# --------------------------------------------------------------------------- # See the NOTICE file distributed with this work for additional # information regarding copyright ownership. # # This is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU Lesser General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of # the License, or (at your option) any later version. # # This software is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public # License along with this software; if not, write to the Free # Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA # 02110-1301 USA, or see the FSF site: http://www.fsf.org. # --------------------------------------------------------------------------- ############################################################################### # XWiki Core localization # # This contains the translations of the module in the default language # (generally English). # # Translation key syntax: # .. # where: # * = top level project name without the "xwiki-" prefix, # for example: commons, rendering, platform, enterprise, manager, etc # * = the name of the Maven module without the prefix, # for example: oldcore, scheduler, activitystream, etc # * = the name of the property using camel case, # for example updateJobClassCommitComment # # Comments: it's possible to add some detail about a key to make easier to # translate it by adding a comment before it. To make sure a comment is not # assigned to the following key use at least three sharps (###) for the comment # or after it. # # Deprecated keys: # * when deleting a key it should be moved to deprecated section at the end # of the file (between #@deprecatedstart and #@deprecatedend) and associated to the # first version in which it started to be deprecated # * when renaming a key, it should be moved to the same deprecated section # and a comment should be added with the following syntax: # #@deprecated new.key.name # old.key.name=Some translation ############################################################################### ### Languages language=Idioma languages=Idiomas chinese=Chino english=Ingl\u00E9s french=Franc\u00E9s german=Alem\u00E1n italian=Italiano polish=Polaco russian=Ruso spanish=Espa\u00F1ol ### User Page firstname=Nombre lastname=Apellidos country=Pa\u00EDs ### View/Editing wikiweb=Espacio wikiname=P\u00E1gina parent=Padre wikicontent=Contenido defaultlanguage=Idioma predeterminado defaulttemplate=Plantilla predeterminada creator=Creador view=Ver raw=C\u00F3digo xml=XML diff=Historial edit=Editar editcontent=Editar el contenido edithtmlcontent=Editar WYSIWYG editinline=Formulario editrights=Derechos de acceso a la p\u00E1gina editobject=Objetos editclass=Clase webrights=Derechos de acceso al espacio xwikirights=Derechos de acceso globales webprefs=Preferencias del espacio xwikiprefs=Preferencias globales attach=Adjuntar attachments=Adjuntos webdaveditattachment=Editar save=Guardar delete=Borrar preview=Previsualizar copy=Copiar login=Iniciar sesi\u00F3n logout=Cerrar sesi\u00F3n homepage=Perfil de usuario styles=Estilos defaultstyle=Estilo predeterminado altstyle1=Estilo alternativo 1 altstyle2=Estilo alternativo 2 altstyle3=Estilo alternativo 3 pagemenu=Men\u00FA de p\u00E1gina webmenu=Men\u00FA de espacio xwikimenu=Men\u00FA de espacio usermenu=Men\u00FA de usuario webusermenu=Men\u00FA de espacio space=P\u00E1gina de inicio del espacio classeditor=Editor de clases objecteditor=Editor de objetos cancel=Cancelar releaselock=Liberar bloqueo versions=Versiones version=Versi\u00F3n size=Tama\u00F1o author=Autor lastauthor=\u00DAltimo autor filename=Nombre del fichero rights=Derechos actions=Acciones default=predeterminado confirmobjectremove=\u00BFEst\u00E1 seguro de querer eliminar este objeto? confirmdelete=Esta acci\u00F3n es irreversible. \u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere borrar este objeto? confirmdelete2=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere borrar este adjunto? backlinkswarningdelete=!Hay otras p\u00E1ginas que contienen enlaces a esta! confirmdelattachment=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere eliminar este adjunto? deleted=Se ha borrado la p\u00E1gina. editincludepagemsg=Esta p\u00E1gina contiene una o m\u00E1s p\u00E1ginas incluidas. Para editar estas p\u00E1ginas, clica en los enlaces siguientes: youareediting=Est\u00E1s editando la traducci\u00F3n siguiente selectclass=Selecciona una clase changeclass=Cambiar clase classname=Nombre de la clase propname=Nombre selectproptype=Seleccionar un tipo addproperty=A\u00F1adir una propiedad saveclass=Guardar la clase welcometoclasseditor=Bienvenido(a) al editor de clases. Escoja una propiedad para editar, o a\u00F1ada un nuevo campo a esta clase. editfield=Editar campo addobject=A\u00F1adir un objeto addobjectfromclass=A\u00F1adir un objeto de esta clase welcometoobjecteditor=Bienvenido(a) al editor de objetos. Escoja un objeto para editar, o a\u00F1ada un nuevo objeto al documento. saveobjects=Guardar los objetos youcan=Puede removethisobject=eliminar este objeto rightseditor=Editor de privilegios de acceso addrightentry=A\u00F1adir un derecho de acceso welcometorightseditor=Bienvenido(a) al editor de privilegios de acceso. Escoja un privilegio para editar, o a\u00F1ada uno nuevo: removethisrightentry=eliminar este privilegio saverights=Guardar los privilegios de acceso accountdisabled=Su cuenta ha sido desactivada. Contacte con el administrador si cree que es una equivocaci\u00F3n. accountnotactive=Tu cuenta a\u00FAn no est\u00E1 activada, porque tu direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico no ha sido confirmada todav\u00EDa. accountnotactive_email=Deber\u00EDas haber recibido un mensaje con un enlace para confirmar tu direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico. Tambi\u00E9n puedes copiar y pegar el c\u00F3digo de activaci\u00F3n en el mismo mensaje en el siguiente campo. confirmaccount=Confirmar tu cuenta problemoccured=Se produjo un problema al procesar tu solicitud. Por favor, contacta con el Administrador si vuelve a ocurrir. detailedinformation=Informaci\u00F3n detallada notallowed=No est\u00E1 autorizado(a) para ver este documento ni para realizar esta acci\u00F3n. doyouwanttoreplace=\u00BFQuiere cambiar el nombre del archivo por choosetargetfilename=Escoja el nombre del archivo de destino choosefiletoupload=Escoja un archivo para cargar attachthisfile=Adjuntar este fichero username=Usuario password=Contrase\u00F1a xwikidoc=Documentaci\u00F3n de XWiki documentation=Documentaci\u00F3n xwikisyntax=Sintaxis de XWiki helpmenu=Ayuda helponsyntax=Ayuda sobre comments=Comentarios nocomments=Esta p\u00E1gina no tiene comentarios addcomment=A\u00F1adir un comentario newcomment=Nuevo comentario highlight=Texto resaltado nocommentswithoutright=Debe tener un privilegio espec\u00EDfico para publicar un comentario statsmenu=Menu de estad\u00EDsticas pageviews=Vistas de la p\u00E1gina webpageviews=Vistas de las p\u00E1ginas del espacio xwikipageviews=P\u00E1ginas XWiki vistas xwikivisits=Visitas a XWiki pagetopreferers=P\u00E1ginas que apuntan a esta #newinterface pdf=PDF rtf=RTF editpage=Editar esta p\u00E1gina addattachment=Adjuntar un adjunto history=Historial more=M\u00E1s acciones hello=Hola yesno_0=No yesno_1=S\u00ED truefalse_0=Falso truefalse_1=Verdadero active_0=Inactivo active_1=Activo allow_0=Prohibir allow_1=Permitir from=Desde to=A editedby=editado por on=el compare=Comparar las versiones seleccionadas allchanges=Ver todos los cambios documenthistory=Historial del documento cannotreaddocumentversion=No se puede leer la versi\u00F3n del documento params=Par\u00E1metros skin=Apariencia presentation=Presentaci\u00F3n registration=Registro multilingual=Multiling\u00FCe default_language=Idioma predefinido dateformat=Formato de fecha authenticate_view=Evitar que los usuarios no registrados vean p\u00E1ginas independientemente de los permisos de la p\u00E1gina o espacio authenticate_viewedit_savecomment=Cambiar los derechos de los usuarios no registrados. authenticate_edit=Evitar que los usuarios no registrados puedan editar p\u00E1ginas, independientemente de los permisos de la p\u00E1gina o espacio baseskin=Apariencia b\u00E1sica stylesheet=Hoja de estilo predefinida stylesheets=Otras hojas de estilo title=Texto de la barra de t\u00EDtulo del navegador titlefield=T\u00EDtulo webcopyright=Copyright menu=Menu principal meta=Meta informaci\u00F3n de HTTP editor=Editor predefinido editbox_width=Anchura de la caja del editor (en caracteres) editbox_height=Altura de la caja del editor (en l\u00EDneas) use_email_verification=Utilizar la verificaci\u00F3n por correo electr\u00F3nico admin_email=Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico del administrador smtp_server=Servidor smtp_port=Puerto smtp_server_username=Usuario del servidor SMTP (opcional) smtp_server_password=Contrase\u00F1a del servidor STMP (opcional) javamail_extra_props=Propiedades JavaMail adicionales validation_email_content=Contenido del mensaje de correo electr\u00F3nico de validaci\u00F3n confirmation_email_content=Contenido del mensaje de correo electr\u00F3nico de confirmaci\u00F3n preferences=Preferencias saveprefs=Guardar las preferencias sections=Secciones currentobjects=Objetos en uso currentrights=Privilegios de acceso actuales currentproperties=Propiedades actuales editanotherclass=Editar otra clase admin=Administraci\u00F3n help=Ayuda search=Buscar recentmenu=Visita(s) reciente(s) welcome=Bienvenido(a) date=Fecha doclockedby=Este objeto est\u00E1 bloqueado actualmente por forcelock=Forzar la edici\u00F3n initialversion=Versi\u00F3n inicial rollback=Volver a readytorollback=\u00BFQuiere volver a la versi\u00F3n readonly=Este servidor est\u00E1 actualmente en modo de s\u00F3lo lectura revisiondoesnotexist=Este documento no existe en esta versi\u00F3n. La \u00FAltima versi\u00F3n disponible est\u00E1 aqu\u00ED. nocommentwithnewdoc=No puede crear un comentario sobre un documento o art\u00EDculo que a\u00FAn no existe. actiondoesnotexist=!Esta acci\u00F3n no existe! thiswikidoesnotexist=El wiki solicitado no existe en este servidor. thispagedoesnotexist=El documento solicitado no se pudo encontrar. nosuchobject=El objeto especificado no existe thispagealreadyexists=Este documento ya existe. attachmentdoesnotexist=El adjunto no existe. wikicontentcannotbeempty=No se permite que una p\u00E1gina wiki est\u00E9 totalmente vac\u00EDa. fileuploadislarge=XWiki tiene un l\u00EDmite predefinido de unos 10Mb para archivos adjuntos. Este l\u00EDmite puede modificarse cambiando el par\u00E1metro upload_maxsize. Vea la lista de preguntas m\u00E1s frecuentes para obtener m\u00E1s informaci\u00F3n. javaheapspace=!Excepci\u00F3n por falta de memoria! notsupportcharacters=Los nombres de archivo no pueden contener los caracteres '\\' '/' ';' thistemplatedoesnotexist=Esta plantilla no existe macros_languages=Lenguajes de macro macros_velocity=P\u00E1ginas con macros de Velocity macros_groovy=P\u00E1ginas con macros de Groovy macros_mapping=Correspondencias de las macros notification_pages=P\u00E1ginas de notificaci\u00F3n documentBundles=Grupos de documentos de internacionalizaci\u00F3n advanced=Avanzado errornotdefine=!Error no definido en XWikiException! action.addClassProperty.error.invalidName=Los nombres de las propiedades deben seguir las siguientes reglas:
S\u00F3lo se pueden contener letras, n\u00FAmeros, y los siguientes caracteres: "., -, _, :"
No deben comenzar con un n\u00FAmero ni un signo de puntuaci\u00F3n.
No deben comenzar con el prefijo xml (ni XML, ni Xml, etc).
No pueden contener espacios. action.addClassProperty.error.alreadyExists=La propiedad {0} ya existe backtoedit=Volver al editor browsernoncompatible=!El navegador no es compatible! wysiwygeditor=Editor WYSIWYG wikieditor=Editor WIKI macro=Macro choosemacro=Elija una macro : resetversions=Restablecer las versiones confirmresetversions=Esta acci\u00F3n es irreversible. \u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere restablecer las versiones de este documento? confirmresetversions2=Por favor, confirme que desea restablecer las versiones de este documento? resetversionsdone=Las versiones de este documento han sido restablecidas. yes=S\u00ED no=No disabled=Desactivado enabled=Activado createdon=el lastmodifiedby=\u00FAltima modificaci\u00F3n realizada por lastmodifiedon=el d\u00EDa at=a las editwiki=Wiki editvisual=WYSIWYG editform=Formulario chooseeditor=Elija un editor: show=Mostrar showcode=C\u00F3digo wiki showxml=XML watch=Observar noattachments=Este documento no contiene adjuntos downloadthisattachment=Descargar este adjunto viewattachmenthistory=Ver historial del adjunto register=Registrar doc=Documentaci\u00F3n attributes=Atributos showattributes=Mostar los atributos de la p\u00E1gina rememberme=Este es un ordenador privado, por favor, recuerde mi identidad dontrememberme=Este es un ordenador p\u00FAblico o compartido, no recuerde mi identidad youareeditingtranslation=Est\u00E1 editando la siguiente traducci\u00F3n youareeditingoriginal=Est\u00E1 editando el documento original originallanguage=El idioma del documento original es translatedocin=Traducir este documento al othertranslations=Otras traducciones existingtranslations=Traducciones existentes proptype=Tipo removethiscomment=borrar confirmcommentremove=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere eliminar este comentario? usefullinks=Enlaces \u00FAtiles bold=Negrita boldtext=Texto en Negrita italics=Cursiva italicstext=Texto en cursiva underline=Subrayado underlinetext=Texto subrayado secondleveltitle=T\u00EDtulo de segundo nivel titletext=Texto del t\u00EDtulo ilink=Enlace interno ilinktext=Ejemplo de enlace elink=Enlace externo (no olvide http://) elinktext=nombre del enlace>http://www.ejemplo.com hr=Barra horizontal img=Imagen adjuntada imgtext=ejemplo.jpg sign=Firma ### ### Model ### TextArea_editor=Editor TextArea_editor_hint=Indica qu\u00E9 editor debe utilizarse para manipular el contenido de la propiedad. Esta opci\u00F3n es prioritaria sobre el editor preferido configurado en el perfil de usuario. TextArea_editor_PureText=Texto sencillo TextArea_editor_Text=Wiki TextArea_editor_Wysiwyg=WYSIWYG TextArea_contenttype=Tipo de contenido TextArea_contenttype_hint=Indica qu\u00E9 tipo de contenido contiene este campo (wiki, texto plano, etc.). TextArea_contenttype_PureText=Texto plano TextArea_contenttype_FullyRenderedText=Sintaxis Wiki TextArea_contenttype_VelocityCode=C\u00F3digo Velocity String_size_hint=El tama\u00F1o del elemento de formulario correspondiente en el modo de edici\u00F3n. StaticList_values_hint=Separado por '|'; Ejemplo: value1=Texto mostrado para el valor 1|value2=Texto mostrado para el valor 2|value3|value4 ### core.edit.wikiToolbar.bold=Negrita core.edit.wikiToolbar.boldtext=Texto en negrita core.edit.wikiToolbar.italics=Cursiva core.edit.wikiToolbar.italicstext=Texto en cursiva core.edit.wikiToolbar.underline=Subrayado core.edit.wikiToolbar.underlinetext=Texto Subrayado core.edit.wikiToolbar.strikethrough=Tachado core.edit.wikiToolbar.strikethroughtext=Tachado core.edit.wikiToolbar.subscript=Sub\u00EDndice core.edit.wikiToolbar.subscripttext=Texto en sub\u00EDndice core.edit.wikiToolbar.superscript=Super\u00EDndice core.edit.wikiToolbar.superscripttext=Texto en super\u00EDndice core.edit.wikiToolbar.secondleveltitle=T\u00EDtulo de segundo nivel core.edit.wikiToolbar.titletext=Texto del t\u00EDtulo core.edit.wikiToolbar.ilink=Enlace interno core.edit.wikiToolbar.ilinktext=Ejemplo de enlace core.edit.wikiToolbar.elink=Enlace externo (no olvide http://) core.edit.wikiToolbar.elinktext=nombre del enlace>>http://www.ejemplo.com core.edit.wikiToolbar.elink20=Enlace externo (no olvide http://) core.edit.wikiToolbar.elink20text=nombre del enlace>>http://www.ejemplo.com core.edit.wikiToolbar.hr=L\u00EDnea horizontal core.edit.wikiToolbar.img=Imagen adjuntada core.edit.wikiToolbar.imgtext=ejemplo.jpg core.edit.wikiToolbar.sign=Firma core.edit.wikiToolbar.h1=Encabezado 1 core.edit.wikiToolbar.h1text=Encabezado 1 core.edit.wikiToolbar.h2=Encabezado 2 core.edit.wikiToolbar.h2text=Encabezado 2 core.edit.wikiToolbar.h3=Encabezado 3 core.edit.wikiToolbar.h3text=Encabezado 3 core.edit.wikiToolbar.h4=Encabezado 4 core.edit.wikiToolbar.h4text=Encabezado 4 core.edit.wikiToolbar.ulist=Lista con vi\u00F1etas core.edit.wikiToolbar.ulisttext=Elemento de la lista core.edit.wikiToolbar.olist=Lista numerada core.edit.wikiToolbar.olisttext=Elemento de la lista core.edit.wikiToolbar.html=C\u00F3digo HTML core.edit.wikiToolbar.htmltext= core.edit.wikiToolbar.velocity=C\u00F3digo Velocity core.edit.wikiToolbar.velocitytext=#* Su c\u00F3digo velocity aqu\u00ED *# core.edit.autosave=Guardar autom\u00E1ticamente core.edit.autosave.every=cada notice=Nota changephoto=Se est\u00E1 cambiando la foto de {0} avatar=Avater del usuario Error=Error error=Error warning=Atenci\u00F3n Warning=Atenci\u00F3n uploadavatarfile=Enviar una nueva foto del usuario setthisavatar=Escoger esta foto notauser=!Esto no es un usuario! viewcode=C\u00F3digo viewxml=XML viewcomments=Comentarios viewattachments=Adjuntos viewhistory=Historial viewinformation=Informaci\u00F3n reveditor=Editor adminprefs=Preferencias adminglobalrights=Privilegios generales adminspacerights=Privilegios del espacio admingroups=Grupos adminusers=Usuarios adminusersandgroups=Usuarios y grupos adminskin=Apariencia type=Tipo: toget=Para obtener: docdata=Datos del documento noskin=No se ha configurado una apariencia showlinenumbers=Mostrar n\u00FAmeros de l\u00EDnea hidelinenumbers=Ocultar n\u00FAmeros de l\u00EDneas print=Imprimir wiki=Wiki WYSIWYG=WYSIWYG invitation_email_content=Contenido del mensaje de correo electr\u00F3nico de invitaci\u00F3n parentfield=Padre editingClass=Edici\u00F3n de la clase properties=Propiedades classEditorIntro=Bienvenido al editor de clases remembermeonthiscomp=Recu\u00E9rdeme en este ordenador saveandcontinue=Guardar y continuar saveandview=Guardar y mostrar editing=Edici\u00F3n editWiki=Wiki editVisual=WYSIWYG editAttachments=Adjuntos editObject=Objetos editClass=Clase editRights=Privilegios de acceso editHistory=Historial editFullScreen=Pantalla completa ###login nousername=No ha indicado un nombre de usuario nopassword=No ha indicado una contrase\u00F1a invalidcredentials=Credenciales inv\u00E1lidos loginfailed=Error interno switchto=Cambiar a sectionEdit=Edici\u00F3n de una secci\u00F3n antispam=Antispam registration_anonymous=An\u00F3nimo registration_registered=Registrado edit_anonymous=An\u00F3nimo edit_registered=Registrado comment_anonymous=An\u00F3nimo comment_registered=Registrado comment=Comentario confirmcommentnotcorrect=Confirmaci\u00F3n para evitar robots de spam. !!Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo!! validationerror=El campo {0} es incorrecto. myaccount=Mi cuenta new=Nuevo(a) attachedby=adjuntado por listofallexistspages=Lista de todas las p\u00E1ginas existentes listofallattachments=Lista de todos los adjuntos listofrecentlyviewedpages=Lista de las p\u00E1ginas visitadas recientemente listofrecentlymodifiedpages=Lista de las p\u00E1ginas modificadas recientemente warningstartspluginisnotactivated=El plugin de estad\u00EDsticas no est\u00E1 activado. Tiene que activarlo como opci\u00F3n predefinida (xwiki.stats=1 en xwiki.cfg) para activar esta funci\u00F3n. listofresultspages=Lista de resultados choosespace=Elija un espacio inspace=en noattachmentsonthispage=Esta p\u00E1gina no contiene adjuntos. nopagesatthemoment=No hay p\u00E1ginas por el momento. Editing=Edici\u00F3n chooseassociatedtags=elija las etiquetas asociadas changespace=Cambiar espacio adminspaceprefs=Preferencias del espacio editprefsforspace=Edici\u00F3n de las preferencias del espacio editrightsforspace=Edici\u00F3n de los privilegios de acceso al espacio target=Ventana destino (_blank para que se abra una nueva ventana) checkadvancedcontent=El texto contiene c\u00F3digo HTML o c\u00F3digo especial que se podr\u00EDa perder en el editor WYSIWYG. \u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere cambiar de editor? needadminrights=Se necesitan privilegios de administrador para esta funci\u00F3n export=Exportar adminexport=Exportar export_packagename=Nombre del fichero export_description=Descripci\u00F3n export_licence=Licencia export_author=Autor export_version=Versi\u00F3n export_addhistory=Con historial export_backuppack=Paquete de copia de seguridad import=Importar adminimport=Importar showavailablefilestoimport=Mostrar los archivos disponibles para importar selectfiletoimport=Seleccione el archivo que desee importar availablefilestoimport=Archivos disponibles para importar availabledocumentstoimport=Documentos disponibles para importar uploadnewarchivetoimport=Enviar nuevo archivo para importar selectdocumentstoimport=Pinche en el archivo que desee importar para obtener un listado de todos los documentos disponibles nodocstoimport=No se han encontrado documentos en el archivo seleccionado importing=Importando import_install_-1=Error mientras se preparaba la importaci\u00F3n import_install_4=Error durante la importaci\u00F3n import_install_2=Se termin\u00F3 la importaci\u00F3n con \u00E9xito import_install_1=Durante el proceso de importaci\u00F3n no fue posible sobreescribir import_documentinstalled=Documento(s) instalado(s) import_documentskipped=Documento(s) ignorado(s) import_documenterrors=Documento(s) con errores import_listofinstalledfiles=Lista de documentos instalados import_listofskippedfiles=Lista de documentos ignorados import_listoferrorfiles=Listado de documentos con errores core.exporter.headings.officeFormats=Formatos Office core.exporter.headings.otherFormats=Otros formatos core.exporter.selectPages=Seleccione las p\u00E1ginas que desea exportar: core.exporter.selectAll=seleccionar todo core.exporter.selectNone=nada core.exporter.selectChildren=Seleccionar todos los hijos core.exporter.unselectChildren=Deseleccionar todos los hijos core.exporter.filter=Seleccionar de: core.exporter.filter.installedExtensionDocument=Documentos creados core.exporter.filter.installedExtensionDocument.hint=Los documentos creados por el usuario o por las extensiones de XWiki en nombre del usuario. core.exporter.filter.pristineInstalledExtensionDocument=Documentos creados y modificados core.exporter.filter.pristineInstalledExtensionDocument.hint=Incluye las p\u00E1ginas de extensiones modificadas (normalmente p\u00E1ginas de configuraci\u00F3n). core.exporter.filter.none=Todas las p\u00E1ginas core.exporter.filter.none.hint=Incluye p\u00E1ginas de extensiones sin modificar. core.exporter.legend=Leyenda: core.exporter.legend.contentPage=P\u00E1gina creada core.exporter.legend.contentPage.hint=Cualquier p\u00E1gina creada por el usuario o por una extensi\u00F3n XWiki en nombre del usuario. core.exporter.legend.customizedExtensionPage=P\u00E1gina de extensi\u00F3n modificada core.exporter.legend.customizedExtensionPage.hint=Cualquier p\u00E1gina perteneciente a una extensi\u00F3n instalada que haya sido modificada. core.exporter.legend.cleanExtensionPage=Limpiar p\u00E1gina de extensi\u00F3n core.exporter.legend.cleanExtensionPage.hint=Cualquier p\u00E1gina que pertenece a una extensi\u00F3n instalada y que no ha sido modificada. core.importer.uploadPackage=Enviar un nuevo paquete core.importer.availableDocuments=Contenido del paquete core.importer.selectThisPackage=seleccione este paquete core.importer.availablePackages=Paquetes disponibles core.importer.noPackageAvailable=No hay ning\u00FAn paquete disponible para importar core.importer.packageInformationExtract=A\u00F1adido por {0} el {1} core.importer.import=Importar core.importer.selectionEmptyWarning=Por favor, seleccione al menos un documento a importar core.importer.importHistory=Importar historial core.importer.package=Paquete core.importer.package.description=Descripci\u00F3n core.importer.package.version=Versi\u00F3n core.importer.package.licence=Licencia core.importer.package.author=Autor core.importer.package.backup=Paquete de copia de seguridad core.importer.documentSelected=documento(s) seleccionado(s) core.importer.whenDocumentAlreadyExists=Cuando un documento ya existe en el wiki core.importer.replaceDocumentHistory=Reemplazar el historial del documento con el historial del paquete core.importer.addNewVersion=A\u00F1adir una nueva versi\u00F3n al documento existente core.importer.resetHistory=Reiniciar historial a version 1.1 core.importer.select=seleccionar core.importer.selectAll=todo core.importer.selectNone=nada core.importer.saveDocumentComment=Importado desde XAR core.importer.securitySettingsChanged=Los ajustes de seguridad han cambiado durante la importaci\u00F3n. Necesitar\u00E1 identificarse para poder continuar administrando el wiki. core.importer.importAsBackup=Importar como un paquete de copia de seguridad core.model.xclass.deleteClassProperty.versionSummary=Propiedad de clase "{0}" eliminada core.model.xclass.disableClassProperty.versionSummary=Propiedad de clase "{0}" deshabilitada core.model.xclass.enableClassProperty.versionSummary=Propiedad de clase "{0}" habilitada core.model.xclass.classProperty.error.missingProperty=No se puede cambiar la propiedad: el nombre de la propiedad especificada no existe en esta clase. core.model.xclass.mandatoryUpdateProperty.versionSummary=Sincronizadas las definiciones de las propiedades obligatorias de clase con sus valores predeterminados core.model.xobject.synchronizeObjects.versionSummary=Propiedades del objeto sincronizadas con sus clases actuales core.model.xobject.synchronizeObjects.error.missingObject=No puedo sincronizar el objeto: el objeto especificado no existe. registerwelcome=Bienvenido(a) al formulario de registro. Una vez registrado podr\u00E1 participar en este wiki. email=Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico passwordrepeat=Contrase\u00F1a (rep\u00EDtala) loginid=Usuario iregister=Registro passwordmismatch=Las contrase\u00F1as son diferentes o no se especific\u00F3 una contrase\u00F1a useralreadyexists=El usuario ya existe invalidusername=Indic\u00F3 un nombre de usuario inv\u00E1lido. Por favor, utilice solo las letras del alfabeto latino, numeros, y el gui\u00F3n bajo "_" . registerfailed=El proceso de registro ha fallado registerfailedcode=c\u00F3digo registersuccessful=El proceso de registro ha terminado correctamente leftPanels=Paneles de la izquierda rightPanels=Paneles de la derecha showLeftPanels=Mostrar panales de la izquierda showRightPanels=Mostrar paneles de la derecha pageWidth=Ancho de la p\u00E1gina tags=Etiquetas removethisuserfromgroup=Eliminar este usuario del grupo userdeletioncannotbecanceled=Las eliminaciones no se pueden cancelar. addusertogroup=Agregar un usuario a este grupo panelsavesuccess=El dise\u00F1o se ha guardado correctamente. panelsaveerror=Ha ocurrido un error mientras se trataba de guardar la distribuci\u00F3n del panel. spaceandname=Nombre de p\u00E1gina y espacio create=Crear createpage=P\u00E1gina createspace=Espacio createevent=Evento createpanel=Panel ### Event calendar eventCalendarTitle=Calendario de acontecimientos eventList=Listado de acontecimientos eventNew=Nuevo acontecimiento eventTitle=T\u00EDtulo eventStartdate=D\u00EDa de inicio (dd/MM/yyyy) eventEnddate=D\u00EDa de finalizaci\u00F3n (dd/MM/yyyy) eventLocation=Ubicaci\u00F3n eventCategory=Categor\u00EDa eventURL=URL eventDescription=Descripci\u00F3n eventAdd=A\u00F1adir dtFrom=De dtTo=a moreinfo=M\u00E1s informaci\u00F3n ### Password change form changepassword=Cambio de la contrase\u00F1a de {0} newpassword=Nueva contrase\u00F1a reenterpassword=Vuelva a escribir la contrase\u00F1a setthispassword=Guardar cancelpwd=Cancelar passwordmissmatch=!Las contrase\u00F1as no coinciden! platform.core.profile.passwd.title=Cambiar la contrase\u00F1a de {0} platform.core.profile.passwd.instructionsPasswordLength=Tu contrase\u00F1a nueva tiene que tener {0} caracteres como m\u00EDnimo. platform.core.profile.passwd.originalPassword=Contrase\u00F1a actual platform.core.profile.passwd.newPassword=Nueva contrase\u00F1a platform.core.profile.passwd.reenterPassword=Vuelva a introducir la contrase\u00F1a platform.core.profile.passwd.submit=Guardar platform.core.profile.passwd.cancel=Cancelar y volver al perfil platform.core.profile.passwd.passwordMissmatch=Las contrase\u00F1as no coinciden. platform.core.profile.passwd.invalidOriginalPassword=La contrase\u00F1a actual no es v\u00E1lida. platform.core.profile.passwd.passwordTooShort=Su nueva contrase\u00F1a debe tener al menos 6 caracteres. platform.core.profile.passwd.passwordCannotBeEmpty=La contrase\u00F1a no puede estar vac\u00EDa. platform.core.profile.passwd.notAllowed=No tiene autorizaci\u00F3n para realizar esta acci\u00F3n. platform.core.profile.passwd.notaUser=Esto no es un perfil de usuario. platform.core.profile.passwd.success=Su contrase\u00F1a ha sido cambiada con \u00E9xito. platform.core.profile.passwd.return=Haga clic aqu\u00ED para volver a su perfil. platform.core.profile.passwd.passwordChanged=Cambio de la contrase\u00F1a del usuario. platform.core.profile.passwd.passwordMustContainLowercase=La contrase\u00F1a tiene que contener una min\u00FAscula como m\u00EDnimo. platform.core.profile.passwd.passwordMustContainUppercase=La contrase\u00F1a tiene que contener un may\u00FAscula como m\u00EDnimo. platform.core.profile.passwd.passwordMustContainNumber=La contrase\u00F1a tiene que contener un n\u00FAmero como m\u00EDnimo. platform.core.profile.passwd.passwordMustContainSymbol=La contrase\u00F1a tiene que contener un car\u00E1cter especial como m\u00EDnimo. ### User profile page platform.core.profile.title=Perfil de {0} platform.core.profile.changePassword=Cambiar contrase\u00F1a platform.core.profile.changePhoto=Cambiar foto platform.core.profile.changePhoto.cancel=Cancelar y volver al perfil platform.core.profile.firstname=Nombre platform.core.profile.lastname=Apellidos platform.core.profile.blog=Blog platform.core.profile.blogFeed=Subscripci\u00F3n de blog platform.core.profile.email=Correo electr\u00F3nico platform.core.profile.company=Empresa platform.core.profile.city=Ciudad platform.core.profile.country=Pa\u00EDs platform.core.profile.about=Acerca de platform.core.profile.phone=Tel\u00E9fono platform.core.profile.address=Direcci\u00F3n platform.core.profile.editor=Editor predefinido platform.core.profile.userType=Tipo de usuario platform.core.profile.enableAccessibility=Habilitar las caracter\u00EDsticas extra de accesibilidad platform.core.profile.displayHiddenDocuments=Visualizar documentos ocultos platform.core.profile.timezone=Zona Horaria platform.core.profile.extensionConflictSetup=Habilitar la configuraci\u00F3n de conflictos de extensi\u00F3n platform.core.profile.category.settings=Ajustes platform.core.profile.category.profile=Perfil platform.core.profile.category.profile.edit=Editar perfil platform.core.profile.category.preferences=Preferencias platform.core.profile.category.preferences.edit=Editar preferencias platform.core.profile.category.watchlist=Alertas platform.core.profile.category.watchlist.edit=Editar preferencias de alertas platform.core.profile.category.network=Red platform.core.profile.category.dashboard=Mi panel de control platform.core.profile.category.profile.disabled=Esta cuenta est\u00E1 actualmente desactivada. platform.core.profile.category.profile.disableAccount=Desactivar esta cuenta platform.core.profile.category.profile.enableAccount=Activar esta cuenta platform.core.profile.section.security=Seguridad platform.core.profile.section.personal=Informaci\u00F3n personal platform.core.profile.section.contact=Informaci\u00F3n de contacto platform.core.profile.section.links=Enlaces externos platform.core.profile.section.sendMessage=Enviar Mensaje platform.core.profile.section.activity=Mi Flujo de Actividad platform.core.profile.section.activityof=Actividades de {0} platform.core.profile.section.displayPreferences=Preferencias de visualizaci\u00F3n platform.core.profile.section.localizationPreferences=Preferencias regionales platform.core.profile.section.editorPreferences=Preferencias del editor platform.core.profile.section.extensionPreferences=Preferencias de extensiones platform.core.profile.section.datePreferences=Preferencias de fecha platform.core.profile.section.passwordManagement=Gesti\u00F3n de la contrase\u00F1a platform.core.profile.section.watchlistManagement=Preferencias de alertas platform.core.profile.section.watchlistElements=Elementos observados platform.core.profile.section.following=Usuarios seguidos platform.core.profile.section.following.none=No est\u00E1s siguiendo la actividad de ning\u00FAn usuario. platform.core.profile.section.networkActivity=Actividad de red platform.core.profile.watchlist.notifier=Notificador platform.core.profile.watchlist.unwatch=Quitar de mi lista de seguimiento core.footer.creation=Creado por {0} el {1} core.footer.translationCreation=Traducido a {0} por {1} el {2} core.footer.modification=\u00DAltima modificaci\u00F3n por {0} el {1} core.document.modificationWithVersion=Versi\u00F3n {0} por {1} el {2} core.footnotes.gotofootnote=Ir a la nota al pie de p\u00E1gina {0} core.footnotes.backtoref=Volver al texto ### Keyboard shortcuts core.shortcuts.view.edit=e core.shortcuts.view.wiki=k core.shortcuts.view.wysiwyg=g core.shortcuts.view.inline=f core.shortcuts.view.rights=r core.shortcuts.view.objects=o core.shortcuts.view.class=s core.shortcuts.view.comments=c core.shortcuts.view.attachments=a core.shortcuts.view.history=h core.shortcuts.view.information=i core.shortcuts.view.code=d core.shortcuts.view.annotations=n core.shortcuts.view.delete=Borrar core.shortcuts.view.rename=F2 core.shortcuts.edit.cancel=Alt+C core.shortcuts.edit.backtoedit=Alt+B core.shortcuts.edit.preview=Alt+P core.shortcuts.edit.save=Alt+Shift+S core.shortcuts.edit.saveandview=Alt+S ### Developer shortcuts core.shortcuts.developer.user.type=x+x+x+a core.shortcuts.developer.user.type.error=No se puede actualizar el tipo de usuario actual core.shortcuts.developer.user.displayHiddenDocs=x+x+x+h core.shortcuts.developer.user.displayHiddenDocs.error=No se puede cambiar la propiedad de los documentos ocultos del usuario actual core.shortcuts.developer.user.ajax.inprogress=Realizando petici\u00F3n REST... core.shortcuts.developer.user.ajax.success=\u00A1Petici\u00F3n REST realizada con \u00E9xito! ### Create core.create.pageTitle=Crear p\u00E1gina core.create.title=T\u00EDtulo core.create.title.hint=T\u00EDtulo de la nueva p\u00E1gina core.create.locationPreview.label=Ubicaci\u00F3n core.create.locationPreview.hint=Ubicaci\u00F3n en la jerarqu\u00EDa de p\u00E1ginas donde se crear\u00E1 esta nueva p\u00E1gina. core.create.spaceReference.label=Padre core.create.spaceReference.hint=Padre de la nueva p\u00E1gina. Deje en blanco para la p\u00E1gina de nivel superior. core.create.spaceReference.placeholder=Ruta.A.La.P\u00E1gina core.create.name.label=Nombre core.create.name.hint=Nombre de la nueva p\u00E1gina core.create.name.placeholder=NuevaP\u00E1gina core.create.template=Plantilla core.create.page.template.hint=Plantilla a usar para la nueva p\u00E1gina core.create.page.template.empty=P\u00E1gina Wiki Vac\u00EDa core.create.template.allowedspaces=Las p\u00E1ginas creadas a partir de la plantilla [{0}] deben crearse en los espacios: {1} core.create.template.allowedspace=Las p\u00E1ginas creadas a partir de la plantilla [{0}] deben crearse en el espacio: {1} core.create.template.allowedspaces.inline=Espacios permitidos para "{0}": {1} core.create.template.allowedspace.inline=Espacio permitido para "{0}": {1} core.create.terminal.label=P\u00E1gina terminal core.create.terminal.hint=Avanzado: En su lugar, cree una p\u00E1gina terminal. Este tipo de p\u00E1gina no podr\u00E1 tener hijos y se utiliza generalmente en aplicaciones, desarrollo o en versiones anteriores de XWiki. core.create.type=Tipo core.create.type.hint=Seleccione el tipo de p\u00E1gina que desea crear core.create.type.default=Predeterminado core.create.type.templates=Plantillas core.create.type.blank=P\u00E1gina en blanco core.create.type.blank.description=P\u00E1gina en blanco est\u00E1ndar core.create.popup.loading=Cargando... core.create.ajax.error=Se ha producido un error, por favor recargue e intente nuevamente core.create.page.error.docalreadyexists=La p\u00E1gina {0} ya existe. Puede escribir un nuevo nombre de p\u00E1gina (o editar {0}). core.create.space.error.docalreadyexists=El espacio {0} ya existe. Por favor, escriba un nuevo nombre de espacio. core.create.page.error.docpathtoolong=La ruta completa de la p\u00E1gina que desea crear es demasiado larga: 0} Las rutas est\u00E1n limitadas a {1} caracteres y la longitud actual es de {2} caracteres. Por favor, cambie el nombre de su p\u00E1gina o mu\u00E9vala a otro espacio. ### Rename core.rename.title=Renombrar {0} \t core.rename.source.label=Fuente core.rename.source.hint=La p\u00E1gina que va a ser renombrada core.rename.children.label=Conservar p\u00E1ginas hijas core.rename.children.hint=Preservar {0}{1} {1,choice,0#las p\u00E1ginas hijas|1#la p\u00E1gina hija|1{0}). Por favor, introduzca otro nombre. core.rename.nonexistingDocument=Este documento no existe. core.rename.targetNotWritable=No tiene los privilegios necesarios para crear el documento destino. core.rename.status.label=Estado del renombrado core.rename.status.hint=La siguiente operaci\u00F3n de renombrar se ha iniciado por {0} el {1} core.rename.status.success=Hecho. core.rename.status.failure=Renombrado fallido. core.rename.status.notFound=No se ha podido encontrar el estado de cambio de nombre solicitado. rename=Renombrar core.rename.warningRenameUser=Est\u00E1s a punto de renombrar una p\u00E1gina que contiene un usuario o un grupo pero no tienes los derechos de programaci\u00F3n: esto podr\u00EDa llevar a una ruptura en tu wiki. ### Copy core.copy.title=Copiar {0} core.copy.source.label=Origen core.copy.source.hint=La p\u00E1gina que se va a copiar core.copy.target.title.label=Copiar t\u00EDtulo core.copy.target.title.hint=La copia puede tener un t\u00EDtulo diferente al de la p\u00E1gina de origen core.copy.target.location.label=Copiar ubicaci\u00F3n core.copy.target.location.hint=La ubicaci\u00F3n en d\u00F3nde copiar la p\u00E1gina core.copy.target.wiki.label=Wiki core.copy.target.wiki.hint=La wiki a d\u00F3nde copiar la p\u00E1gina core.copy.target.parent.label=Padre core.copy.target.parent.hint=La p\u00E1gina padre de la copia. Deje en blanco si la copia debe ser una p\u00E1gina de nivel superior. core.copy.target.name.label=Nombre core.copy.target.name.hint=La copia puede tener un nombre diferente al de la p\u00E1gina de origen core.copy.target.terminal.label=Copiar como p\u00E1gina terminal core.copy.target.terminal.hint=Este tipo de p\u00E1gina no podr\u00E1 tener hijos y se utiliza generalmente en aplicaciones, desarrollo o en versiones anteriores de XWiki. core.copy.allTranslations=Todas las traducciones core.copy.language.hint=Traducci\u00F3n de la p\u00E1gina origen core.copy.children.label=Mantener las p\u00E1ginas hijas core.copy.children.hint=Copiar tambi\u00E9n las {0}{1} {1,choice,0#hijos|1#hijo|1xwiki.org para solucionar este problema. # Comments for history # Note: These keys should be moved to their domains. # For example the comment messages for the XAR importer are in core.importer.