Strings Words Characters | |||
---|---|---|---|
31 148 822 |
|
All strings | Browse Translate Zen |
31 148 822 |
|
Translated strings | Browse Translate Zen |
31 148 822 |
|
Unfinished strings without suggestions | Browse Translate Zen |
1 6 37 |
|
Translated strings with dismissed checks | Browse Translate Zen |
Other components
Component | Translated | Unfinished | Unfinished words | Unfinished characters | Untranslated | Checks | Suggestions | Comments | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Tesseract OCR Application - UI LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
ActivityPub UI LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Wanted Pages Application GPL-3.0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
OCR Application LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Page Preview Application - UI LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Templates Application LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Ideas Application LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Change Request Application - UI LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Glossary XWiki Contrib LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
|||||||||
Notification Word Application Default LGPL-2.1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||
|
Overview
Project website | contrib.xwiki.org |
---|---|
Translation license | GNU Lesser General Public License v2.1 only |
Translation process |
|
Source code repository |
https://github.com/xwiki-contrib/application-filemanager
|
Repository branch | master |
Last remote commit |
Merge pull request #51 from xwikiorgci/weblate-xwiki-contrib-file-manager-application
4443e2e
tmortagne authored 7 months ago |
Last commit in Weblate |
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
a44c2fd
maahbatistaa authored 6 months ago |
Weblate repository |
https://l10n.xwiki.org/git/xwiki-contrib/file-manager-application/
|
File mask | ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.*.xml |
Monolingual base language file | ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.xml |
Translation file |
Download
ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.de.xml
|
Last change | Jan. 4, 2022, 6:58 p.m. |
Last author | Simpel |
6 days ago
String statistics
Strings percent | Hosted strings | Words percent | Hosted words | Characters percent | Hosted characters | |
---|---|---|---|---|---|---|
Total | 31 | 148 | 822 | |||
Translated | 100% | 31 | 100% | 148 | 100% | 822 |
Needs editing | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Read-only | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Failing checks | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Strings with suggestions | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Untranslated strings | 0% | 0 | 0% | 0 | 0% | 0 |
Quick numbers
and previous 30 days
Trends of last 30 days
—
Hosted words
+100%
—
Hosted strings
+100%
—
Translated
+100%
—
Contributors
—
Simpel
Translation changed |
|
Simpel
Translation changed |
|
Simpel
Contributor joined |
Contributor joined
2 years ago
|
None
Resource updated |
The "
ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.de.xml " file was changed.
3 years ago
|
None
Resource updated |
The "
ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.de.xml " file was changed.
3 years ago
|
None
Resource updated |
The "
ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.de.xml " file was changed.
4 years ago
|
None
Resource updated |
The "
ui/src/main/resources/FileManager/FileManagerTranslations.de.xml " file was changed.
4 years ago
|
None
Changes committed |
Changes committed
4 years ago
|
ClemensRobbenhaar
Translation added |
|
ClemensRobbenhaar
Translation added |
|
31 | File in original format as translated in the repository | XWiki Page Properties | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
31 | All strings, converted files enriched with comments; suitable for offline translation | Android String Resource | CSV | JSON | JSON nested structure file | gettext PO | iOS strings | TBX | TMX | XLIFF 1.1 with gettext extensions | XLIFF 1.1 | XLSX |
You can manage the file(s) to attach to this document using the "Attachments" section below. You can also tag this document with the application at the bottom of this section, so it would be easier toSie können die Datei(en) verwalten, die an dieses Dokument angehängt werden sollen, indem Sie den Abschnitt "Anhänge" unten verwenden. Sie können dieses Dokument auch mit der Anwendung am Ende dieses Abschnitts versehen, damit es leichter zu finden ist.