Polls Application This translation is used for source strings. LGPL-2.1 98% 1 0 0 25 0 0
Blog.Translations This translation is used for source strings. LGPL-2.1 0 0 0 142 0 0
Forum Application This translation is used for source strings. LGPL-2.1 0 0 0 19 0 0
Application Discussion - Message Stream Properties This translation is used for source strings. This component is linked to the XWiki Contrib/Application Discussions - Discussions Macro - Page Properties repository. LGPL-2.1 0 0 0 0 0 0
Glossary XWiki Contrib This translation is used for source strings. LGPL-2.1 0 0 0 0 0 0
Application Numbered Content - Headings - UI This translation is used for source strings. This component is linked to the XWiki Contrib/Application Numbered Content - Figures - UI repository. LGPL-2.1 0 0 0 0 0 0
Application Paragraph Numbering - UI This translation is used for source strings. This component is linked to the XWiki Contrib/Application Paragraph Numbering - Macro repository. LGPL-2.1 0 0 0 0 0 0
Application Numbered Content - Figures - API This translation is used for source strings. This component is linked to the XWiki Contrib/Application Numbered Content - Figures - UI repository. 0 0 0 0 0 0
Application Numbered Content - Headings - API This translation is used for source strings. This component is linked to the XWiki Contrib/Application Numbered Content - Figures - UI repository. LGPL-2.1 0 0 0 0 0 0

Overview

Project website contrib.xwiki.org
Project maintainers User avatar gdelhumeau User avatar mleduc User avatar tmortagne User avatar ClemensRobbenhaar User avatar evalica User avatar enygma User avatar acotiuga User avatar vmassol User avatar caubin User avatar atallahade User avatar slauriere
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language is editable.
Translation license GNU Lesser General Public License v2.1 only
Source code repository https://github.com/xwiki-contrib/application-discussions
Repository branch main
Last remote commit DISCUSSION-38: MessageClass should not specify WISYWIG editor by default 85c4e69
User avatar surli authored 3 weeks ago
Last commit in Weblate DISCUSSION-38: MessageClass should not specify WISYWIG editor by default 85c4e69
User avatar surli authored 3 weeks ago
Weblate repository https://l10n.xwiki.org/git/xwiki-contrib/application-discussions-discussions-ui-page-properties/
Filemask discussions-macro/src/main/resources/Discussions/DiscussionsTranslations.*.xml
Monolingual base language file discussions-macro/src/main/resources/Discussions/DiscussionsTranslations.xml
Translation file Download discussions-macro/src/main/resources/Discussions/DiscussionsTranslations.xml
Last change None
Last author None

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 30 69 439
Translated 93% 28 100% 69 100% 439
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 3% 1 2% 2 2% 12
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Not translated strings 6% 2 0% 0 0% 0

Quick numbers

69
Hosted words
30
Hosted strings
93%
Translated
0
Contributors
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
Hosted strings
Translated
Contributors
Resource update 12 months ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
New strings to translate a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Resource update a year ago
Browse all translation changes