* keys. # TODO: Do the same for the other keys ### core.comment=Comentario core.comment.details=(Escriba una breve descripci\u00F3n de sus cambios) core.comment.tooltip=Escriba una breve descripci\u00F3n de sus cambios core.comment.prompt=Introduzca una breve descripci\u00F3n de sus cambios core.comment.addComment=Comentario a\u00F1adido core.comment.editComment=Comentario editado core.comment.addObject=Objeto a\u00F1adido core.comment.updateObject=Objecto actualizado core.comment.deleteObject=Objeto borrado core.comment.addProperty=Propiedad a\u00F1adido core.comment.updateProperty=Propiedad actualizada core.comment.updatePropertyName=Nombre propiedad actualizada core.comment.addClassProperty=Propiedad de clase a\u00F1adida core.comment.updateClassProperty=Propiedad de clase actualizada core.comment.updateClassPropertyName=Nombre de propiedad de clase actualizado core.comment.createdUser=Usuario creado core.comment.addedUserToGroup=Usuario a\u00F1adido al grupo core.comment.rollback=Volver a la versi\u00F3n {0} core.comment.updateContent=Actualizar el contenido core.comment.uploadAttachmentComment=Cargar nuevo adjunto {0} core.comment.uploadImageComment=Cargar nueva imagen {0} core.comment.deleteAttachmentComment=Eliminaci\u00F3n del adjunto {0} core.comment.deleteImageComment=Eliminaci\u00F3n de la imagen {0} core.comment.renameLink=Se han renombrado los enlaces que apuntan a {0} en concordancia con el nuevo nombre de esa p\u00E1gina core.comment.renameParent=Se ha cambiado el padre a {0} en concordancia con el nuevo nombre de esa p\u00E1gina core.comment.createdTemplate=Se ha creado la plantilla {0} core.comment.hint=A\u00F1adir resumen... core.minoredit=Es una edici\u00F3n menor core.minoredit.show=Mostrar las ediciones menores core.minoredit.hide=Ocultar las ediciones menores ### top menu core.menu.main.title=Acciones generales: core.menu.content.title=Acciones de p\u00E1gina: core.menu.goto.wiki=Ir a la Wiki core.menu.goto.space=Ir al espacio core.menu.goto.page=Ir a la p\u00E1gina core.menu.create=Crear core.menu.create.page=P\u00E1gina core.menu.create.pageFromOffice=P\u00E1gina desde Office core.menu.create.space=Espacio core.menu.create.wiki=Crear Wiki core.menu.create.comment=Comentar la P\u00E1gina core.menu.create.attachment=Adjuntar a la P\u00E1gina core.menu.copy=Copiar core.menu.translate=Traducir core.menu.translate.hint=Traducir esta p\u00E1gina al {0} core.menu.translate.details=Est\u00E1s viendo la traducci\u00F3n al {0} de esta p\u00E1gina (su versi\u00F3n original) porque la p\u00E1gina no se ha traducido todav\u00EDa al {1} (el lenguage actual). core.menu.edit=Editar core.menu.edit.wiki=Wiki core.menu.edit.wysiwyg=WYSIWYG core.menu.edit.inline=Formulario core.menu.edit.object=Objetos core.menu.edit.class=Clase core.menu.edit.rights=Privilegios de acceso core.menu.edit.currentEditor=Editar {0} core.menu.drawer=Men\u00FA core.menu.view.source=Fuente core.menu.view.comments=Comentarios core.menu.view.attachments=Adjuntos core.menu.view.history=Historial core.menu.view.information=Informaci\u00F3n core.menu.print.preview=Vista previa de impresi\u00F3n core.menu.delete=Borrar core.menu.rename=Renombrar core.menu.actions.label=M\u00E1s acciones core.menu.actions.main=Administrar core.menu.actions.others=Acciones core.menu.actions.viewers=Visores core.menu.preview=Vista previa de impresi\u00F3n core.menu.profile=Perfil core.menu.userPreferences=Preferencias core.menu.userDashboard=Mi panel de control core.menu.network=Red core.menu.export=Exportar core.menu.export.pdf=Exportar como PDF core.menu.export.odt=Exportar como ODT core.menu.export.rtf=Exportar como RTF core.menu.export.html=Exportar como HTML core.menu.export.xar=Exportar como XAR core.menu.watchlist.add=Observar core.menu.watchlist.remove=Dejar de observar documento core.menu.watchlist.add.document=Observer documento core.menu.watchlist.remove.document=Dejar de observar documento core.menu.watchlist.add.page=Observar p\u00E1gina core.menu.watchlist.remove.page=Dejar de observar p\u00E1gina core.menu.watchlist.add.space=Observar espacio core.menu.watchlist.remove.space=Dejar de observar espacio core.menu.watchlist.add.wiki=Observar la Wiki core.menu.watchlist.remove.wiki=Dejar de observar la Wiki core.menu.watchlist.management=Alertas core.menu.share=Compartir por correo electr\u00F3nico core.menu.admin=Administraci\u00F3n core.menu.admin.wiki=Administrar wiki core.menu.admin.space=Administrar espacio core.menu.admin.page=Administrar P\u00E1gina core.menu.admin.parent=Administrar P\u00E1gina padre core.menu.editing=Editando core.menu.type.home=Inicio core.menu.type.wiki=Wiki core.menu.type.space=Espacio core.menu.type.page=P\u00E1gina core.menu.type.profile=Perfil core.menu.wiki.documentindex=\u00CDndice de documentos core.menu.space.documentindex=\u00CDndice de documentos core.menu.space.delete=Borrar ### Translations used from web standard templates, not colibri core.menu.view=Mostrar core.menu.print=Imprimir core.menu.watch=Observar core.menu.toggleSearch=Cambiar b\u00FAsqueda core.menu.toggleNavigation=Cambiar navegaci\u00F3n core.menu.toggleDropdown=Cambiar desplegable ### Messages for the various document viewers (history, attachments, info...) core.viewers.content.doesnotexists.edittocreate=Puede editar esta p\u00E1gina para crearla. core.viewers.comments.title=Comentarios en {0} core.viewers.comments.permalink=Enlace permanente core.viewers.comments.permalink.goto=Ir a permalink core.viewers.comments.delete=Borrar core.viewers.comments.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro de querer borrar este comentario? core.viewers.comments.delete.inProgress=Borrando... core.viewers.comments.delete.done=Comentario borrado core.viewers.comments.delete.failed=Fallo al borrar el comentario: core.viewers.comments.reply=Responder core.viewers.comments.noComments=No hay comentarios en este documento core.viewers.comments.add.title=A\u00F1adir comentario core.viewers.comments.add.says=dice: core.viewers.comments.add.guestName.prompt=Autor: core.viewers.comments.add.guestName.default=An\u00F3nimo core.viewers.comments.add.submit=A\u00F1adir comentario core.viewers.comments.add.cancel=Cancelar core.viewers.comments.add.comment.label=Comentario core.viewers.comments.add.inProgress=Enviando comentario... core.viewers.comments.add.done=Comentario publicado core.viewers.comments.add.failed=Fallo al publicar el comentario: core.viewers.comments.preview.button.preview=Vista previa core.viewers.comments.preview.button.back=Atr\u00E1s core.viewers.comments.preview.failed=Fallo al generar la vista previa: core.viewers.comments.preview.inProgress=Generando vista previa... core.viewers.comments.commentDeleted=Comentario borrado. core.viewers.comments.deleteReplies.prompt=\u00BFBorrar tambi\u00E9n todas las respuestas a este comentario? core.viewers.comments.edit=Editar core.viewers.comments.edit.save=Guardar comentario core.viewers.comments.edit.cancel=Cancelar core.viewers.comments.edit.notAllowed=No tiene privilegios para editar este comentario core.viewers.comments.edit.notFound=El comentario solicitado no existe core.viewers.comments.edit.versionComment=Editar comentario {0} core.viewers.comments.editForm.fetch.inProgress=Recuperando comentario... core.viewers.comments.editForm.fetch.failed=Fallo al recuperar el comentario: ### Deprecated: core.viewers.comments.confirmDelete=\u00BFEst\u00E1 seguro de querer borrar este comentario? core.viewers.annotations.title=Anotaciones en {0} core.viewers.attachments.title=Adjuntos en {0} core.viewers.attachments.download=Descargar este adjunto core.viewers.attachments.delete=Borrar core.viewers.attachments.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere borrar este adjunto? core.viewers.attachments.delete.title=Borrar este adjunto core.viewers.attachments.delete.inProgress=Borrando... core.viewers.attachments.delete.done=Adjunto borrado core.viewers.attachments.delete.failed=Fallo al borrar el adjunto: core.viewers.attachments.webdavEdit=Editar core.viewers.attachments.webdavEdit.title=Editar este adjunto core.viewers.attachments.officeView=Ver core.viewers.attachments.officeView.title=Ver este adjunto core.viewers.attachments.showHistory=Ver el historial del adjunto core.viewers.attachments.author=Publicado por {0} core.viewers.attachments.date=el {0} core.viewers.attachments.noAttachments=No hay adjuntos en este documento core.viewers.attachments.upload.title=Adjuntar ficheros a este documento core.viewers.attachments.upload.filename=Escoja el nombre del fichero de destino: core.viewers.attachments.upload.file=Escoja el fichero a enviar: core.viewers.attachments.upload.addFileInput=A\u00F1adir otro fichero core.viewers.attachments.upload.removeFileInput=Eliminar core.viewers.attachments.upload.removeFileInput.title=Eliminar este fichero core.viewers.attachments.upload.submit=Adjuntar core.viewers.attachments.upload.cancel=Cancelar core.viewers.attachments.upload.confirmReplace=\u00BFQuiere reemplazar el fichero con core.viewers.attachments.revisions=Las versiones disponibles del adjunto ''{0}'' son: ### MIME types core.viewers.attachments.mime.audio=Audio core.viewers.attachments.mime.image=Imagen core.viewers.attachments.mime.text=Texto core.viewers.attachments.mime.video=V\u00EDdeo core.viewers.attachments.mime.flash=Flash core.viewers.attachments.mime.svg=SVG core.viewers.attachments.mime.html=HTML core.viewers.attachments.mime.css=CSS core.viewers.attachments.mime.xml=XML ### Office core.viewers.attachments.mime.office=Documento Office core.viewers.attachments.mime.document=Documento core.viewers.attachments.mime.presentation=Presentaci\u00F3n core.viewers.attachments.mime.spreadsheet=Hoja de c\u00E1lculo core.viewers.attachments.mime.odt=Plantilla de Office core.viewers.attachments.mime.ps=PS core.viewers.attachments.mime.pdf=PDF ### Archives core.viewers.attachments.mime.tar=Archivo TAR core.viewers.attachments.mime.bz=Archivo BZ core.viewers.attachments.mime.gz=Archivo GZ core.viewers.attachments.mime.zip=Archivo ZIP core.viewers.attachments.mime.rar=Archivo RAR core.viewers.attachments.mime.jar=JAR ### Code core.viewers.attachments.mime.sql=SQL core.viewers.attachments.mime.php=C\u00F3digo PHP core.viewers.attachments.mime.c=C\u00F3digo C core.viewers.attachments.mime.cpp=C\u00F3digo C++ core.viewers.attachments.mime.cs=C\u00F3digo C# core.viewers.attachments.mime.h=Fichero cabecera core.viewers.attachments.mime.ruby=C\u00F3digo Ruby core.viewers.attachments.mime.java=C\u00F3digo Java core.viewers.attachments.mime.js=C\u00F3digo JavaScript core.viewers.attachments.mime.script=Shell Script core.viewers.attachments.mime.vs=Fichero Visual Studio ### Misc. core.viewers.attachments.mime.calendar=Datos de Calendario core.viewers.attachments.mime.email=Correo electr\u00F3nico core.viewers.attachments.mime.vcard=vCard core.viewers.attachments.mime.exe=Ejecutable de Windows core.viewers.attachments.mime.attachment=Adjunto core.viewers.history.actions=Acciones core.viewers.history.title=Historial de {0} core.viewers.history.summary=Historial de {0} — versiones de {1} a {2} core.viewers.history.from=Desde core.viewers.history.to=Hasta core.viewers.history.version=Versi\u00F3n core.viewers.history.author=Editor core.viewers.history.date=Fecha core.viewers.history.comment=Resumen core.viewers.history.currentVersion=Versi\u00F3n actual core.viewers.history.rollback=Volver a core.viewers.history.confirmRollback=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de querer volver a la versi\u00F3n {0}? core.viewers.history.deleteSingle=Borrar core.viewers.history.confirmDeleteSingle=Esta acci\u00F3n no es reversible. \u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que desea borrar la versi\u00F3n {0}? core.viewers.history.compare=Comparar versiones seleccionadas core.viewers.history.deleteRange=Borrar el rango de versiones seleccionadas core.viewers.history.confirmDeleteRange=Esta acci\u00F3n no es reversible. \u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que desea borrar las versiones de __rev1__ a __rev2__ inclusivas? core.viewers.history.showMinorEdits=Mostrar ediciones menores core.viewers.history.hideMinorEdits=Ocultar ediciones menores core.viewers.history.extension.label={0}Versi\u00F3n{1} procedente de la extensi\u00F3n {2}{3} {4}{5} core.viewers.history.empty="El historial de esta p\u00E1gina est\u00E1 vac\u00EDa." core.viewers.information.title=Informaci\u00F3n acerca de {0} core.viewers.information.locale=C\u00F3digo regional core.viewers.information.noLocale=Ninguno core.viewers.information.originalLocale=C\u00F3digo regional original core.viewers.information.translations=Traducciones core.viewers.information.syntax=Sintaxis core.viewers.information.hidden=Oculto core.viewers.information.includedPages=P\u00E1ginas incluidas core.viewers.information.noIncludedPages=No se han incluido p\u00E1ginas core.viewers.information.backlinks=Enlaces entrantes core.viewers.information.noBacklinks=No hay enlaces entrantes core.viewers.information.pageReference=Referencia de la p\u00E1gina core.viewers.information.pageReference.copied=Referencia copiada al portapapeles core.viewers.information.pageReference.copyButton=Copiar la referencia al portapapeles core.viewers.information.pageReference.globalButton=Mostrar la referencia de la p\u00E1gina en todos los wikis core.viewers.information.pageReference.localButton=Mostrar la referencia de la p\u00E1gina \u00FAnicamente en este wiki core.viewers.information.pageReference.tips=Copiar y pegar esta referencia siempre que se requiera una referencia de p\u00E1gina o un'nombre completo': al crear enlaces a esta p\u00E1gina en el editor de sintaxis del wiki, al usar esta p\u00E1gina como par\u00E1metro para la macro wiki, etc. core.viewers.code.title=C\u00F3digo fuente wiki de {0} core.viewers.code.hideLineNumbers=Ocultar n\u00FAmeros de l\u00EDnea core.viewers.code.showLineNumbers=Mostrar n\u00FAmeros de l\u00EDnea core.viewers.jump.dialog.content=Ir a: core.viewers.jump.shortcuts='Meta+G', 'Ctrl+G', 'Ctrl+/', 'Meta+/' core.viewers.jump.dialog.input.tooltip=Espacio.Documento core.viewers.jump.dialog.actions.view=Ver core.viewers.jump.dialog.actions.view.tooltip=Ver el documento (Enter) core.viewers.jump.dialog.actions.view.shortcuts='Enter' core.viewers.jump.dialog.actions.edit=Editar core.viewers.jump.dialog.actions.edit.tooltip=Editar el documento con el editor predefinido (Meta+E) core.viewers.jump.dialog.actions.edit.shortcuts='Meta+E' core.viewers.share.title=Compartir {0} por correo electr\u00F3nico core.viewers.share.error.mustLogin=Debe estar identificado para usar esta funcionalidad core.viewers.share.error.serverError=error del servidor de correo electr\u00F3nico core.viewers.share.error.unknownEmail=direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico desconocida core.viewers.share.error.missingRecipient=Por favor indique un destinatario core.viewers.share.send.success=Se ha enviado el mensaje a {0}. core.viewers.share.send.error=No se ha podido enviar el mensaje a {0}: {1}. core.viewers.share.send.back=\u00AB Volver al documento {0} core.viewers.share.dialogTitle=Compartir esta p\u00E1gina core.viewers.share.target=Enviar a core.viewers.share.target.hint=Usuario XWiki o direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico core.viewers.share.target.ccMe=Enviarme una copia core.viewers.share.includeMethod=Incluir el documento actual core.viewers.share.includeMethod.link=S\u00F3lo como un enlace core.viewers.share.includeMethod.inline=Como parte del mensaje core.viewers.share.includeMethod.attachment=Como un PDF adjuntado core.viewers.share.includeComments=Incluir tambi\u00E9n los comentarios core.viewers.share.messagePreviewLabel=Se enviar\u00E1 el siguiente mensaje: core.viewers.share.defaultMessage=Quiero compartie este documento con usted. core.viewers.share.recipientPlaceholder=<destinatario> core.viewers.share.submit=Enviar core.viewers.share.cancel=Cancelar platform.web.editors.wiki.pageTitle=Editando {0} (modo wiki) platform.web.editors.wysiwyg.pageTitle=Editando {0} platform.web.editors.inline.pageTitle=Editando {0} platform.web.editors.object.pageTitle=Editando objetos de {0} platform.web.editors.class.pageTitle=Editando clase {0} platform.web.editors.rights.pageTitle=Editando los permisos de acceso para {0} platform.web.editors.unknown.pageTitle=Editando {0} core.editors.content.parentField.label=Padre core.editors.content.parentField.edit=(editar) core.editors.content.parentField.edit.title=Editar padre core.editors.content.parentField.edit.hide=(ocultar) core.editors.content.titleField.label=T\u00EDtulo core.editors.content.contentField.label=Contenido core.editors.content.titleField.sectionEditingFormat={0} (\u00A7{1}: {2}) ###full screen core.editors.fullscreen.editFullScreen=Maximizar core.editors.fullscreen.editFullScreenTitle=Maximizar core.editors.fullscreen.exitFullScreen=Salir de pantalla completa core.editors.object.title=Editando objetos de {0} core.editors.object.objectsForClass=Objetos de tipo {0} core.editors.object.noObject=El objeto especificado no existe core.editors.object.add.label=Nuevo objeto core.editors.object.add.selectClass=Seleccione una Clase core.editors.object.add.submit=A\u00F1adir core.editors.object.add.inProgress=Creando objeto... core.editors.object.add.done=Objeto creado core.editors.object.add.failed=Error: core.editors.object.loadObject.inProgress=Cargando informaci\u00F3n del objeto... core.editors.object.loadObject.done=Objeto cargado core.editors.object.loadObject.failed=Error al cargar el objeto: core.editors.object.add.invalidClassName=La clase {0} no existe core.editors.object.newObjectForClass=Nuevo objeto {0} core.editors.object.newObjectForClass.tooltip=Nuevo objeto {0} core.editors.object.editAllObjects=\u00ABEditar todos los objetos definidos en este documento core.editors.object.editSingleObject=[Editar s\u00F3lo este objeto] core.editors.object.editSingleObject.tooltip=Editar s\u00F3lo este objeto core.editors.object.removeObject=[Borrar este objeto] core.editors.object.removeObject.tooltip=Eliminar este objeto core.editors.object.invalidPropertyName=No existe la propiedad: {0} core.editors.object.delete.inProgress=Borrando objeto... core.editors.object.delete.done=Objeto borrado core.editors.object.delete.failed=Error al borrar el objeto: core.editors.object.delete.confirmJS=\u00BFEst\u00E1s seguro de querer borrar este objeto? core.editors.object.invalidCSRF=Token CSRF err\u00F3neo, prueba a recargar la p\u00E1gina. core.editors.object.badParameters=Los par\u00E1metros de la petici\u00F3n son err\u00F3neos. core.editors.object.removeDeprecatedProperties.info=Las siguientes propiedades fueron borradas de la clase {0} y son ahora obsoletas: core.editors.object.removeDeprecatedProperties.link=Eliminar las propiedades obsoletas core.editors.object.removeDeprecatedProperties.link.tooltip=Eliminar las propiedades obsoletas core.editors.object.removeDeprecatedProperties.all.info=Algunos objetos de este documento contienen propiedades obsoletas que fueron borradas de sus clases respectivas. core.editors.object.removeDeprecatedProperties.all.link=Eliminar todas las propiedades obsoletas core.editors.object.removeDeprecatedProperties.all.link.tooltip=Eliminar todas las propiedades obsoletas core.editors.object.removeDeprecatedProperties.inProgress=Eliminando las propiedades obsoletas... core.editors.object.removeDeprecatedProperties.done=Se han eliminado las propiedades obsoletas core.editors.object.removeDeprecatedProperties.failed=Fall\u00F3 al eliminar las propiedades obsoletas core.editors.class.title=Editando clase {0} core.editors.class.switchClass=Editar otra clase core.editors.class.switchClass.confirm=\u00BFDesea guardar esta clase antes de abandonar el editor? core.editors.class.addProperty.name.label=A\u00F1adir nueva propiedad core.editors.class.addProperty.type.label=Tipo core.editors.class.addProperty.submit=A\u00F1adir core.editors.class.addProperty.inProgress=A\u00F1adiendo propiedad... core.editors.class.addProperty.done=Propiedad a\u00F1adida core.editors.class.addProperty.failed=Error: core.editors.class.deleteProperty.text=borrar core.editors.class.deleteProperty.tooltip=Borrar propiedad {0} core.editors.class.deleteProperty.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere borrar esta propiedad? core.editors.class.deleteProperty.inProgress=Borrando propiedad... core.editors.class.deleteProperty.done=Propiedad borrada core.editors.class.deleteProperty.failed=Fall\u00F3 al borrar la propiedad: core.editors.rights.title=Editando permisos de {0} core.editors.csrfCheckFailed=La validaci\u00F3n CSRF fall\u00F3 al guardar. core.editors.saveandcontinue.csrfCheckFailed=Error de validaci\u00F3n CSRF al guardar. \u00A1Intenta "Guardar y ver" en su lugar! core.editors.saveandcontinue.exceptionWhileSaving=Se ha producido un error al guardar: {0}. core.editors.saveandcontinue.theDocumentWasNotSaved=\u00A1La p\u00E1gina no se ha guardado! core.editors.saveandcontinue.notification.inprogress=Guardando... core.editors.saveandcontinue.notification.done=Guardado core.editors.saveandcontinue.notification.doneWithMerge=Guardar integrando los cambios core.editors.saveandcontinue.notification.error=No se ha podido guardar la p\u00E1gina. Motivo: {0} core.editors.savewithprogress.notification=Guardando... __PROGRESS__% core.editors.save.authorizationError.message=Se ha producido un error de autorizaci\u00F3n al realizar esta acci\u00F3n. Es posible que haya cerrado la sesi\u00F3n desde que empez\u00F3 a editar esta p\u00E1gina. core.editors.save.authorizationError.followLink=Haga clic aqu\u00ED para iniciar sesi\u00F3n en una nueva ventana. core.editors.save.previewDiff.title=Conflicto de versiones core.editors.save.previewDiff.description=Se ha guardado otra versi\u00F3n del documento desde que comenz\u00F3 a editarlo y la fusi\u00F3n no se puede realizar autom\u00E1ticamente porque se ha producido alg\u00FAn conflicto. A continuaci\u00F3n, puede seleccionar qu\u00E9 hacer para grabar el documento y verificar las diferencias entre las diferentes versiones del mismo. core.editors.save.previewDiff.latestVersion=\u00DAltima versi\u00F3n guardada core.editors.save.previewDiff.modified=Modificado por {0} el {1} core.editors.save.previewDiff.reload.action=Recargar el editor core.editors.save.previewDiff.reload.label=perder cambios core.editors.save.previewDiff.reload.hint=Descarta todos los cambios actuales y vuelve a cargar los \u00FAltimos cambios guardados. Ten en cuenta que perder\u00E1s todos tus cambios actuales. core.editors.save.previewDiff.forceSave.action=Forzar a guardar los cambios core.editors.save.previewDiff.forceSave.hint=Crea una nueva versi\u00F3n del documento con s\u00F3lo sus cambios. Los cambios anteriores estar\u00E1n disponibles en el historial y es posible que se deban fusionar manualmente. core.editors.save.previewDiff.merge.action=Integrar y corregir conflictos con sus cambios core.editors.save.previewDiff.merge.label=recomendado core.editors.save.previewDiff.merge.hint=Combine sus cambios con la \u00FAltima versi\u00F3n guardada de los documentos y arregle los conflictos utilizando su versi\u00F3n del documento. core.editors.save.previewDiff.custom.action=Corregir cada conflicto individualmente core.editors.save.previewDiff.custom.label=Avanzado core.editors.save.previewDiff.custom.hint=Esto le permite tomar una decisi\u00F3n individual para cada conflicto. core.editors.save.previewDiff.viewChanges=Ver cambios core.editors.save.previewDiff.versionToCompare.previous=antes de sus cambios core.editors.save.previewDiff.versionToCompare.current=sus cambios core.editors.save.previewDiff.versionToCompare.next=\u00FAltima versi\u00F3n guardada core.editors.save.previewDiff.versionToCompare.merged=versi\u00F3n combinada core.editors.save.previewDiff.versionToCompare.custom=versi\u00F3n personalizada core.editors.save.previewDiff.emptyDecisionValue=Eliminar el valor insertado. core.space.recyclebin.confirm=Esta acci\u00F3n mover\u00E1 TODAS las p\u00E1ginas del espacio {0} a la Papelera de reciclaje. \u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere continuar? core.space.delete.confirm=Esta acci\u00F3n eliminar\u00E1 TODAS las p\u00E1ginas del espacio {0} de su wiki. \u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere continuar? core.space.recyclebin.done=El espacio {0} se movi\u00F3 a la Papelera de reciclaje. core.space.recyclebin.show=Ver la lista de p\u00E1ginas de este espacio que se encuentran actualmente en la Papelera de reciclaje \u00BB core.space.delete.done=Se borraron todas las p\u00E1ginas del espacio {0} de esta wiki. core.widgets.confirmationBox.defaultQuestion=\u00BFEst\u00E1 seguro(a)? core.widgets.confirmationBox.button.yes=S\u00ED core.widgets.confirmationBox.button.no=No core.widgets.confirmationBox.button.cancel=Cancelar core.widgets.confirmationBox.notification.inProgress=Enviando petici\u00F3n... core.widgets.confirmationBox.notification.done=!Hecho! core.widgets.confirmationBox.notification.failed=Error: core.widgets.ajaxRequest.error.noServer=El servidor no responde core.widgets.gallery.currentImage=Imagen actual core.widgets.gallery.previousImage=Mostrar imagen anterior core.widgets.gallery.nextImage=Mostrar siguiente imagen core.widgets.gallery.maximize=Maximizar core.widgets.gallery.minimize=Minimzar core.widgets.suggest.noResults=No hay resultados! core.widgets.suggest.showResults=Ir a la p\u00E1gina de b\u00FAsqueda\u2026 core.widgets.suggest.valuePrefix=Valor: core.widgets.suggest.transportError=Fallo al recuperar las sugerencias: core.widgets.suggest.hide=ocultar sugerencias web.uicomponents.suggest.selectTypedText=Seleccionar {0} ... web.uicomponents.suggest.attachments.upload=Subir un fichero ... web.uicomponents.suggest.attachments.uploading=Subiendo {0} web.uicomponents.suggest.attachments.uploadDone={0} subido correctamente web.uicomponents.suggest.attachments.uploadFailed=Fallo al subir {0} core.widgets.html5upload.item.cancel=Cancelar subida core.widgets.html5upload.item.canceled=Cancelado core.widgets.html5upload.cancelAll=Cancelar todas las subidas pendientes core.widgets.html5upload.error.unknown=Ha ocurrido un error al subir {0} core.widgets.html5upload.error.invalidType=El fichero {0} tiene un formato no soportado core.widgets.html5upload.error.invalidSize=El fichero {0} es demasiado grande. Por favor selecciona ficheros inferiores a {1} core.widgets.html5upload.error.aborted=La subida de {0} ha sido cancelada core.widgets.html5upload.status.finishing=Esperando la confirmaci\u00F3n del servidor sobre {0}... core.widgets.html5upload.status.finished=Archivo adjunto subido: {0} ({1}) core.widgets.html5upload.hideStatus=Ocultar el estado de subida ### Watchlist (1.2M2) watchlist=Alertas watchlist.title=Alertas para {0} watchlist.staytuned=Permanecer informado watchlist.staytuned.info=Recibir notificaciones de sus alertas watchlist.staytuned.email=Notificaciones por correo electr\u00F3nico watchlist.staytuned.email.info=Por favor, indique con qu\u00E9 frecuencia desea recibir las notificaciones por correo electr\u00F3nico watchlist.staytuned.email.frequency=Frecuencia watchlist.staytuned.email.frequency.save=Guardar watchlist.staytuned.rss=Recibir notificaciones mediante subscripci\u00F3n RSS watchlist.staytuned.rss.info=Subscripci\u00F3n de las \u00FAltimas alertas watchlist.elements=Elementos en sus alertas watchlist.pages=P\u00E1ginas watchlist.pages.info=P\u00E1ginas que actualmente est\u00E1 observando: watchlist.spaces=Espacios watchlist.spaces.info=Espacios que actualmente est\u00E1 observando: watchlist.page=P\u00E1gina watchlist.space=Espacio watchlist.actions=Acciones watchlist.delete=Eliminar de las alertas watchlist.delete.tooltip=Eliminar de las alertas watchlist.delete.ok={0} se ha eliminado de las alertas watchlist.delete.ko=Ocurri\u00F3 un error al eliminar {0} de las alertas watchlist.create.object=Se ha creado un objeto de almacenamiento de alertas watchlist.save.object=Alertas actualizadas watchlist.event.create=El {0}, el documento ha sido creado por {1} watchlist.event.delete=El {0}, el documento ha sido borrado por {1} watchlist.event.update=El {0}, el documento ha sido modificado por {1} watchlist.event.update.multiple=Entre {0} y {1}, el documento ha sido modificado {2} veces por {3} usuario{3,choice,0#|1#|2#s}: {4} watchlist.notification.email.greeting=Hola {0}, watchlist.notification.email.subject=Actualizaciones XWiki, {0,choice,0#Ninguna|1#Una|1<{0}} p\u00E1gina{0,choice,0#|1#|2#s} ha{0,choice,0#|1#|1{0} core.viewers.diff.from=Desde la versi\u00F3n {0} core.viewers.diff.fromNew=Desde cero core.viewers.diff.to=Hasta la versi\u00F3n {0} core.viewers.diff.editedBy=editado por {0} core.viewers.diff.editedOn=el {0} core.viewers.diff.editComment=Cambiar el comentario: core.viewers.diff.noEditComment=No hay comentario para esta versi\u00F3n core.viewers.diff.nextChange=Siguiente cambio core.viewers.diff.previousChange=Cambio anterior core.viewers.diff.nextVersion=Siguiente versi\u00F3n core.viewers.diff.previousVersion=Versi\u00F3n anterior core.viewers.code.showBlame=Mostrar los \u00FAltimos autores core.viewers.code.hideBlame=Ocultar los \u00FAltimos autores #################### # Macros #################### rendering.macroContent=Contenido ### Macro Categories rendering.macroCategory.Development=Desarrollo rendering.macroCategory.Navigation=Navegaci\u00F3n rendering.macroCategory.Content=Contenido rendering.macroCategory.Formatting=Formato rendering.macroCategory.Layout=Maquetaci\u00F3n rendering.macroCategory.Deprecated=Obsoleto rendering.macroCategory.Internal=Interno ### Macro Descriptors rendering.macro.groovy.name=Groovy rendering.macro.groovy.description=Ejecuta un script groovy. rendering.macro.groovy.content.description=script en groovy a ejecutar rendering.macro.groovy.parameter.jars.name=jars rendering.macro.groovy.parameter.jars.description=Listado de JARs que deben a\u00F1adirse al cargador de clases para ejecutar este script. Ejemplo: "attach:wiki:space.page@somefile.jar", "attach:somefile.jar", "attach:wiki:space.page" (a\u00F1ade todos los JARS coomo adjuntos de la p\u00E1gina) o la URL a un JAR rendering.macro.groovy.parameter.output.name=output rendering.macro.groovy.parameter.output.description=Indica si la salida resultante debe insertarse posteriormente en el documento. rendering.macro.groovy.parameter.wiki.name=wiki rendering.macro.groovy.parameter.wiki.description=Indica si la salida del script posee o no lenguaje wiki. rendering.macro.python.name=Python rendering.macro.python.description=Ejecuta un script en python. rendering.macro.python.content.description=Script python a ejecutar rendering.macro.python.parameter.jars.name=jars rendering.macro.python.parameter.jars.description=Listado de JARs que deben a\u00F1adirse al cargador de clases para ejecutar este script. Ejemplo: "attach:wiki:space.page@somefile.jar", "attach:somefile.jar", "attach:wiki:space.page" (a\u00F1ade todos los JARS coomo adjuntos de la p\u00E1gina) o la URL a un JAR rendering.macro.python.parameter.output.name=output rendering.macro.python.parameter.output.description=Indica si la salida resultante debe insertarse posteriormente en el documento rendering.macro.python.parameter.wiki.name=wiki rendering.macro.python.parameter.wiki.description=Indica si la sintaxis wiki en el script ejecutado ser\u00E1 interpretada o no rendering.macro.html.name=HTML rendering.macro.html.description=Inserta c\u00F3digo HTML o XHTML en la p\u00E1gina. rendering.macro.html.content.description=Contenido HTML para insertar en la p\u00E1gina. rendering.macro.html.parameter.clean.name=clean rendering.macro.html.parameter.clean.description=Indica si el HTML debe transformarse en XHTML v\u00E1lido o no. rendering.macro.html.parameter.wiki.name=wiki rendering.macro.html.parameter.wiki.description=Indica si la sintaxis wiki en la macro debe interpretarse o no. rendering.macro.script.name=Script rendering.macro.script.description=Ejecutar un script en el lenguaje de script provisto. rendering.macro.script.content.description=script a ejecutar rendering.macro.script.parameter.jars.name=jars rendering.macro.script.parameter.jars.description=Listado de JARs que deben a\u00F1adirse al cargador de clases para ejecutar este script. Ejemplo: "attach:wiki:space.page@somefile.jar", "attach:somefile.jar", "attach:wiki:space.page" (a\u00F1ade todos los JARS coomo adjuntos de la p\u00E1gina) o la URL a un JAR rendering.macro.script.parameter.language.name=language rendering.macro.script.parameter.language.description=Identificador del lenguaje de script ("gorrvy", "python", etc) rendering.macro.script.parameter.output.name=output rendering.macro.script.parameter.output.description=Indica si la salida resultante debe insertarse posteriormente en el documento rendering.macro.script.parameter.wiki.name=wiki rendering.macro.script.parameter.wiki.description=Indica si la sintaxis wiki en el script ejecutado ser\u00E1 interpretado o no rendering.macro.velocity.name=Velocity rendering.macro.velocity.description=Ejecuta un script en Velocity. rendering.macro.velocity.content.description=script velocity a ejecutar rendering.macro.velocity.parameter.filter.name=filter rendering.macro.velocity.parameter.filter.description=indica el modo de filtrado a usar rendering.macro.velocity.parameter.jars.name=jars rendering.macro.velocity.parameter.jars.description=Listado de JARs que deben a\u00F1adirse al cargador de clases para ejecutar este script. Ejemplo: "attach:wiki:space.page@somefile.jar", "attach:somefile.jar", "attach:wiki:space.page" (a\u00F1ade todos los JARS coomo adjuntos de la p\u00E1gina) o la URL a un JAR rendering.macro.velocity.parameter.output.name=output rendering.macro.velocity.parameter.output.description=Indica si la salida resultante debe insertarse posteriormente en el documento rendering.macro.velocity.parameter.wiki.name=wiki rendering.macro.velocity.parameter.wiki.description=Indica si la sintaxis wiki en el script ejecutado ser\u00E1 interpretado o no rendering.macro.toc.name=Tabla de contenidos rendering.macro.toc.description=Genera una tabla de contenidos. rendering.macro.toc.parameter.depth.name=depth rendering.macro.toc.parameter.depth.description=m\u00E1ximo nivel de secciones. Por ejemplo, si es 3 entonces todas las secciones a partir de 4 no ser\u00E1n mostradas rendering.macro.toc.parameter.numbered.name=numbered rendering.macro.toc.parameter.numbered.description=si true el n\u00FAmero de secci\u00F3n se imprime rendering.macro.toc.parameter.scope.name=scope rendering.macro.toc.parameter.scope.description=si local s\u00F3lo la secci\u00F3n en el \u00E1mbito actual se mostrar\u00E1. Por ejemplo, si la macro se escribe dentro de una secci\u00F3n, s\u00F3lo las subsecciones de esa secci\u00F3n se mostrar\u00E1n rendering.macro.toc.parameter.scope.value.LOCAL=Local rendering.macro.toc.parameter.scope.value.PAGE=P\u00E1gina rendering.macro.toc.parameter.start.name=start rendering.macro.toc.parameter.start.description=m\u00EDnimo nivel de secci\u00F3n. Por ejemplo, si es 2 entonces las secciones en el nivel 1 no se mostrar\u00E1n rendering.macro.toc.parameter.reference.name=referencia rendering.macro.toc.parameter.reference.description=Referencia al documento para el que se generar\u00E1 el \u00EDndice de contenidos. Deje en blanco la p\u00E1gina actual. rendering.macro.id.name=Id rendering.macro.id.description=Permite incluir una referencia/ubicaci\u00F3n en una p\u00E1gina. En HTML esto se llama Anchor. Permite apuntar a esa ubicaci\u00F3n, por ejemplo en un enlace. rendering.macro.id.parameter.name.name=name rendering.macro.id.parameter.name.description=cadena del identificador rendering.macro.putFootnotes.name=Poner nota al pie rendering.macro.putFootnotes.description=Muestra las notas al pie si las hay. Si no est\u00E1, todas las notas al pie se muestran al final de la p\u00E1gina. rendering.macro.formula.name=F\u00F3rmula rendering.macro.formula.description=Muestra una f\u00F3rmula matem\u00E1tica. rendering.macro.formula.content.description=F\u00F3rmula matem\u00E1tica, en sintaxis LaTeX rendering.macro.formula.parameter.fontSize.name=fontSize rendering.macro.formula.parameter.fontSize.description=ajusta el tama\u00F1o de la fuente rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.TINY=Diminuto rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.VERY_SMALL=Muy peque\u00F1o rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.SMALLER=M\u00E1s peque\u00F1o rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.SMALL=Peque\u00F1o rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.NORMAL=Normal rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.LARGE=Grande rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.LARGER=M\u00E1s grande rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.VERY_LARGE=Muy grande rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.HUGE=Enorme rendering.macro.formula.parameter.fontSize.value.EXTREMELY_HUGE=Extremadamente enorme rendering.macro.formula.parameter.imageType.name=imageType rendering.macro.formula.parameter.imageType.description=tipo de imagen resultante rendering.macro.formula.parameter.imageType.value.PNG=png rendering.macro.formula.parameter.imageType.value.GIF=gif rendering.macro.formula.parameter.imageType.value.JPEG=jpeg rendering.macro.footnote.name=Nota al pie rendering.macro.footnote.description=Genera una nota al pie que muestra al final de la p\u00E1gina. rendering.macro.footnote.content.description=texto para poner en la nota al pie rendering.macro.rss.name=RSS rendering.macro.rss.description=Muestra las \u00FAltimas entradas de una subscripci\u00F3n RSS. rendering.macro.rss.parameter.content.name=content rendering.macro.rss.parameter.content.description=Muestra el contenido de las entradas rendering.macro.rss.parameter.count.name=count rendering.macro.rss.parameter.count.description=M\u00E1ximo n\u00FAmero de entrada a mostrar en la p\u00E1gina. rendering.macro.rss.parameter.feed.name=feed rendering.macro.rss.parameter.feed.description=URL a la subscripci\u00F3n RSS rendering.macro.rss.parameter.image.name=image rendering.macro.rss.parameter.image.description=\u00BFSi las entradas tienen im\u00E1genes asociadas, mostrarlas? rendering.macro.rss.parameter.width.name=ancho rendering.macro.rss.parameter.width.description=El ancho, en px o %, de la caja que contiene la salida del RSS (por defecto 30%) rendering.macro.rss.parameter.encoding.name=codificaci\u00F3n rendering.macro.rss.parameter.encoding.description=La codificaci\u00F3n a utilizar al leer el Feed RSS (por defecto) rendering.macro.useravatar.name=Avatar rendering.macro.useravatar.description=Permite mostrar el avatar de un usuario concreto. rendering.macro.useravatar.parameter.height.name=altura rendering.macro.useravatar.parameter.height.description=altura de la imagen rendering.macro.useravatar.parameter.username.name=username rendering.macro.useravatar.parameter.username.description=el nombre del usuario cuyo avatar queremos presentar rendering.macro.useravatar.parameter.width.name=ancho rendering.macro.useravatar.parameter.width.description=ancho de la imagen rendering.macro.chart.name=Gr\u00E1fica rendering.macro.chart.description=Muestra una gr\u00E1fica generados desde fuentes de datos variadas rendering.macro.chart.content.description=Datos de entrada para la macro de gr\u00E1ficas (Ej. para modo fuente 'inline') rendering.macro.chart.parameter.height.name=altura rendering.macro.chart.parameter.height.description=La altura de la imagen de la gr\u00E1fica generada rendering.macro.chart.parameter.params.name=params rendering.macro.chart.parameter.params.description=Par\u00E1metros adicionales de la fuente de datos rendering.macro.chart.parameter.source.name=source rendering.macro.chart.parameter.source.description=Cadena que describe el tipo de entrada de la fuente de datos (Ej. xdom o inline) rendering.macro.chart.parameter.title.name=title rendering.macro.chart.parameter.title.description=T\u00EDtulo de la gr\u00E1fica (aparece en la parte superior de la imagen) rendering.macro.chart.parameter.type.name=type rendering.macro.chart.parameter.type.description=Tipo de gr\u00E1fica (Ej. pie, line, area o bar) rendering.macro.chart.parameter.width.name=ancho rendering.macro.chart.parameter.width.description=Ancho de la imagen de la gr\u00E1fica generada rendering.macro.info.name=Mensaje Informativo rendering.macro.info.description=Muestra una nota informativa. rendering.macro.info.content.description=El contenido para poner en el cuadro. rendering.macro.error.name=Mensaje de error rendering.macro.error.description=Muestra una nota de error. rendering.macro.error.content.description=El contenido para poner en el cuadro. rendering.macro.warning.name=Mensaje de advertencia rendering.macro.warning.description=Muestra una nota de advertencia. rendering.macro.warning.content.description=El contenido para poner en el cuadro. rendering.macro.success.name=Mensaje de \u00E9xito rendering.macro.success.description=Muestra una nota de mensaje de \u00E9xito. rendering.macro.success.content.description=El contenido para poner en el cuadro. rendering.macro.box.name=Caja rendering.macro.box.description=Dibujar una caja alrededor del contenido provisto. rendering.macro.box.content.description=contenido para poner en la caja rendering.macro.box.parameter.cssClass.name=cssClass rendering.macro.box.parameter.cssClass.description=Clase CSS para a\u00F1adir a la caja rendering.macro.box.parameter.image.name=image rendering.macro.box.parameter.image.description=la imagen que ser\u00E1 mostrada en la caja de mensaje rendering.macro.box.parameter.title.name=title rendering.macro.box.parameter.title.description=el t\u00EDtulo que ser\u00E1 mostrado en la caja de mensaje rendering.macro.box.parameter.width.name=ancho rendering.macro.box.parameter.width.description=Ancho opcional para la caja, expresado en px o % rendering.macro.code.name=C\u00F3digo rendering.macro.code.description=Resalta los trozos de c\u00F3digo de varios lenguajes de programaci\u00F3n rendering.macro.code.content.description=contenido a resaltar rendering.macro.code.parameter.cssClass.name=cssClass rendering.macro.code.parameter.cssClass.description=Clase CSS para a\u00F1adir a la caja rendering.macro.code.parameter.image.name=image rendering.macro.code.parameter.image.description=a imagen que ser\u00E1 mostrada en la caja de mensaje rendering.macro.code.parameter.language.name=language rendering.macro.code.parameter.language.description=identificador del mensaje (java, python, etc.) rendering.macro.code.parameter.layout.name=maquetaci\u00F3n rendering.macro.code.parameter.layout.description=el formato (plano o con n\u00FAmeros de l\u00EDnea) rendering.macro.code.parameter.title.name=title rendering.macro.code.parameter.title.description=el t\u00EDtulo que ser\u00E1 mostrado en la caja de mensaje rendering.macro.code.parameter.width.name=ancho rendering.macro.code.parameter.width.description=Ancho opcional para la caja, expresado en px o % rendering.macro.context.name=Contexto rendering.macro.context.description=Ejecuta el contenido en el contexto del documento pasado rendering.macro.context.content.description=El contenido que ejecutar rendering.macro.context.parameter.document.name=Documento rendering.macro.context.parameter.document.description=La referencia de la p\u00E1gina en la que se ejecutar\u00E1 el contenido. rendering.macro.container.name=Contenedor rendering.macro.container.description=Una macro para rodear m\u00FAltiples grupos y a\u00F1adirles decoraci\u00F3n, tal como distribuci\u00F3n. rendering.macro.container.content.description=El contenido a encerrar en este contenedor (sintaxis wiki). Para la disposici\u00F3n de las "columnas", se debe a\u00F1adir un grupo para cada columna. rendering.macro.container.parameter.layoutStyle.name=estilo de maquetaci\u00F3n rendering.macro.container.parameter.layoutStyle.description=El estilo de distribuci\u00F3n del contenedor (e.j. "columns"). Si no se proporciona el estilo, el contenido se representa como es. rendering.macro.container.parameter.justify.name=justificaci\u00F3n rendering.macro.container.parameter.justify.description=Opci\u00F3n que indica si el contenido en este contenedor est\u00E1 justificado o no. rendering.macro.container.parameter.cssClass.name=Clase CSS rendering.macro.container.parameter.cssClass.description=Nombre del atributo de clase HTML para a\u00F1adir a este contenedor, usado para aplicar el estilo usando CSS. rendering.macro.dashboard.name=Panel de control rendering.macro.dashboard.description=Macro para definir un panel de control que rellenar con gadgets. rendering.macro.dashboard.parameter.layout.name=maquetaci\u00F3n rendering.macro.dashboard.parameter.layout.description=El identificador de la distribuci\u00F3n para usar en este panel de control (e.j. columns, etc). Si no se especifica ninguno, se usar\u00E1 columns. rendering.macro.dashboard.parameter.style.name=Estilo rendering.macro.dashboard.parameter.style.description=El identificador del estilo a usar para este panel de control. Si no se indica los gadgets se renderizar\u00E1n como el resto del contenido de la p\u00E1gina. El estilo "panels" renderizar\u00E1 los gadgets igual que los paneles. El estilo se usar\u00E1 como la clase CSS del bloque que contiene el panel de control, as\u00ED que puede pasar cualquier valor para crear su propio estilo de panel de control. rendering.macro.dashboard.parameter.source.name=Fuente rendering.macro.dashboard.parameter.source.description=El origen de la macro del panel de control, como una referencia a un documento, desde donde se leer\u00E1n las configuraciones de los gadgets (objetos). Por defecto se usar\u00E1 el documento actual. Ejemplo: Dashboard.WebHome. rendering.macro.gallery.name=Galer\u00EDa rendering.macro.gallery.description=Mostrar las im\u00E1genes encontradas en el contenido que se provea usando una vista de presentaci\u00F3n de diapositivas. rendering.macro.gallery.content.description=Las im\u00E1genes que ser mostrar\u00E1n en la galer\u00EDa. Todas las im\u00E1genes que se encuentren en el contenido del wiki que se provea est\u00E1n incluidas. Las im\u00E1genes deben especificarse usando la sintaxis del documento actual. Por ejemplo, para la sintaxis XWiki 2.0: image:Space.Page@alice.png image:http://www.example.com/path/to/bob.jpg rendering.macro.cache.name=Cach\u00E9 rendering.macro.cache.description=Contenido cacheado. rendering.macro.cache.content.description=El contenido a cachear. rendering.macro.cache.parameter.id.name=id rendering.macro.cache.parameter.id.description=Un identificador \u00FAnico bajo el cual se almacena el contenido en cach\u00E9. rendering.macro.cache.parameter.timeToLive.name=timeToLive rendering.macro.cache.parameter.timeToLive.description=Segundos que el contenido permanecer\u00E1 en la cach\u00E9. rendering.macro.cache.parameter.maxEntries.name=maxEntries rendering.macro.cache.parameter.maxEntries.description=El m\u00E1ximo n\u00FAmero de entradas en la cach\u00E9 (Se expulsan las entradas menos utilizadas recientemente). rendering.macro.comment.name=Comentario rendering.macro.comment.description=Permite poner comentarios en el contenido fuente. Esta macro no produce nada. rendering.macro.comment.content.description=Comentarios. ### Wiki macros, distributed with XE -- TODO: remove these translations when localization tool will be ready to inject translations at .xar import time rendering.macro.spaces.name=Espacios rendering.macro.spaces.description=Muestra todos los espacios en este wiki. rendering.macro.tagcloud.name=Nube de etiquetas rendering.macro.tagcloud.description=Muestra la nube de etiquetas de este wiki o del espacio especificado, si las hay. rendering.macro.tagcloud.parameter.space.name=espacio rendering.macro.tagcloud.parameter.space.description=Espacio del que se quiere mostrar la nube de etiuqteas. Si no se pone, se usar\u00E1 el espacio actual. rendering.macro.tagcloud.parameter.spaces.name=Espacios rendering.macro.tagcloud.parameter.spaces.description=Espacios para mostrar la nube de etiquetas. Los nombres de los espacios deben estar separados por comas "," y entre comillas simples "'". (es decir, 'Espacio1','Espacio2') rendering.macro.activity.name=Actividad rendering.macro.activity.description=La macro de actividad provee informaci\u00F3n acerca de las actividades recientes realizadas por los usuarios dentro de la instancia de XWiki. Lista los eventos de creaci\u00F3n, edici\u00F3n y borrado de las p\u00E1ginas, as\u00ED como los de los comentarios, adjuntos y anotaciones. rendering.macro.activity.parameter.entries.name=entradas rendering.macro.activity.parameter.entries.description=N\u00FAmero de entradas de actividad a mostrar. rendering.macro.activity.parameter.subentries.name=subentradas rendering.macro.activity.parameter.subentries.description=N\u00FAmero de actividades a mostrar en cada entrada. rendering.macro.activity.parameter.wikis.name=wikis rendering.macro.activity.parameter.wikis.description=Lista separada por comas de los wikis de los que se quiere mostrar la actividad. rendering.macro.activity.parameter.spaces.name=espacios rendering.macro.activity.parameter.spaces.description=Lista separada por comas de los espacios de los que se quiere mostrar la actividad. rendering.macro.activity.parameter.authors.name=autores rendering.macro.activity.parameter.authors.description=Lista separada por comas de los autores cuyas modificaciones se quiere mostrar. rendering.macro.activity.parameter.tags.name=etiquetas rendering.macro.activity.parameter.tags.description=Lista separada por comas de etiquetas de las que se quiere mostrar la actividad. rendering.macro.activity.parameter.minor.name=menor rendering.macro.activity.parameter.minor.description=Si se desea mostrar o no las modificaciones que crean versiones menores. rendering.macro.activity.parameter.rss.name=RSS rendering.macro.activity.parameter.rss.description=Si se desea mostrar el enlace RSS o no. rendering.macro.spaceindex.name=\u00CDndice del espacio rendering.macro.spaceindex.description=Lista los documentos en un espacio. rendering.macro.spaceindex.parameter.count.name=count rendering.macro.spaceindex.parameter.count.description=N\u00FAmero m\u00E1ximo de documentos a mostrar. Por defecto, hasta 100 documentos ser\u00E1n listado. Si todos los documentos deben mostrarse, ponga 0. rendering.macro.spaceindex.parameter.space.name=espacio rendering.macro.spaceindex.parameter.space.description=Espacio del que se quiere mostrar la lista de documentos. Si no se pone, se usar\u00E1 el espacio actual. rendering.macro.spaceindex.parameter.sort.name=ordenaci\u00F3n rendering.macro.spaceindex.parameter.sort.description=Par\u00E1metro opcional para elegir la ordenaci\u00F3n de la lista de p\u00E1ginas.\nLos valores v\u00E1lidos son 'creationDate': ordena por fecha de creaci\u00F3n (por defecto), 'modificationDate': ordena por fecha de actualizaci\u00F3n, o 'docName': ordena alfab\u00E9ticamente. rendering.macro.documents.name=Documentos rendering.macro.documents.description=Muestra una lista de p\u00E1ginas en una 'Livetable' rendering.macro.documents.parameter.count.name=conteo rendering.macro.documents.parameter.count.description=N\u00FAmero de elementos a mostrar por defecto rendering.macro.documents.parameter.actions.name=acciones rendering.macro.documents.parameter.actions.description=Mostrar las columnas de acciones o no rendering.macro.documents.parameter.space.name=espacio rendering.macro.documents.parameter.space.description=Mostrar solamente las p\u00E1ginas del espacio indicado rendering.macro.documents.parameter.id.name=id rendering.macro.documents.parameter.id.description=id de Livetable rendering.macro.documents.parameter.parent.name=padre rendering.macro.documents.parameter.parent.description=Solo mostrar las p\u00E1ginas con el padre indicado rendering.macro.documents.parameter.columns.name=columnas rendering.macro.documents.parameter.columns.description=Muestra las columnas especificadas (p. ej., "doc.name,doc.author"). El valor por defecto es "doc.name,doc.space,doc.date,doc.author". rendering.macro.attachmentSelector.name=Selector de adjuntos rendering.macro.attachmentSelector.description=Un control que se utilizar\u00E1 para las propiedades de objeto de la p\u00E1gina actual que se supone que contienen el nombre de un archivo adjunto de la p\u00E1gina actual (o de destino). Permite cargar nuevos archivos adjuntos y eliminarlos de la p\u00E1gina de destino. Si no se especifica ninguna p\u00E1gina de destino, se utilizar\u00E1 la p\u00E1gina actual. Las propiedades de los objetos s\u00F3lo se guardan en la p\u00E1gina actual. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.classname.name=classname rendering.macro.attachmentSelector.parameter.classname.description=El nombre completo de la p\u00E1gina que contiene la XClass que contiene la propiedad asociada a este selector. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.property.name=propiedad rendering.macro.attachmentSelector.parameter.property.description=El nombre de la propiedad asociada con el selector. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.object.name=objeto rendering.macro.attachmentSelector.parameter.object.description=El identificador (n\u00FAmero) del objeto para el que este selector est\u00E1 mostrando la propiedad. Si falta, se considerar\u00E1 la primera instancia de la clase dada por el par\u00E1metro classname encontrado en la p\u00E1gina. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.cssClass.description=Una clase CSS para el elemento que engloba el valor de la propiedad. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.cssClass.name=cssClass rendering.macro.attachmentSelector.parameter.savemode.description=Indica c\u00F3mo se actualiza la propiedad. Valores aceptados: "form" (por defecto) significa que el valor seleccionado se almacena en una entrada que se guardar\u00E1 a trav\u00E9s de un formulario externo; "direct" significa que el selector es responsable de actualizar el valor de la propiedad. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.savemode.name=savemode rendering.macro.attachmentSelector.parameter.buttontext.description=Texto del bot\u00F3n que activa el responsable del selector. Por defecto es $services.localization.render('xe.attachmentSelector.selectFile'). rendering.macro.attachmentSelector.parameter.buttontext.name=buttontext rendering.macro.attachmentSelector.parameter.defaultValue.description=\u00BFQu\u00E9 anexo se muestra en el modo de visualizaci\u00F3n si la propiedad est\u00E1 vac\u00EDa?. Puede estar vac\u00EDo o ser una referencia a un archivo adjunto wiki (por ejemplo, "adjunto.txt", "Otra.Pagina@adjunto.txt"). rendering.macro.attachmentSelector.parameter.defaultValue.name=defaultValue rendering.macro.attachmentSelector.parameter.filter.description=Lista separada por comas de las extensiones de archivo aceptadas por la propiedad (para convertirse en una lista separada por comas de mimetypes cuando XWiki utilice HTML5). Todos los archivos son aceptados si este par\u00E1metro est\u00E1 vac\u00EDo. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.filter.name=filtrar rendering.macro.attachmentSelector.parameter.displayImage.description=Indica si se muestran las im\u00E1genes o s\u00F3lo se imprime su nombre, como en otros archivos adjuntos. Valores posibles: true, false (por defecto). rendering.macro.attachmentSelector.parameter.displayImage.name=displayImage rendering.macro.attachmentSelector.parameter.width.description=El ancho de la imagen visualizada, s\u00F3lo se tiene en cuenta si displayImage=true. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.width.name=ancho rendering.macro.attachmentSelector.parameter.height.description=La altura de la imagen visualizada, s\u00F3lo se tiene en cuenta si displayImage=true. rendering.macro.attachmentSelector.parameter.height.name=altura rendering.macro.attachmentSelector.parameter.alternateText.description=El texto alternativo de la imagen visualizada, s\u00F3lo se tiene en cuenta si displayImage=true rendering.macro.attachmentSelector.parameter.alternateText.name=alternateText rendering.macro.attachmentSelector.parameter.link.description=Indica si un enlace al archivo adjunto est\u00E1 asociado en el modo de visualizaci\u00F3n con el nombre/la imagen del archivo adjunto mostrado. Valores posibles: true, false (por defecto). rendering.macro.attachmentSelector.parameter.link.name=enlace rendering.macro.attachmentSelector.parameter.targetdocname.description=El nombre de la p\u00E1gina de destino para guardar o listar los archivos adjuntos rendering.macro.attachmentSelector.parameter.targetdocname.name=targetdocname rendering.macro.messageSender.name=Remitente del mensaje rendering.macro.messageSender.description=Un control que permite a los usuarios introducir mensajes que son gestionados por el m\u00F3dulo MessageStream. rendering.macro.messageSender.parameter.visibility.name=visibilidad rendering.macro.messageSender.parameter.visibility.description=La visibilidad seleccionada por defecto cuando se muestra la macro. \nSi no se especifica, se determina autom\u00E1ticamente bas\u00E1ndose en la p\u00E1gina donde se utiliza la macro.\nValores v\u00E1lidos: todos", "seguidores", "grupo" o "usuario". rendering.macro.messageSender.parameter.visibilityParameter.name=visibilityParameter rendering.macro.messageSender.parameter.visibilityParameter.description=Algunos niveles de visibilidad (como 'usuario' y 'grupo') aceptan un par\u00E1metro. En el caso de los 2 niveles mencionados, el valor puede ser una referencia serializada de una p\u00E1gina de usuario o de grupo. rendering.macro.messageSender.parameter.visibilityOptions.name=visibilityOptions rendering.macro.messageSender.parameter.visibilityOptions.description=Valores separados por comas de las opciones de visibilidad que la macro deber\u00EDa que el usuario elija. \nEsta lista deber\u00EDa ser una sublista de las opciones predeterminadas: 'todos', 'seguidores', 'grupo', 'usuario'. rendering.macro.async.name=Macro as\u00EDncrona rendering.macro.async.description=Ejecutar asincr\u00F3nicamente y/o cachear el contenido de la macro. rendering.macro.async.content.description=El contenido de la wiki a ejecutar. rendering.macro.async.parameter.async.name=As\u00EDncrono rendering.macro.async.parameter.async.description=Activa o desactiva la ejecuci\u00F3n as\u00EDncrona rendering.macro.async.parameter.cached.name=Cacheado rendering.macro.async.parameter.cached.description=Habilita o deshabilita el almacenamiento en cach\u00E9 del resultado de la ejecuci\u00F3n de las macros rendering.macro.async.parameter.contextEntries.name=Elementos del contexto rendering.macro.async.parameter.contextEntries.description=La lista de elementos de contexto necesarios para la ejecuci\u00F3n (wiki, usuario, localizaci\u00F3n, request.base, referencia doc....) rendering.macro.async.parameter.id.name=Sobreescribir id rendering.macro.async.parameter.id.description=Se genera un identificador \u00FAnico autom\u00E1ticamente de manera predeterminada pero es posible proporcionar uno personalizado si fuera necesario #################### # Async #################### rendering.async.context.entry.author=Autor rendering.async.context.entry.doc.reference=Documento rendering.async.context.entry.wiki=Wiki rendering.async.context.entry.secureDocument=Documento seguro rendering.async.context.entry.request.parameters=Par\u00E1metros solicitados rendering.async.context.entry.request.url=Solicitar URL rendering.async.context.entry.request.base=Solicitar URL base rendering.async.context.entry.request.wiki=Solicitar wiki rendering.async.context.entry.request.contextpath=Solicitar ruta del contexto rendering.async.context.entry.locale=Idioma rendering.async.context.entry.action=Acci\u00F3n rendering.async.context.entry.user=Usuario #################### # Plugins #################### ### Tag plugin plugin.tag.editcomment.renamed=Renombrada etiqueta de [{0}] a [{1}] plugin.tag.editcomment.added=A\u00F1adida la etiqueta [{0}] plugin.tag.editcomment.removed=Etiqueta [{0}] eliminada #################### # Applications #################### ### Rights manager (XWiki Enterprise wiki) rightsmanager.confirmdeleteuser=El usuario __name__ va a ser eliminado y dado de baja en todos los grupos a los que pertenece. \u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere continuar? rightsmanager.confirmdeletegroup=El grupo __name__ va a ser eliminado. \u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere continuar? rightsmanager.confirmdeletemember=\u00BFDesea eliminar este miembro del grupo? rightsmanager.duplicateuser=Algunos de estos usuarios ya existen en el grupo rightsmanager.unregisteredusers=Usuarios sin registrar rightsmanager.specialusers=Usuarios especiales rightsmanager.groups=Grupos rightsmanager.users=Usuarios rightsmanager.groupsorusers=Grupos o usuarios rightsmanager.admin=Administrador rightsmanager.programming=Programa rightsmanager.edit=Editar rightsmanager.script=Script rightsmanager.view=Ver rightsmanager.delete=Borrar rightsmanager.register=Registrar rightsmanager.createwiki=Crear wiki rightsmanager.comment=Comentar rightsmanager.global=General rightsmanager.local=Local rightsmanager.both=Ambos rightsmanager.edituserprofile=Para ver m\u00E1s opciones de edici\u00F3n de este usuario, por favor, vaya al perfil del usuario rightsmanager.userprofile=perfil del usuario rightsmanager.members=Miembros rightsmanager.manage=Administar rightsmanager.addnewuser=A\u00F1adir nuevo usuario rightsmanager.addnewgroup=A\u00F1adir nuevo grupo rightsmanager.createnewgroup=Crear un nuevo grupo rightsmanager.creategroup=Crear un grupo rightsmanager.groupexist=__name__ no se puede utilizar como nombre del grupo porque ya existe un documento con ese mismo nombre. rightsmanager.documentrequireviewrights=(*) Para ver algunos documentos se requieren permisos especiales. rightsmanager.denyrightforuorg=\u00BFQuiere quitar el permiso __right__ al grupo __name__? rightsmanager.clearrightforuorg=\u00BFQuiere quitar el privilegio __right__ a __name__? rightsmanager.denyrightforcurrentuser=Se est\u00E1 quitando el permiso __right__ a s\u00ED mismo. \u00BFQuiere continuar? rightsmanager.clearrightforcurrentuser=\u00BFQuiere quitarse el privilegio __right__ a s\u00ED mismo? rightsmanager.clearrightforcurrentuserinstead=\u00BFQuiere denegarse el permiso __right__ a s\u00ED mismo? rightsmanager.denyrightforgroup=Est\u00E1 a punto de denegar el __right__ para __name__. Esto implica la denegaci\u00F3n de su propio __right__ derecho si forma parte del grupo. \u00BFDesea continuar? rightsmanager.clearrightforgroup=Est\u00E1 a punto de eliminar el __right__ derecho para __name__. Esto implica la eliminaci\u00F3n de su propio __right__ derecho si forma usted parte del grupo. \u00BFDesea continuar? rightsmanager.clearrightforgroupinstead=\u00BFQuiere quitar el permiso __right__ al grupo __name__ en su lugar? Esto implica quitarte tu permiso __right__ propio, si eres parte de este grupo. \u00BFQuieres continuar? rightsmanager.username=Nombre de Usuario rightsmanager.firstname=Nombre rightsmanager.lastname=Apellidos rightsmanager.groupname=Nombre del grupo rightsmanager.displayrows=Mostrando filas rightsmanager.searchfilter=Filtro de b\u00FAsqueda: rightsmanager.searchscope=\u00C1mbito de b\u00FAsqueda: rightsmanager.guestcommentrequirescaptcha=Requerir que los usuarios an\u00F3nimos resuelvan un captcha antes de enviar un comentario a una p\u00E1gina ui.ajaxTable.outof=de cada ui.ajaxTable.loading=Cargando... platform.core.rightsManagement.editRightsForSpace=Se est\u00E1n editando los privilegios de acceso para el espacio {0} platform.core.rightsManagement.ajaxFailure=Se ha producido un error en la comunicaci\u00F3n con el servidor. Por favor, compruebe que el servidor est\u00E1 accesible y que tiene los privilegios adecuados para esta operaci\u00F3n. platform.core.rightsManagement.saveFailure=Ha ocurrido una error mientras se guardaban las modificaciones actuales. Por favor, compruebe que tiene los permisos adecuados para realizar estas modificaciones. platform.core.rightsManagement.saveComment={0} {1} privilegio para {2} platform.core.rendering.error.readTechnicalInformation=Leer la informacci\u00F3n t\u00E9cnica relacionada con este error platform.core.rendering.noRendererForSectionEdit=\u00A1La sintaxis de esta p\u00E1gina no permite la edici\u00F3n por secciones! platform.core.errorMessageType=Error platform.core.noticeMessageType=Aviso platform.core.warningMessageType=Atenci\u00F3n platform.core.invalidUrl=Esta no es una URL v\u00E1lida platform.core.action.objectRemove.noClassnameSpecified=No se ha especificado ning\u00FAn tipo de objeto. platform.core.action.objectRemove.noObjectSpecified=No se ha especificado ning\u00FAn objeto. platform.core.action.objectRemove.invalidObject=Se ha especificado un objeto inv\u00E1lido. platform.core.action.deleteAttachment.noAttachment=Este adjunto no existe. core.action.deleteAttachment.failed=Error al eliminar el adjunto {0} core.action.upload.failure=Error al subir {0,choice,0#ficheros|1#un fichero|1<{0} ficheros}. core.action.upload.failure.title=Enviando ficheros a {0} core.action.upload.failure.failedFiles=Error interno durante el env\u00EDo de: core.action.upload.failure.wrongFileNames=Los siguientes nombres de ficheros no est\u00E1n permitidos: core.action.upload.failure.noFiles=No se encontraron ficheros a adjuntar en la solicitud. ### XWikiExplorer JS Widget xwikiexplorer.page.hint=Ubicado en xwikiexplorer.addpage.title=Nueva p\u00E1gina... xwikiexplorer.addpage.hint=Nueva p\u00E1gina en xwikiexplorer.attachments.title=Adjuntos xwikiexplorer.attachments.hint=Adjuntos de xwikiexplorer.attachment.hint=Adjuntado a xwikiexplorer.addattachment.title=Enviar fichero... xwikiexplorer.addattachment.hint=Subir fichero a ### Tag application xe.tag.tags=Etiquetas xe.tag.tagclass=Clase Tag de XWiki xe.tag.tagcloud=Nube de etiquetas xe.tag.notags=Todav\u00EDa no se ha etiquetado ning\u00FAn documento xe.tag.notagsforspace=Todav\u00EDa no se ha etiquetado ning\u00FAn documento en esta p\u00E1gina o sus hijos xe.tag.tooltip={0} documentos xe.tag.alldocs=Todos los documentos etiquetados con {0} xe.tag.activity=Flujo de Actividad para los documentos etiquetados con {0} xe.tag.rename=Renombrar xe.tag.rename.success=La etiqueta {0} ha sido renombrada con \u00E9xito. xe.tag.rename.failure=Fallo renombrando la etiqueta de {0} a {1}. xe.tag.rename.renameto=Renombrar {0} a: xe.tag.rename.link=Renombrar xe.tag.delete=Borrar etiqueta {0} xe.tag.delete.success=La etiqueta {0} se ha borrado con \u00E9xito. xe.tag.delete.failure=Fallo borrando la etiqueta {0}. xe.tag.delete.link=Borrar core.tags.list.label=Etiquetas: core.tags.add.tooltip=A\u00F1adir etiquetas core.tags.add.label=Etiquetas separadas por comas: core.tags.add.submit=a\u00F1adir core.tags.add.cancel=Cancelar core.tags.add.error.alreadySet=Esta etiqueta ya esta marcada core.tags.add.error.notAllowed=No tiene privilegios para etiquetar este documento core.tags.add.error.failed=Fallo al a\u00F1adir la etiqueta "{0}" debido a un error interno del servidor core.tags.remove.tooltip=Borrar esta etiqueta del documento core.tags.remove.error.notFound=Esta etiqueta no est\u00E1 asignada core.tags.remove.error.notAllowed=No tiene privilegios para eliminar etiquetas de este documento core.tags.remove.error.failed=Fallo al eliminar la etiqueta "{0}" debido a un error interno del servidor core.tags.adding=A\u00F1adiendo etiqueta... core.tags.deleting=Eliminado etiqueta... core.tags.fetchform=Obteniendo formulario... xe.tag.paramerror=No use los par\u00E1metros "space" y "spaces" a la vez ### Page footer docextra.annotations=Anotaciones docextra.comments=Comentarios docextra.children=Hijos docextra.attachments=Adjuntos docextra.history=Historial docextra.information=Informaci\u00F3n docextra.extranb=({0}) docextra.parent=Padre docextra.backlinks=P\u00E1ginas que enlazan docextra.creation=Creaci\u00F3n docextra.createdby=por {0} el {1} docextra.includedpages=P\u00E1ginas incluidas docextra.siblings=Hermanos core.tagedit.title=Etiquetas tags.save=Guardar tags.save.success=Etiquetas guardadas correctamente tags.save.error=Ha ocurrido un error al guardar las etiquetas core.links.content=Contenido # Recent Members (XWiki Enterprise wiki) xe.recentmembers=Miembros recientes ### Activity Macro (since XWiki Enterprise 2.6RC2) xe.activity=Flujo de Actividad xe.activity.rssfeed=RSS xe.activity.noentries=No hay actividades en este flujo xe.activity.action.create=cre\u00F3 la p\u00E1gina xe.activity.action.delete=borr\u00F3 la p\u00E1gina xe.activity.action.update=edit\u00F3 la p\u00E1gina xe.activity.action.BlogPostPublishedEvent=public\u00F3 una entrada en el blog xe.activity.action.addAnnotation=a\u00F1adi\u00F3 una anotaci\u00F3n xe.activity.action.deleteAnnotation=borr\u00F3 una anotaci\u00F3n xe.activity.action.updateAnnotation=edit\u00F3 una anotaci\u00F3n xe.activity.action.addAttachment=a\u00F1adi\u00F3 {0,choice,1#un adjunto|1<{0} adjuntos} xe.activity.action.deleteAttachment=borr\u00F3 un adjunto xe.activity.action.updateAttachment=edit\u00F3 {0,choice,1#un adjunto|1<{0} adjuntos} xe.activity.action.addComment=a\u00F1adi\u00F3 un comentario xe.activity.action.deleteComment=borr\u00F3 un comentario xe.activity.action.updateComment=edit\u00F3 un comentario xe.activity.action.summary={0,choice,1#un cambio|1<{0} cambios} por {1,choice,1#un usuario|1<{1} usuarios} xe.activity.action.seechanges=ver cambios xe.activity.action.personalMessage=publicado el mensaje xe.activity.action.directMessage=dice: xe.activity.action.groupMessage=publicado el mensaje xe.activity.action.publicMessage=publicado el mensaje xe.activity.messages.visibility=Visible para xe.activity.messages.visibility.targetName.tip=Nombre xe.activity.messages.submit=Compartir xe.activity.messages.submit.inProgress=Enviando... xe.activity.messages.submit.failed=Fall\u00F3 el env\u00EDo del mensaje xe.activity.messages.submit.success=Mensaje enviado xe.activity.messages.follow=Seguir xe.activity.messages.following=Siguiendo xe.activity.messages.unfollow=Dejar de seguir xe.activity.messages.follow.inProgress=Actualizando... xe.activity.messages.follow.failed=Error al a\u00F1adir: xe.activity.messages.unfollow.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro de que quieres dejar de seguir a {0}? xe.activity.messages.delete=Borrar este mensaje xe.activity.messages.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro de que desea borrar este mensaje? xe.activity.messages.delete.failed=Error al borrar el mensaje xe.activity.messages.delete.success=Mensaje borrado xe.activity.messages.error.loginToSendMessage=Necesita [[iniciar sesi\u00F3n>>{0}]] antes de enviar mensajes. xe.activity.messages.inactive=La funci\u00F3n de env\u00EDo de mensajes est\u00E1 actualmente desactivada. Puede activarla desde [[administration>>{0}]]. ###timeAgo used by Recent Activity macro (XE 2.6RC1) and Activity macro timeAgo.minutesAgo=hace {0,choice,0#unos segundos|1#un minuto|1<{0} minutos} timeAgo.hoursAgo=hace {0,choice,0#menos de una hora|1# una hora|1<{0} horas} timeAgo.daysAgo=hace {0,choice,0#menos de un d\u00EDa|1# un d\u00EDa|1<{0} d\u00EDas} timeAgo.monthsAgo=hace {0,choice,0#menos de un mes|1# un mes|1<{0} meses} timeAgo.yearsAndMonthsAgo=hace {0,choice,0#|1# un a\u00F1o|1<{0} a\u00F1o} {1,choice,0#|1#y un mes|1identificarse. xe.admin.accountvalidation.failure=Hay un problema con la validaci\u00F3n de su cuenta. Por favor, contacte con el administrador. ### Group management xe.admin.groups.member=Usuario xe.admin.groups.type=Tipo xe.admin.groups.type.user=Usuario xe.admin.groups.type.group=Grupo xe.admin.groups.scope=\u00C1mbito xe.admin.groups._actions=Acciones xe.admin.groups._actions.delete=eliminar xe.admin.groups.addUser=A\u00F1adir usuario a grupo xe.admin.groups.addUser.submit=A\u00F1adir xe.admin.groups.addGroup=A\u00F1adir subgrupo xe.admin.groups.addSuccess=Miembros agregado con \u00E9xito xe.admin.groups.addFailure=No se pudieron a\u00F1adir miembros al grupo: xe.admin.groups.filter.groupName=Filtro por nombre de grupo xe.admin.groups.filter.scope=\u00C1mbito de grupos web.groups.administration.groupsIgnored=Se han a\u00F1adido los miembros exitosamente pero algunos grupos se han ignorado ({0}) xe.admin.groups.loading=Cargando... xe.admin.groups.name=Nombre del grupo xe.admin.groups.members=Miembros xe.admin.groups.manage=Administrar xe.admin.groups.local=Local xe.admin.groups.global=Global xe.admin.groups.both=Ambos xe.admin.groups.create=Crear un nuevo grupo xe.admin.groups.create.inProgress=Creando el grupo... xe.admin.groups.create.done=Grupo creado xe.admin.groups.create.failed=No se pudo crear el grupo xe.admin.groups.creategroup=Crear grupo xe.admin.groups.editGroup=Editar grupo xe.admin.groups.deleteGroup=Eliminar grupo xe.admin.groups.delete.inProgress=Eliminando el grupo... xe.admin.groups.delete.done=Grupo eliminado xe.admin.groups.delete.failed=No se ha podido eliminar el grupo xe.admin.groups.currentgroups=Grupos existentes xe.admin.groups.administration=Documentos de administraci\u00F3n de grupos XWiki xe.admin.groups._avatar=Imagen xe.admin.groups.email=Correo Electr\u00F3nico xe.admin.groups.company=Compa\u00F1\u00EDa xe.admin.groups.phone=Tel\u00E9fono xe.admin.groups.emptyvalue=- ### User management xe.admin.users.loading=Cargando... xe.admin.users=Usuarios xe.admin.users.registernew=Registrar un nuevo usuario xe.admin.users.existing=Cuentas de usuario existentes xe.admin.users.administration=Documentos de administraci\u00F3n de usuarios XWiki xe.admin.users.sheet=Hoja de usuario xe.admin.users.applyonusers=Esta hoja de estilo debe aplicarse sobre documentos que contengan un objeto XWiki.XWikiUsers. xe.admin.users.name=Usuario xe.admin.users.first_name=Nombre xe.admin.users.last_name=Apellidos xe.admin.users.scope=\u00C1mbito xe.admin.users._actions=Acciones xe.admin.users._actions.disable=Desactivar xe.admin.users._actions.enable=Activar xe.admin.users.editUser=Editar usuario xe.admin.users.deleteUser=Eliminar usuario xe.admin.users.delete.inProgress=Eliminando al usuario\u2026 xe.admin.users.delete.done=Usuario eliminado xe.admin.users.delete.failed=No se pudo eliminar al usuario xe.admin.users.create.inProgress=Creando al usuario\u2026 xe.admin.users.create.done=Usuario creado xe.admin.users.create.failed=No se pudo crear el usuario ### User profile management platform.user.profileConfigureSectionsTitle=Secciones mostradas platform.user.profileConfigureSectionsLabel=IDs de secci\u00F3n platform.user.profileConfigureSectionsHint=Lista de los IDs a mostrar (separada por espacios o por saltos de l\u00EDnea) que se mostrar\u00E1n en forma de lista en las secciones que se definan abajo. platform.user.profileConfigureSectionsAllTitle=Todas las secciones platform.user.profileConfigureSectionAddButtonLabel=A\u00F1adir platform.user.profileConfigureSectionRemoveButtonLabel=Eliminar platform.user.profileConfigureSectionIdLabel=ID de secci\u00F3n platform.user.profileConfigureSectionIdHint=Identificador \u00FAnico de esta secci\u00F3n. No puede contener espacios. platform.user.profileConfigureSectionNameLabel=Nombre de la secci\u00F3n platform.user.profileConfigureSectionNameHint=Nombre a mostrar para esta secci\u00F3n. Puede ser una cadena fija o una [[clave de traducci\u00F3n>>{0}]] (Ejemplo: $services.localization.render(''clave'')). platform.user.profileConfigureSectionPropertiesLabel=Propiedades de la secci\u00F3n platform.user.profileConfigureSectionPropertiesHint=Lista de propiedades, separadas por espacios o por saltos de l\u00EDnea, de la clase [[{0}]] para mostrar en esta secci\u00F3n. Una clase opcional [[microformats>>>http://en.wikipedia.org/wiki/Microformat]] puede anteponer el nombre de la propiedad (Ejemplo: given-name:first_name family-name:last_name). platform.user.profileConfigureSaveButtonLabel=Guardar ### Skin xe.admin.skin=Apariencia xe.admin.skin.makeyourown=Puede modificar la apariencia actual e incluso crear la suya propia. xe.admin.skin.editskin=Editar esta apariencia xe.admin.skin.testskin=Probar esta apariencia ### Username recovery xe.admin.forgotUsername.loginMessage=\u00BFOlvid\u00F3 su nombre de usuario? xe.admin.forgotUsername.title=\u00BFOlvid\u00F3 su nombre de usuario? xe.admin.forgotUsername.instructions=Por favor introduzca la direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico que utiliz\u00F3 al crear su cuenta. xe.admin.forgotUsername.email.label=Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico xe.admin.forgotUsername.submit=Recuperar nombre de usuario xe.admin.forgotUsername.login=Identificarse \u00BB xe.admin.forgotUsername.error.retry=\u00AB Int\u00E9ntelo usando otra direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico xe.admin.forgotUsername.error.emailFailed=Se ha producido un error desconocido mientras se enviaba el correo electr\u00F3nico de nueva contrase\u00F1a. xe.admin.forgotUsername.emailSent=Si hay una cuenta registrada con esta direci\u00F3n de correo electr\u00F3nico, recibir\u00E1s la informaci\u00F3n de la cuenta en {0}. ### Password reset xe.admin.passwordReset.loginMessage=\u00BFOlvid\u00F3 su contrase\u00F1a? xe.admin.passwordReset.title=\u00BFOlvid\u00F3 su contrase\u00F1a? xe.admin.passwordReset.instructions=Por favor introduzca su nombre de usuario para comenzar el procedimiento de reseteo de contrase\u00F1a. xe.admin.passwordReset.username.label=Nombre de usuario xe.admin.passwordReset.submit=Resetear contrase\u00F1a xe.admin.passwordReset.emailSent=Se ha enviado un correo electr\u00F3nico a {0}. Por favor siga las instrucciones de ese correo electr\u00F3nico para completar el proceso de reseteo de la contrase\u00F1a. xe.admin.passwordReset.login=Identificarse \u00BB xe.admin.passwordReset.error.noUser=El usuario {0} no existe. xe.admin.passwordReset.error.ldapUser=El usuario {0} es un usuario LDAP. En este caso la contrase\u00F1a debe cambiarse en el servidor LDAP. xe.admin.passwordReset.error.noEmail=No se puede resetear la contrase\u00F1a: no se indic\u00F3 ning\u00FAn correo electr\u00F3nico en el perfil del usuario. xe.admin.passwordReset.error.emailFailed=Se ha producido un error desconocido mientras se enviaba el correo electr\u00F3nico de nueva contrase\u00F1a. xe.admin.passwordReset.error.retry=\u00AB Recuperar nombre de usuario xe.admin.passwordReset.error.recoverUsername=\u00BFOlvid\u00F3 su nombre de usuario? xe.admin.passwordReset.versionComment=Generado el token de reseteo de contrase\u00F1a xe.admin.passwordReset.error.csrf=Token CSRF err\u00F3neo, tienes que volver a ejectar el procedimiento. xe.admin.passwordReset.step2.title=Resetear su contrase\u00F1a xe.admin.passwordReset.step2.newPassword.label=Nueva contrase\u00F1a xe.admin.passwordReset.step2.newPasswordVerification.label=Vuelva a introducir la nueva contrase\u00F1a xe.admin.passwordReset.step2.submit=Guardar xe.admin.passwordReset.step2.success=Se ha cambiado la contrase\u00F1a correctamente. xe.admin.passwordReset.step2.login=Por favor identif\u00EDquese para continuar \u00BB xe.admin.passwordReset.step2.backToStep1=Volver a la p\u00E1gina de reseteo de contrase\u00F1a \u00BB xe.admin.passwordReset.step2.error.emptyPassword=La contrase\u00F1a no puede ser vac\u00EDa. xe.admin.passwordReset.step2.error.verificationMismatch=Las dos contrase\u00F1as no coinciden. xe.admin.passwordReset.step2.error.wrongParameters=\u00A1Par\u00E1metros err\u00F3neos! \u00A1Ya se hab\u00EDa enviado otro enlace o ya se hab\u00EDa accedido a este! xe.admin.passwordReset.step2.error.noProgrammingRights=Esta p\u00E1gina requiere de permisos de programaci\u00F3n para funcionar, lo que actualmente no es el caso. Por favor notifique a un administrador este problema y vuelva a intentarlo m\u00E1s tarde. xe.admin.passwordReset.step2.versionComment.passwordReset=La contrase\u00F1a se ha reseteado xe.admin.passwordReset.step2.versionComment.changeValidationKey=Refrescado el token de reseteo de contrase\u00F1a ### XWiki.Configurable - application configuration xe.admin.configurable.title=Secciones personalizadas configurables xe.admin.configurable.macros.title=Macros para secciones personalizadas configurables xe.admin.configurable.noPermissionThisApplication=No tiene privilegios para configurar esta aplicaci\u00F3n. xe.admin.configurable.applicationAuthorNoAdmin=Esta configuraci\u00F3n no puede mostrarse porque la \u00FAltima vez fu\u00E9 editada por [[{0}]] qui\u00E9n no tiene permisos para editar esta p\u00E1gina. xe.admin.configurable.cannotLockNoJavascript=Este documento no puede ser bloqueado para edici\u00F3n porque tiene Javascript deshabilitado, para m\u00E1s seguridad en la edici\u00F3n de p\u00E1ginas, por favor, habilite Javascript. xe.admin.configurable.configurationClassNonexistant=No se ha encontrado ninguna clase con el nombre {0}, no puede mostrarse la configuraci\u00F3n. xe.admin.configurable.noObjectOfConfigurationClassFound=No hay ning\u00FAn objeto con clase: {0} encontrados en el documento {1}, no puede mostrarse la configuraci\u00F3n. xe.admin.configurable.sectionIconNoAccess=(Sin Acceso) xe.admin.configurable.sectionIconNoAccessTooltip=No tiene privilegios para configurar esta secci\u00F3n. xe.admin.configurable.noViewAccessSomeApplications=Algunas secciones pueden no haberse mostrado porque usted no tiene acceso para ver algunas aplicaciones configurables incluidas: {0} ### XWiki.Registration xe.admin.registration.passwordTooShort=Por favor, use una contrase\u00F1a m\u00E1s larga. xe.admin.registration.passwordMismatch=Sus contrase\u00F1as no coinciden. xe.admin.registration.invalidEmail=Por favor, introduzca una direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico v\u00E1lida. xe.admin.registration.youCanConfigureRegistrationHere=Puede configurar esta aplicaci\u00F3n pinchando aqu\u00ED. xe.admin.registration.youCanConfigureRegistrationFieldsHere=Puede a\u00F1adir, eliminar o cambiar campos en este formulario pinchando aqu\u00ED. xe.admin.registration.fieldWithNoName=ERROR: Campo sin nombre. ### Attachment picker macro xe.attachmentSelector.gallery.title=Adjuntos xe.attachmentSelector.upload.title=A\u00F1adir xe.attachmentSelector.upload.hint=Formatos aceptados: {0} xe.attachmentSelector.upload.submit=Subir y seleccionar xe.attachmentSelector.selectFile=Elija un fichero adjunto xe.attachmentSelector.default=Predefinido xe.attachmentSelector.supportedFormats=Formatos v\u00E1lidos: {0} xe.attachmentSelector.actions.select=Seleccionar xe.attachmentSelector.actions.delete=Borrar xe.attachmentSelector.actions.view=Ver xe.attachmentSelector.actions.download=Descargar xe.attachmentSelector.upload.error.noFile=Por favor, seleccione un fichero a subir xe.attachmentSelector.upload.error.badExtension=Formato de fichero no soportado xe.attachmentSelector.upload.inProgress=Subiendo... xe.attachmentSelector.cancel=Cancelar y volver al documento xe.attachmentSelector.postUpload.comment=Actualizar campo {0} ### Users Directory xe.userdirectory.title=Directorio de Usuarios xe.userdirectory.customizeSaveButtonLabel=Guardar xe.userdirectory.customizeResetButtonLabel=Restablecer valores predeterminados xe.userdirectory.customizePreviewTitle=Vista previa xe.userdirectory.isCustomizedWarning=Est\u00E1s viendo un directorio de usuarios personalizado. Puedes [[restablecerlo a su valor predeterminado>>{0}||queryString="{1}"]] o [[personalizarlo>>{2}||queryString="{3}"]] a\u00FAn m\u00E1s. xe.userdirectory.canCustomizeInfo=Se puede [[personalizar>>{0}||queryString="{1}"]] el directorio de usuarios para mostrar las columnas que quieres ver. xe.userdirectory.canCustomizeInfoGuest=Se puede personalizar el directorio de usuarios mostrar las columnas que quieres ver, pero antes tienes que [[iniciar sesi\u00F3n>>{0}]]. xe.userdirectory._avatar=Imagen xe.userdirectory.doc.name=Identificador de usuario ### Missing: xe.userdirectory.emptyvalue= admin.userdirectory=Directorio de usuarios admin.userdirectory.description=Personalizar la tabla din\u00E1mica del directorio de usuarios. #################### # Translations for Invitation Application #################### ### Invitation section of administration interface. admin.invitation=Aplicaci\u00F3n de Invitaciones admin.invitation.description=Configurar la Aplicaci\u00F3n de Invitaciones xe.invitation.heading=Mensajero de Invitaci\u00F3n xe.invitation.userIsReportedSpammer=Un mensaje que envi\u00F3 ha sido reportado como SPAM y su privilegio para enviar correo electr\u00F3nico ha sido suspendido a la espera de investigaci\u00F3n, lamentamos cualquier inconveniencia. xe.invitation.internalDocument=Este documento es utilizado por la [[aplicaci\u00F3n de invitaci\u00F3n>>{0}]] xe.invitation.onlyMembersCanSendMail=Lo lamentamos, s\u00F3lo los miembros de este wiki pueden enviar correo. xe.invitation.youAreAMemberOfOtherWiki=Parece que es miembro de {0} que es un wiki diferente. xe.invitation.toLabel=Para: xe.invitation.subjectLabel=Asunto: xe.invitation.contentLabel=Mensaje: xe.invitation.previewLabel=Vista previa: xe.invitation.errorWhileSending=Se ha producido un error mientras se enviaba el mensaje. xe.invitation.successSending=Su mensaje ha sido enviado. xe.invitation.messageSentLogEntry=Mensaje enviado xe.invitation.noValidMessagesToSend=Su mensaje no puede ser enviado porque no hay direcciones de correo electr\u00F3nicas v\u00E1lidas a las que enviarlo. xe.invitation.noMessageFound=No se ha encontrado ning\u00FAn mensaje con ese id. xe.invitation.guestsCanNotJoin=Las invitaciones puede que no sean aceptadas debido a que este wiki est\u00E1 cerrado. Para permitir a los invitados unirse, guarde [[{0}]] como un usuario con Privilegios de Programaci\u00F3n. xe.invitation.failedToCreateDocuments=Fall\u00F3 al crear los documentos necesarios para que funcione la aplicaci\u00F3n de invitaciones. xe.invitation.emailContent.subjectLine={0} le ha invitado a unirse a {1} {2} xe.invitation.emailContent.userHasInvitedYouToJoinWiki=Ha recibido este correo electr\u00F3nico porque {0} le ha invitado a unirse a {1}. xe.invitation.emailContent.joinLink=Acceptar invitaci\u00F3n y unirse xe.invitation.emailContent.declineLink=Rechezar ### reportMessage expects the opening link tag to be passed as the parameter. xe.invitation.emailContent.reportMessage=Si este mensaje parece un abuso de nuestro sistema, por favor {0}reportelo{1} xe.invitation.sendMail.addMessageSaveComment=A\u00F1adido Mensaje de Correo Electr\u00F3nico. xe.invitation.displayOldMessage.heading=Inspeccionar mensaje enviado xe.invitation.displayOldMessage.noMessageFound=No se ha encontrado ning\u00FAn mensaje con este id. xe.invitation.displayOldMessage.reportedAsSpam=Reportado como SPAM xe.invitation.displayOldMessage.waitingToBeInvestigated=A la espera de ser investigado xe.invitation.displayOldMessage.viewMessage=Ver Mensaje xe.invitation.displayOldMessage.sentBy=Enviado por: xe.invitation.displayOldMessage.markThisMessageAsInvestigated=Marcar este mensaje como investigado. xe.invitation.displayAllOldMessages.status=Estado del Mensaje xe.invitation.displayAllOldMessages.viewMessagesSentByUsers=Ver los mensajes enviados por los usuarios xe.invitation.displayAllOldMessages.sender=Remitente xe.invitation.displayAllOldMessages.subject=Asunto xe.invitation.displayAllOldMessages.memo=Notas: xe.invitation.displayMessageTable.sentDate=Fecha xe.invitation.displayMessageTable.sendingUser=Remitente xe.invitation.displayMessageTable.subjectLine=Asunto xe.invitation.displayMessageTable.status=Estado xe.invitation.displayMessageTable.memo=Nota xe.invitation.displayMessageTable.recipient=Correo electr\u00F3nico xe.invitation.displayMessageTable.history=Historial del Mensaje xe.invitation.displayMessageTable.showHistory=Mostrar Historial xe.invitation.displayMessageTable.multipleRecipients={0} Destinatarios xe.invitation.displayMessageTable.various= xe.invitation.displayMessageTable.noMessages=No hay mensajes que mostrar xe.invitation.displayMessageTableInForm.buttonLabel.cancel=Cancelar invitaci\u00F3n xe.invitation.displayMessageTableInForm.buttonLabel.notSpam=Marcar como no SPAM xe.invitation.doAction.confirmLabel=Confirmar xe.invitation.doAction.lackingPermission=No tiene permisos para realizar esta acci\u00F3n. xe.invitation.doAction.invitationCanceledMemo={0} dej\u00F3 este mensaje cuando rechaz\u00F3 la invitaci\u00F3n. xe.invitation.doAction.invalidStatus=Esta petici\u00F3n no puede ser procesada porque el estado de la invitaci\u00F3n es {0}. xe.invitation.doAction.reportSpam.heading=Reportar Abuso xe.invitation.doAction.reportSpam.noMessageFound=No se ha encontrado ning\u00FAn mensaje con el ID proporcionado. Puede que se haya borrado o que el sistema esta experimentando dificultades. xe.invitation.doAction.reportSpam.success=Su parte ha sido registrado y la situaci\u00F3n ser\u00E1 investigada tan pronto como sea posible, disculpe cualquier inconveniencia. xe.invitation.doAction.reportSpam.reportSaveComment=Se ha reportado el mensaje como SPAM. xe.invitation.doAction.reportSpam.areYouSure=\u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere reportar este mensaje como abuso? xe.invitation.doAction.reportSpam.memoLabel=Nota para el administrador que investigar\u00E1 este parte (opcional) xe.invitation.doAction.accept.heading=Aceptar invitaci\u00F3n xe.invitation.doAction.accept.saveComment=Invitaci\u00F3n aceptada. xe.invitation.doAction.accept.noMessageFound=No se ha encontrado ning\u00FAn mensaje con el ID proporcionado. Puede que se haya borrado o que el sistema esta experimentando dificultades. xe.invitation.doAction.accept.invitationCanceled=Lo lamentamos pero su invitaci\u00F3n ha sido cancelada. xe.invitation.doAction.accept.alreadyReportedAsSpam=Esta invitaci\u00F3n ha sido reportada como SPAM y ya no es v\u00E1lida. xe.invitation.doAction.accept.alreadyDeclined=Esta invitaci\u00F3n ya ha sido rechazada y no puede ser aceptada ahora. xe.invitation.doAction.accept.alreadyAccepted=Esta invitaci\u00F3n ya ha sido aceptada y la oferta ya no es v\u00E1lida. xe.invitation.doAction.accept.improperConfiguration=La invitaci\u00F3n no puede ser aceptada porque el wiki est\u00E1 configurado para no aceptar nuevos usuarios. xe.invitation.doAction.decline.heading=Rechazar invitaci\u00F3n xe.invitation.doAction.decline.memoLabel=Mensaje a {0} (opcional) xe.invitation.doAction.decline.confirmLabel=Rechazar invitaci\u00F3n xe.invitation.doAction.decline.saveComment=Invitaci\u00F3n Rechazada xe.invitation.doAction.decline.alreadyReportedAsSpam=La invitaci\u00F3n ha sido reportada como SPAM y por tanto no puede ser rechazada. xe.invitation.doAction.decline.invitationCanceled=Esta invitaci\u00F3n ha sido cancelada y por tanto no puede rechazarse. xe.invitation.doAction.decline.alreadyDeclined=Esta invitaci\u00F3n ya ha sido rechazada y no puede volver a rechazarse otra vez. xe.invitation.doAction.decline.alreadyAccepted=Esta invitaci\u00F3n ya ha sido aceptada y no puede ser cancelada. xe.invitation.doAction.decline.noMessageFound=No se ha encontrado ninguna invitaci\u00F3n con el ID proporcionado. Puede que se haya borrado o que el sistema esta experimentando dificultades. xe.invitation.doAction.decline.success=La invitaci\u00F3n se ha rechazado correctamente. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.notPossibleOnMultipleMessages=Esta acci\u00F3n no puede realizarse en m\u00FAltiples mensajes. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.confirmLabel=Confirmar xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.noMessagesFound=No se han encontrado mensajes con los ids proporcionados. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.noMessagesAffected=Esta acci\u00F3n no puede llevarse a cabo porque todos los mensajes seleccionados est\u00E1n en un estado incorrecto. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.notSpam.successMessage=Invitaci\u00F3n marcada como no SPAM con \u00E9xito. Entrada en el registro: {0} xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.notSpam.heading=Marcar el mensaje como no SPAM o situaci\u00F3n manejada. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.notSpam.memoLabel=Sipnosis de las averiguaciones y/o acciones llevadas a cabo xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.notSpam.confirmLabel=Privilegio de devolver el correo electr\u00F3nico xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.notSpam.reportHandledSaveComment={0} partes de SPAM investigados. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.heading=Cancelar invitaciones xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.saveComment={0} invitaciones fueron canceladas por {1} xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.success=Se ha cancelado la invitaci\u00F3n con \u00E9xito. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.memoLabel=Dejar un mensaje en el caso de que los o el invitado intente registrarse. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.someMessagesNotFound={0} de las {1} invitaciones a cancelar no fueron encontradas. xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.areYouSure.OneMessage=\u00BFEst\u00E1 seguro de que desea cancelar la invitaci\u00F3n? xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.areYouSure.OneMessagePerGroup=\u00BFEst\u00E1 seguro de que desea cancelar estas {0} invitaciones? xe.invitation.doUserActionOnMultipleMessages.cancel.areYouSure.multipleMessagesMultipleGroups=\u00BFEst\u00E1 seguro de que desea cancelar estas {0} invitaciones a {1} destinatarios? xe.invitation.displayMessage.anAddressesIsInvalid=Una de las direcciones de correo electr\u00F3nicas proporcionadas no es v\u00E1lida y no recibir\u00E1 el mensaje. xe.invitation.displayMessage.someAddressesAreInvalid={0} de las direcciones de correo electr\u00F3nicas proporcionadas no son v\u00E1lidas y no recibir\u00E1n el mensaje. xe.invitation.displayMessage.theAddressIsInvalid=La direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nica proporcionada no es v\u00E1lida y no recibir\u00E1 el mensaje. xe.invitation.displayForm.sendMail=Enviar Correo xe.invitation.displayForm.backToEdit=Volver e Editar xe.invitation.displayForm.preview=Vista previa xe.invitation.tools.heading=Herramientas xe.invitation.tools.myInvitationsLink=Mis invitaciones xe.invitation.tools.invitationsInGroup=Invitaciones en este Grupo de Mensajes xe.invitation.tools.invitationHistory=Historial de esta invitaci\u00F3n xe.invitation.tools.senderLink=Enviar Invitaciones xe.invitation.adminTools.heading=Herramientas de Administraci\u00F3n xe.invitation.adminTools.configureLink=Configurar la Aplicaci\u00F3n de Invitaci\u00F3n xe.invitation.adminTools.allInvitationsLink=Todas las invitaciones xe.invitation.configuration.smtpHeading=Opciones SMTP xe.invitation.setMessageStatus=Estado del mensaje cambiado a {0} por el usuario {1}. Registro: {2} xe.invitation.displayMessageHistory.messageStatusSetTo=Estado del mensaje fijada a xe.invitation.displayMessageHistory.setByUser=Por el usuario xe.invitation.displayMessageHistory.logEntry=Entrada en el registro xe.invitation.inspectMessages.lastEntryInfoBox={0} con mensaje: {1} xe.invitation.messageStatus.unsent=No enviada xe.invitation.messageStatus.pending=Pendiente xe.invitation.messageStatus.accepted=Aceptada xe.invitation.messageStatus.declined=Rechazada xe.invitation.messageStatus.canceled=Cancelada xe.invitation.messageStatus.reported=Reportada como SPAM xe.invitation.messageStatus.investigated=Investigada por reporte de SPAM xe.invitation.messageStatus.unknown=Estado desconocido ({0}) xe.invitation.messageStatus.sendingFailed=Fall\u00F3 el env\u00EDo del mensaje ### Office importer application xe.officeimporter.notallowed=El contenido de esta p\u00E1gina no est\u00E1 disponible para usuarios visitantes. xe.officeimporter.error.normaluser=Esta aplicaci\u00F3n requiere un servidor OpenOffice activo que no se ha podido localizar. Por favor, contacte con el administrador para resolver el problema. xe.officeimporter.error.adminuser=Necesita configurar un servidor Office para que OfficeImporter est\u00E9 disponible a sus usuarios. Por favor, revise Office Importer {0}documentaci\u00F3n{1} para obtener instrucciones sobre como configurar el servidor Office. xe.officeimporter.import.title=Importador de office xe.officeimporter.import.document=Documento xe.officeimporter.import.target=Destino xe.officeimporter.import.targetspace=Espacio destino xe.officeimporter.import.targetpage=P\u00E1gina destino xe.officeimporter.import.appendresult=Agregar resultado xe.officeimporter.import.styles=Estilos xe.officeimporter.import.filterstyles=Filtrar estilos xe.officeimporter.import.splitting=Divisi\u00F3n xe.officeimporter.import.splitting.splitdocument=Dividir documento xe.officeimporter.import.splitting.headinglevels=Niveles de encabezado a dividir xe.officeimporter.import.splitting.heading=Encabezado xe.officeimporter.import.splitting.naming=M\u00E9todo de nombrado de p\u00E1ginas hijas xe.officeimporter.import.splitting.naming.headingnames=Nombres de encabezados xe.officeimporter.import.splitting.naming.mainpagenameandheading=Nombre y encabezado de la p\u00E1gina principal xe.officeimporter.import.splitting.naming.mainpagenameandnumbering=Nombre y numeraci\u00F3n de la p\u00E1gina principal xe.officeimporter.import.import=Importar xe.officeimporter.import.help.target=Determinar el espacio y nombre de p\u00E1ginas destino. Seleccione "Agregar resultado" para agregar el resultado a una p\u00E1gina existente. xe.officeimporter.import.help.styles=Seleccione "Filtrar estilos" para eliminar la informaci\u00F3n de estilos innecesaria del resultado. xe.officeimporter.import.help.splitting=Divivisi\u00F3n de documento permite crear m\u00FAltiples p\u00E1ginas wiki a partir de un \u00FAnico documento office. xe.officeimporter.results.title=Resultados del importador de office xe.officeimporter.results.goback=Volver xe.officeimporter.results.missingfile=Falta el archivo de entrada. Por favor, {0} y corr\u00EDjalo. xe.officeimporter.results.result=resultado xe.officeimporter.results.success=Se ha completado la conversi\u00F3n con \u00E9xito. Puede ver {0} o puede {1} para convertir otro documento. xe.officeimporter.openoffice.parameter=Par\u00E1metro xe.officeimporter.openoffice.value=Valor xe.officeimporter.openoffice.yes=S\u00ED xe.officeimporter.openoffice.no=No xe.officeimporter.openoffice.servertype=Tipo del Servidor xe.officeimporter.openoffice.servertype.internal=Gestionado internamente (local) xe.officeimporter.openoffice.servertype.external=Gestionado externamente (local) xe.officeimporter.openoffice.servertype.remote=Gestionado externamente (remoto) xe.officeimporter.openoffice.serverport=Puerto del servidor xe.officeimporter.openoffice.autostart=Auto arrancar xe.officeimporter.openoffice.autoconnect=Auto conectar xe.officeimporter.openoffice.serverpath=Ruta del servidor xe.officeimporter.openoffice.serverprofile=Perfil del servidor xe.officeimporter.openoffice.serverprofile.default=Perfil predeterminado xe.officeimporter.openoffice.serverstate=Estado del servidor xe.officeimporter.openoffice.actions=Acciones xe.officeimporter.openoffice.actions.start=Iniciar servidor (conectar) xe.officeimporter.openoffice.actions.connect=Conectar xe.officeimporter.openoffice.actions.stop=Parar servidor (desconectar) xe.officeimporter.openoffice.actions.disconnect=Desconectar xe.officeimporter.openoffice.actions.restart=Reiniciar servidor xe.officeimporter.openoffice.update=Actualizar xe.officeimporter.openoffice.limitedcontrol=El servidor de Office solo se puede gestionar desde la wiki principal. platform.office.importDocumentOverwriteConfirmation=El documento destino existe. \u00BFEst\u00E1 seguro de que desea sobrescribir su contenido? office.configuration.serverpath.error.notSetNotAutodetected=No configurado / No autodetectado ### Panels application xe.panels.classedit.youare=Est\u00E1 usted editando xe.panels.classedit.chooseproperty=Elija una propiedad para editar o a\u00F1adir a la clase. xe.panels.classedit.editother=Editar otra clase xe.panels.classedit.unsavedchanges=Los cambios que no se hayan guardado se perder\u00E1n cuando cambie a otra clase. xe.panels.switchclass=Clase de cambio xe.panels.create.panel=Crear nuevo panel: xe.panels.create.title=T\u00EDtulo del panel xe.panels.rights.welcomeglobal=Bienvenido al editor global de privilegios. xe.panels.rights.space=Los privilegios aplicados a un espacio sustituyen los derechos aplicados a todo el wiki. xe.panels.rights.warning=Atenci\u00F3n: xe.panels.rights.noauthentication=Sin exigir autenticaci\u00F3n y especificar derechos, la visualizaci\u00F3n y edici\u00F3n en una wiki es p\u00FAblica de forma predeterminada. xe.panels.document.information=Informaci\u00F3n del documento XWiki xe.panels.includedDocs.title=Documentos incluidos xe.panels.includedDocs.count={0,choice,0#Ning\u00FAn|1#Un|1<{0}} {0,choice,0#documento|1#documento|1XWiki.JuanHerrero. Para los usuarios no identificados se debe usar XWiki.XWikiGuest. xe.panels.rights.groups=Grupos xe.panels.rights.groupsexplanation=Este campo deber\u00EDa contener el nombre wiki de cada grupo al que quieras aplicar los derechos. XWiki.XWikiAllGroup representa el grupo de todos los usuarios autenticados con una cuenta en tu wiki. xe.panels.rights.groupsvirtualexplanation=xwiki:XWiki.XWikiAllGroup representa el grupo de todos los usuarios autenticados que utilizan una cuenta global. xe.panels.rights.accesslevels=Niveles de acceso xe.panels.rights.accesslevelsexplanation=Este campo debe contener una lista de los niveles de acceso que se quieren aplicar a los usuarios y grupos especificados. Los niveles de acceso disponibles son: admin (administraci\u00F3n), programming (proramaci\u00F3n), register (registro), edit (edici\u00F3n), view (visualizaci\u00F3n), comment (comentarios). Para proteger su Wiki en modo vista y edici\u00F3n utilice "view, edit". Para proteger de a\u00F1adir comentarios utilice "comment". xe.panels.rights.allowdeny=Permitir/Denegar xe.panels.rights.allowdenyexplanation=Este campo deber\u00EDa contener Permitir para indicar que se dispone del derecho, y Denegar para indicar que no se dispone de ese derecho. Un derecho permitido significa: "esta wiki, espacio o p\u00E1gina es *solo" visible o editable por los usuarios o grupos especificados". xe.panels.rights.openwiki=Para abrir un wiki a la edici\u00F3n p\u00FAblica: xe.panels.rights.opengroups=Grupos: XWiki.XWikiAllGroup, xwiki:XWiki.XWikiAllGroup xe.panels.rights.openusers=Usuarios:XWiki.XWikiGuest xe.panels.rights.openaccess=Niveles de acceso: "ver, editar" para la vista y edici\u00F3n de un Wiki p\u00FAblico. xe.panels.rights.openallow=Permitir/Denegar: Permitir xe.panels.rights.protectedwiki=Para proteger un Wiki o un Espacio permitiendo su uso s\u00F3lo a los usuarios autenticados en su Wiki utilice: xe.panels.rights.protectedgroups=Grupos: XWiki.XWikiAllGroup xe.panels.rights.protectedusers=Usuarios: xe.panels.rights.protectedaccess=Niveles de acceso: "editar" para la edici\u00F3n de un Wiki privado, "ver, editar" para la edici\u00F3n y vista de un Wiki privado. xe.panels.rights.protectedallow=Permitir/denegar: Permitir xe.panels.rights.bannedgroup=Para proteger un Espacio o un Wiki prohibiendo la edici\u00F3n de documentos a usuarios inhabilitados utilice: xe.panels.rights.banedgroups=Grupos: XWiki.XWikiBannedGroup xe.panels.rights.bannedusers=Usuarios: xe.panels.rights.bannedaccess=Niveles de acceso: "editar" xe.panels.rights.banneddeny=Permitir/Denegar: Denegar xe.panels.rights.tips=Consejos del editor de derechos xe.panels.rights.publicwiki=Wiki p\u00FAblico xe.panels.rights.authenticate=Autenticar al ver/editar xe.panels.rights.banned=Usuarios inhabilitados xe.panels.tagcloud.title=Nube de etiquetas xe.panels.shortcuts=Accesos directos xe.panels.syntax.help=Ayuda de sintaxis XWiki xe.panels=Paneles xe.panels.create=Crear un nuevo panel xe.panels.customize=Puede personalizar la(s) columna(s) laterales utilizando xe.panels.welcome.xwiki=\u00A1Bienvenido a este XWiki! ### Scheduler application xe.scheduler.jobscheduled=Tarea {0} planificada. Pr\u00F3xima ejecuci\u00F3n: {1} xe.scheduler.paused=Tarea {0} pausada xe.scheduler.resumed=Tarea {0} reanudada. Pr\u00F3xima ejecuci\u00F3n: {1} xe.scheduler.unscheduled=Tarea {0} desplanificada xe.scheduler.triggered=Tarea {0} disparada xe.scheduler=Planificador de tareas xe.scheduler.welcome=Bienvenido(a) al planificador de tareas. Esta aplicaci\u00F3n le permite crear scripts de administraci\u00F3n que pueden ejecutarse de forma peri\u00F3dica. xe.scheduler.jobs.list=Lista de tareas existentes xe.scheduler.jobs.actions=Acciones xe.scheduler.jobs.actions.access=Acceso: xe.scheduler.jobs.actions.view=ver xe.scheduler.jobs.actions.edit=editar xe.scheduler.jobs.actions.manage=Gestionar: xe.scheduler.jobs.actions.schedule=programar xe.scheduler.jobs.actions.pause=pausa xe.scheduler.jobs.actions.unschedule=Eliminar programaci\u00F3n xe.scheduler.jobs.actions.resume=reanudar xe.scheduler.jobs.actions.delete=Borrar xe.scheduler.jobs.actions.trigger=Desencadenador xe.scheduler.jobs.next=Hora de la pr\u00F3xima ejecuci\u00F3n xe.scheduler.jobs.next.undefined=N/A xe.scheduler.jobs.status=Estado de tarea xe.scheduler.jobs.name=Nombre de tarea xe.scheduler.job=Tarea xe.scheduler.jobs.create=Crear una nueva tarea xe.scheduler.jobs.create.nameTip=Nombre de la tarea xe.scheduler.jobs.create.submit=A\u00F1adir xe.scheduler.jobs.explaincreate=Introduzca aqu\u00ED el nombre de la p\u00E1gina que contendr\u00E1 la tarea. La tarea ser\u00E1 creada en el espacio actual del Planificador de Tareas. xe.scheduler.jobs.warning=La creaci\u00F3n de tareas est\u00E1 reservada a programadores y usted no tiene los privilegios de acceso necesarios para acceder al espacio del Planificador. xe.scheduler.jobs.pagename=Nombre de la p\u00E1gina de tarea xe.scheduler.job.scriptexplanation=El script es el c\u00F3digo que ser\u00E1 ejecutado cuando el planificador lance el trabajo. Debe estar escrito en el lenguaje Groovy. La API de XWiki est\u00E1 disponible mediante de las variables predefinidas **xwiki** y **context**. xe.scheduler.job.backtolist=Volver a la lista de tareas xe.scheduler.job.object=Esta hoja debe ser aplicada a un documento que contenga un objeto planificador de tareas. xe.scheduler.updateJobClassComment=Tarea programada creada/actualizada ### Statistics application xe.statistics.activity=Estad\u00EDsticas de actividad xe.statistics.edits=Editar xe.statistics.views=Vistas xe.statistics.current.week=Actividad de la semana actual xe.statistics.current.week.caps=Actividad de la semana actual xe.statistics.current.month=Actividad del mes actual xe.statistics.current.month.caps=Actividad del mes actual xe.statistics.current.year=Actividad del a\u00F1o actual xe.statistics.current.year.caps=Actividad del a\u00F1o actual xe.statistics.alltime=Actividad de tiempo completo xe.statistics.alltime.caps=Actividad a tiempo completo xe.statistics.bestreferrers=Mejores referentes xe.statistics.document=Estad\u00EDsticas del documento xe.statistics.contributors.leastactive=Colaboradores menos activos xe.statistics.homepage=Estad\u00EDsticas de la p\u00E1gina de inicio xe.statistics.disabled=El m\u00F3dulo de estad\u00EDsticas est\u00E1 desactivado para mejorar el rendimiento. Ver {0} para m\u00E1s detalles xe.statistics.notrecorded=No se han guardado estad\u00EDsticas xe.statistics.referrer=Referente xe.statistics.sources=Fuentes xe.statistics.user=Usuario xe.statistics.changes=Cambios xe.statistics.space=Espacio xe.statistics.hits=Accesos xe.statistics.page=P\u00E1gina xe.statistics.contributors.mostactive=Colaboradores m\u00E1s activos xe.statistics.pages.mostedited=P\u00E1ginas m\u00E1s editadas xe.statistics.spaces.mostedited=Espacios m\u00E1s editados xe.statistics.pages.mostreferred=P\u00E1ginas m\u00E1s referenciadas xe.statistics.pages.mostviewed=P\u00E1ginas m\u00E1s vistas xe.statistics.spaces.mostviewed=Espacios m\u00E1s vistos xe.statistics.referrerstats=Estad\u00EDsticas de remitentes xe.statistics.visit=Visitar estad\u00EDsticas xe.statistics=Estad\u00EDsticas xe.statistics.more=Para m\u00E1s estad\u00EDsticas \u00E9che un vistazo a: xe.statistics.module.disabled=El m\u00F3dulo de estad\u00EDsticas esta desactivado por defecto para mejorar el rendimiento. xe.statistics.to=a xe.statistics.module.settingvalue=Puede ser activado globalmente poniendo el valor de xe.statistics.inthe=en el xe.statistics.moredetails=archivo de configuraci\u00F3n. Ver para m\u00E1s detalles xe.statistics.module.activating=Al activar el m\u00F3dulo de estad\u00EDsticas tiene la siguiente informaci\u00F3n disponible: xe.statistics.module.muchmore=\u00A1y mucho m\u00E1s! ### Webdav application xe.webdav.initialize.activex=No se ha podido inicializar el objeto ActiveX requerido. xe.webdav.initialize.error=Error mientras se inicializaba el editor 'share point'. xe.webdav.install.foxwiki=Es necesaria una extensi\u00F3n de Firefox para poder ejecutar esta acci\u00F3n, \u00BFdesea instalarla? xe.webdav.error=Ooops! Algo fue mal... Por favor, int\u00E9ntelo de nuevo. xe.webdav.sorry=Lo siento, pero para usar esta caracter\u00EDstica necesita el navegador Firefox o Internet Explorer. xe.webdav.info=Esta p\u00E1gina contiene funciones relacionadas con webdav. #################### # Index Module #################### platform.index.documents=Documentos en este wiki platform.index=\u00CDndice platform.index.tree=Arbol platform.index.orphaned=P\u00E1ginas hu\u00E9rfanas platform.index.orphanedResults=Servicio de p\u00E1ginas hu\u00E9rfanas JSON platform.index.attachments=Adjuntos platform.index.attachmentsResults=Servicio JSON de adjuntos ### Livetable Column Labels (translationPrefix == "platform.index.") platform.index.doc.name=P\u00E1gina platform.index.doc.location=Ubicaci\u00F3n platform.index.doc.space=Espacio platform.index.doc.date=Fecha platform.index.doc.author=\u00DAltimo Autor platform.index.doc.title=P\u00E1gina platform.index.doc.fullName=P\u00E1gina platform.index.doc.objectCount=N\u00FAmero de objetos platform.index._actions=Acciones ### Missing: platform.index.emptyvalue= platform.index._likes=Likes ### Livetable Column Labels (translationPrefix == "platform.index.attachments.") platform.index.attachments.filename=Nombre platform.index.attachments.doc.fullName=Ubicaci\u00F3n platform.index.attachments.date=Fecha platform.index.attachments.author=Autor platform.index.attachments.mimeType=Tipo platform.index.attachments.filesize=Tama\u00F1o ### Missing: platform.index.attachments.emptyvalue= platform.index.documentsTrash=Documentos eliminados platform.index.trashDocumentsEmpty=No hay documentos borrados ### Livetable Column Labels (translationPrefix == "platform.index.trashDocuments.") platform.index.trashDocuments.ddoc.fullName=Documento platform.index.trashDocuments.ddoc.title=T\u00EDtulo platform.index.trashDocuments.ddoc.date=Borrado el platform.index.trashDocuments.ddoc.deleter=Borrado por platform.index.trashDocuments.ddoc.batchId=Eliminado ID de lote platform.index.trashDocuments.actions=Acciones platform.index.trashDocumentsActionsRestoreTooltip=Documento restaurado platform.index.trashDocumentsActionsRestoreText=[restaurar] platform.index.trashDocumentsActionsCannotRestoreTooltip=La p\u00E1gina no se puede restaurar a su ubicaci\u00F3n original porque ha sido recreada. platform.index.trashDocumentsActionsCannotRestoreText=[no se puede restaurar] platform.index.trashDocumentsActionsCannotRestoreCausesOrphanedTranslationTooltip=La traducci\u00F3n no puede ser restaurada a su ubicaci\u00F3n original antes de que su p\u00E1gina original sea restaurada o recreada. platform.index.trashDocumentsActionsDeleteTooltip=Documento borrado permanentemente platform.index.trashDocumentsActionsDeleteText=[borrar] platform.index.trashDocumentsDeleteInProgress=Borrando documento permanentemente... platform.index.trashDocumentsDeleteDone=Documento borrado permanentemente platform.index.trashDocumentsDeleteFailed=Fallo al borrar: platform.index.trashDocumentsDeleteInformation=Borrado por {0} el {1} platform.index.attachmentsTrash=Adjuntos borrados platform.index.trashAttachmentsEmpty=No hay adjuntos borrados ### Livetable Column Labels (translationPrefix == "platform.index.trashAttachments.") platform.index.trashAttachments.datt.filename=Adjunto platform.index.trashAttachments.datt.docName=Documento platform.index.trashAttachments.datt.date=Borrado el platform.index.trashAttachments.datt.deleter=Borrado por platform.index.trashAttachments.actions=Acciones platform.index.trashAttachmentsActionsRestoreTooltip=Restaurar adjunto platform.index.trashAttachmentsActionsRestoreText=[restaurar] platform.index.trashAttachmentsActionsCannotRestoreTooltip=El adjunto no se puede restaurar a su ubicaci\u00F3n original porque se ha adjuntado otro fichero con el mismo nombre. platform.index.trashAttachmentsActionsCannotRestoreText=[no se puede restaurar] platform.index.trashAttachmentsActionsDeleteTooltip=Borrar permanentemente el adjunto platform.index.trashAttachmentsActionsDeleteText=[borrar] platform.index.trashAttachmentsDeleteInProgress=Borrando permanentemente el adjunto... platform.index.trashAttachmentsDeleteDone=Adjunto borrado permanentemente platform.index.trashAttachmentsDeleteFailed=Fallo al borrar: #################### # Livetable Module #################### platform.livetable.results=Resultados de livetable platform.livetable.resultsMacros=Macros de resultados de livetable platform.livetable._actions.delete=borrar platform.livetable._actions.rename=renombrar platform.livetable._actions.rights=privilegios platform.livetable._actions.copy=copiar platform.livetable._actions.edit=editar platform.livetable.asyncActionInProgress=Progresando... platform.livetable.asyncActionDone=Hecho platform.livetable.asyncActionFailed=Fallo platform.livetable.filtersTitle=Filtro por la {0} columna platform.livetable.loading=Cargando... platform.livetable.tagsHelp=Pinche en una o m\u00E1s etiquetas para filtrar la lista platform.livetable.tagsHelpCancel=y pinche otra vez para eliminar el filtro platform.livetable.environmentCannotLoadTableMessage=El entorno no permite cargar los datos de la tabla. platform.livetable.docTitleComputedHint=Algunas p\u00E1ginas tienen un t\u00EDtulo autogenerado. Filtrar y ordenar por t\u00EDtulo no funcionar\u00E1 como se espera para estas p\u00E1ginas. platform.livetable.pagesizeLabel=por p\u00E1gina de platform.livetable.selectAll=Todos platform.livetable.paginationPage=P\u00E1gina platform.livetable.paginationPageTitle=Ir a la p\u00E1gina {0} platform.livetable.paginationPagePrevious=« p\u00E1gina anterior platform.livetable.paginationPagePrevTitle=P\u00E1gina anterior platform.livetable.paginationPageNext=p\u00E1gina siguiente » platform.livetable.paginationPageNextTitle=P\u00E1gina siguiente platform.livetable.paginationResultsNone=Sin resultados platform.livetable.paginationResultsOne=Un resultado platform.livetable.paginationResultsSingle=Resultados {0} de {1} platform.livetable.paginationResultsMany=Resultados {0} - {1} de {2} platform.livetable.paginationResults=Resultados platform.livetable.paginationResultsOf=de cada #################### # Daterange picker #################### daterange.apply=Aplicar daterange.clear=Limpiar daterange.customRange=Rango personalizado daterange.from=Desde daterange.to=Hasta daterange.today=Hoy daterange.yesterday=Ayer daterange.lastSevenDays=\u00DAltimos 7 d\u00EDas daterange.lastThirtyDays=\u00DAltimos 30 d\u00EDas daterange.thisMonth=Este mes daterange.lastMonth=\u00DAltimo mes #################### # XWiki Enterprise Module #################### xe.document.copy=Copiar un documento xe.document.copying=Copiando documento {0} de {1} xe.document.copy.source=Documento origen: xe.document.copy.target=Documento destino: xe.document.copy.language=Idioma: xe.document.copy.do=Copiar ### Color themes xe.themes.current=Tema actual xe.themes.others=Otros temas disponibles xe.themes.useTheme=Usar este tema xe.themes.themeSet=Tema de color fijado a {0}. Por favor, refresque la p\u00E1gina para ver el nuevo tema. xe.themes.create=Crear un nuevo tema xe.themes.create.nameLabel=Nombre del tema: xe.themes.create.nameTip=Nombre del tema... ### Page titles xe.themes.colors.title=Temas de color xe.themes.colors.sheet.title=Hoja para los temas de color xe.themes.colors.class.title=Clase para definir los temas de color xe.themes.colors.template.title=Plantilla para definir los temas de color xe.themes.colors.mapping.title=Asistente para el mapeo de propiedades del tema de color xe.themes.colors.webColors.title=Paleta de color predeterminada para el asistente scriptless ### Wizard xe.themes.colors.wizard.choose=Escoger xe.themes.colors.wizard.mainMenu=Men\u00FA Principal xe.themes.colors.wizard.logo=Logo del Wiki xe.themes.colors.wizard.panel=Panel xe.themes.colors.wizard.panel.text=Texto del Panel xe.themes.colors.wizard.panel.link=Enlace en el Panel xe.themes.colors.wizard.panel.collapsed=Panel colapsado xe.themes.colors.wizard.menu=Men\u00FA de Contenido xe.themes.colors.wizard.menuEntry=entrada xe.themes.colors.wizard.title=T\u00EDtulo xe.themes.colors.wizard.informativeText=Texto Informativo xe.themes.colors.wizard.detailsText=Texto de Detalle xe.themes.colors.wizard.text=Texto del Contenido xe.themes.colors.wizard.link=Enlace en el Contenido xe.themes.colors.wizard.highlightedText=Texto Resaltado xe.themes.colors.wizard.messageBox=Cuadro de mensaje xe.themes.colors.wizard.table=Tabla xe.themes.colors.wizard.table.data=datos xe.themes.colors.wizard.button=Bot\u00F3n xe.themes.colors.wizard.secondaryButton=Bot\u00F3n de acci\u00F3n secundaria xe.themes.colors.wizard.tab=tabulador xe.themes.colors.wizard.tab.text=Texto xe.themes.colors.wizard.reset=Resetear xe.themes.colors.wizard.close=Cerrar xe.themes.colors.wizard.undo=Deshacer xe.xwiki.administration=Aplicaci\u00F3n de administraci\u00F3n xe.xwiki.administration.install=Este espacio del XWiki contiene documentos utilizados por XWiki para su propio uso. Puede administrar su wiki a trav\u00E9s de {0}. ### Monitor xe.monitor=Estado de las peticiones a XWiki xe.monitor.url=URL: xe.monitor.startdate=Fecha de comienzo: xe.monitor.state=Estado: xe.monitor.alive=Vivo: xe.monitor.interrupt=Deteniendo xe.monitor.consolidateddata=Datos consolidados xe.monitor.duration=Duraci\u00F3n: xe.monitor.requests=Peticiones: xe.monitor.duration.small=duraci\u00F3n: xe.monitor.calls=Llamadas: xe.monitor.average=Media: xe.monitor.ms=ms xe.monitor.requests.active=Peticiones activas xe.monitor.requests.currentlyrunning=Peticiones ejecut\u00E1ndose actualmente. Siempre debe haber al menos la de la petici\u00F3n de esta p\u00E1gina. xe.monitor.requests.size=Tama\u00F1o de la petici\u00F3n activa: xe.monitor.requests.page=P\u00E1gina: xe.monitor.thread=Hilo: xe.monitor.requests.unfinished=\u00DAltimas peticiones no completadas xe.monitor.requests.unfinished.description=Estas peticiones no han alcanzado el estado "endRequest" debido a que se produjo una reutilizaci\u00F3n de hilos. S\u00F3lo se permiten como m\u00E1ximo 32 peticiones en memoria. xe.monitor.requests.active.size=Tama\u00F1o de la consulta activa: xe.monitor.requests.latest=\u00DAltimas peticiones xe.monitor.requests.latest.description=\u00DAltima petici\u00F3n que finaliz\u00F3 de forma correcta. S\u00F3lo se mantienen en memoria un m\u00E1ximo de {0} peticiones. xe.monitor.enddate=FechaFinal: xe.monitor.requests.number=N\u00FAmero de peticiones mostradas: xe.monitor.disabled=El plugin Monitor est\u00E1 desactivado. Por favor, act\u00EDvalo estableciendo xwiki.monitor=1 en tu fichero de configuraci\u00F3n xwiki.cfg. xe.templateprovider.name=Nombre del Proveedor xe.templateprovider.name.example=Ejemplo: Mi Proveedor de Plantillas xe.templateprovider.templatename=Nombre de la Plantilla xe.templateprovider.templatename.example=Ejemplo: Mi Plantilla xe.templateprovider.templatename.info=Puede rellenar con una clave de traducci\u00F3n para permitir la internacionalizaci\u00F3n de esta plantilla. xe.templateprovider.template=Plantilla a utilizar xe.templateprovider.template.edit=Editar xe.templateprovider.template.example=Ejemplo: XWiki.MiPlantilla xe.templateprovider.spaces=Lista de espacios donde la plantilla debe estar disponible xe.templateprovider.spaces.all=La plantilla est\u00E1 disponible desde cualquier espacio xe.templateprovider.spaces.info=Si no se selecciona ning\u00FAn espacio la plantilla estar\u00E1 disponible en cualquier espacio xe.templateprovider.backtoadmin=Volver a la Administraci\u00F3n del Wiki xe.templateprovider.action=Acci\u00F3n al crear xe.templateprovider.action.info=La acci\u00F3n a ejecutar cuando se pulsa el bot\u00F3n crear, aqu\u00ED se puede configurar si la nueva p\u00E1gina se guarda antes de que se abra para su edici\u00F3n o no. xe.templateprovider.terminal=P\u00E1gina terminal xe.templateprovider.terminal.hint=Se establece si se crear\u00E1n o no documentos de terminal cuando se utilice esta plantilla. xe.welcome.edit=Editar mensaje de bienvenida XWiki.TemplateProviderClass_type_page=P\u00E1gina XWiki.TemplateProviderClass_type_space=P\u00E1gina de inicio del espacio XWiki.TemplateProviderClass_action_edit=Editar XWiki.TemplateProviderClass_action_saveandedit=Guardar y Editar XWiki.TemplateProviderClass_action_saveandview=Guardar y mostrar admin.templates=Plantillas admin.templates.description=Opciones para la creaci\u00F3n de plantillas de documentos. admin.templates.providerslist=Proveedores de Plantillas disponibles admin.templates.createprovider=Crear un Proveedor de Plantillas admin.templates.createprovider.space=Espacio: admin.templates.createprovider.page=P\u00E1gina: admin.templates.createprovider.defaultdocname=MiProveedorPlantilla admin.templates.createprovider.create=Crear #################### # XWiki Classes #################### ### Blog.BlogClass (blog application) Blog.BlogClass_title=T\u00EDtulo del blog Blog.BlogClass_description=Descripci\u00F3n Blog.BlogClass_displayType=\u00CDndice de pantalla Blog.BlogClass_itemsPerPage=Elementos por p\u00E1gina (s\u00F3lo en modo de pantalla paginada) Blog.BlogClass_blogType=Tipo de blog Blog.BlogClass_blogType_local=Blog del espacio (contiene exclusivamente entradas de su espacio) Blog.BlogClass_blogType_global=Blog global (contiene entradas de todo el wiki) Blog.BlogPostClass_displayType_paginated=Paginado Blog.BlogPostClass_displayType_weekly=Entradas semanales del grupo Blog.BlogPostClass_displayType_monthly=Entradas de grupo mensuales Blog.BlogPostClass_displayType_all=Mostrar todas las entradas Blog.BlogPostClass_title=T\u00EDtulo Blog.BlogPostClass_content=Contenido Blog.BlogPostClass_extract=Extraer Blog.BlogPostClass_category=Categor\u00EDa Blog.BlogPostClass_hidden=Est\u00E1 oculto Blog.BlogPostClass_published=Est\u00E1 publicado Blog.BlogPostClass_publishDate=Fecha de publicaci\u00F3n Blog.CategoryClass_name=Nombre Blog.CategoryClass_description=Descripci\u00F3n ### Panels.PanelClass (panel application) Panels.PanelClass_name=Nombre Panels.PanelClass_type=Tipo de panel Panels.PanelClass_description=Descripci\u00F3n Panels.PanelClass_content=Contenido Panels.PanelClass_category=Categor\u00EDa Panels.PanelClass_async_enabled=Renderizando as\u00EDncronamente Panels.PanelClass_async_cached=Cacheado Panels.PanelClass_async_context=Elementos de context ### XWiki.AggregatorURLClass (watch application) XWiki.AggregatorURLClass_name=Nombre XWiki.AggregatorURLClass_url=URL XWiki.AggregatorURLClass_imgurl=URL de la imagen XWiki.AggregatorURLClass_date=fecha XWiki.AggregatorURLClass_nb=nb ### XWiki.FeedEntryClass (watch application) XWiki.FeedEntryClass_title=T\u00EDtulo XWiki.FeedEntryClass_author=Autor XWiki.FeedEntryClass_feedurl=URL de la subscripci\u00F3n XWiki.FeedEntryClass_feedname=Nombre de subscripci\u00F3n XWiki.FeedEntryClass_url=URL XWiki.FeedEntryClass_category=Categor\u00EDa XWiki.FeedEntryClass_content=Contenido XWiki.FeedEntryClass_fullContent=Contenido completo XWiki.FeedEntryClass_xml=XML XWiki.FeedEntryClass_date=Fecha XWiki.FeedEntryClass_flag=Marcador XWiki.FeedEntryClass_read=Leer XWiki.FeedEntryClass_tags=Etiquetas ### XWiki.JavaScriptExtension (skinx plugin) XWiki.JavaScriptExtension_name=Nombre XWiki.JavaScriptExtension_code=C\u00F3digo XWiki.JavaScriptExtension_use=Utilizar esta extensi\u00F3n XWiki.JavaScriptExtension_parse=Parsear contenido XWiki.JavaScriptExtension_cache=Pol\u00EDtica de cacheado ### XWiki.MessageStreamConfig (XE) XWiki.MessageStreamConfig_active=Activar el flujo de mensajes XWiki.MessageStreamConfig_active.hint=Establecer si el flujo de mensajes est\u00E1 activo o no. XWiki.MessageStreamConfig_visibilityLevel_everyone=Todos XWiki.MessageStreamConfig_visibilityLevel_followers=Seguidores XWiki.MessageStreamConfig_visibilityLevel_group=Grupo XWiki.MessageStreamConfig_visibilityLevel_user=Usuario ### XWiki.StyleSheetExtension (skinx plugin) XWiki.StyleSheetExtension_name=Nombre XWiki.StyleSheetExtension_code=C\u00F3digo XWiki.StyleSheetExtension_use=Utilizar esta extensi\u00F3n XWiki.StyleSheetExtension_parse=Parsear contenido XWiki.StyleSheetExtension_cache=Pol\u00EDtica de cacheado ### XWiki.Mail (mailsender plugin) XWiki.Mail_subject=Asunto XWiki.Mail_language=Idioma XWiki.Mail_text=Texto XWiki.Mail_html=HTML ### XWiki.ResetPasswordRequestClass (administration application) XWiki.ResetPasswordRequestClass_verification=Cadena de verificaci\u00F3n depetici\u00F3n ### XWiki.SchedulerJobClass (scheduler plugin) XWiki.SchedulerJobClass_jobName=Nombre de la tarea XWiki.SchedulerJobClass_jobClass=Clase de tarea XWiki.SchedulerJobClass_status=Estado XWiki.SchedulerJobClass_cron=Expresi\u00F3n cron XWiki.SchedulerJobClass_script=Script de la tarea XWiki.SchedulerJobClass_jobDescription=Descripci\u00F3n de la tarea ### XWiki.TagClass (core) XWiki.TagClass_tags=Etiquetas ### XWiki.WatchListClass (watchlist plugin) XWiki.WatchListClass_interval=Intervalo de notificaci\u00F3nes por correo electr\u00F3nico XWiki.WatchListClass_spaces=Lista de espacios, separada por comas XWiki.WatchListClass_documents=Lista de documentos, separada por comas XWiki.WatchListClass_query=Consulta (HQL) XWiki.WatchListClass_automaticwatch=Seguimiento autom\u00E1tico de p\u00E1ginas XWiki.WatchListClass_automaticwatch_default=Predefinido XWiki.WatchListClass_automaticwatch_NONE=Deshabilitada XWiki.WatchListClass_automaticwatch_ALL=Cualquier modificaci\u00F3n XWiki.WatchListClass_automaticwatch_MAJOR=Modificaciones principales XWiki.WatchListClass_automaticwatch_NEW=Nuevos documentos ### XWiki.XWikiComments (core) XWiki.XWikiComments_author=Autor XWiki.XWikiComments_highlight=Texto resaltado XWiki.XWikiComments_date=Fecha XWiki.XWikiComments_comment=Comentario XWiki.XWikiComments_replyto=Responder a ### XWiki.XWikiGlobalRights (core) XWiki.XWikiGlobalRights_allow=Permitir/Denegar XWiki.XWikiGlobalRights_groups=Grupos XWiki.XWikiGlobalRights_levels=Niveles XWiki.XWikiGlobalRights_users=Usuarios ### XWiki.XWikiGroups (core) XWiki.XWikiGroups_member=Miembro ### XWiki.XWikiPreferences (core) XWiki.XWikiPreferences_skin=Apariencia XWiki.XWikiPreferences_colorTheme=Tema de color XWiki.XWikiPreferences_accessibility=Habilitar las caracter\u00EDsticas extra de accesibilidad XWiki.XWikiPreferences_authenticate_view=Autenticar vista XWiki.XWikiPreferences_webcopyright=Copyright del espacio XWiki.XWikiPreferences_plugins=Complementos XWiki.XWikiPreferences_authenticate_edit=Autenticar o editar XWiki.XWikiPreferences_meta=Meta informaci\u00F3n HTTP XWiki.XWikiPreferences_title=T\u00EDtulo XWiki.XWikiPreferences_version=Versi\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_validation_email_content=Contenido del correo electr\u00F3nico de validaci\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_confirmation_email_content=Contenido del correo electr\u00F3nico de confirmaci\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_stylesheet=Hoja de estilos XWiki.XWikiPreferences_stylesheets=Hojas de estilos XWiki.XWikiPreferences_multilingual=Multi-idioma XWiki.XWikiPreferences_default_language=Idioma predefinido XWiki.XWikiPreferences_editor=Editor por defecto XWiki.XWikiPreferences_core.defaultDocumentSyntax=Sintaxis predefinida del documento XWiki.XWikiPreferences_use_email_verification=Usar verificaci\u00F3n por correo electr\u00F3nico XWiki.XWikiPreferences_backlinks=Enlaces entrantes XWiki.XWikiPreferences_invitation_email_content=Contenido del correo electr\u00F3nico de invitaci\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_registration_anonymous=An\u00F3nimo XWiki.XWikiPreferences_registration_registered=Registrado XWiki.XWikiPreferences_edit_anonymous=An\u00F3nimo XWiki.XWikiPreferences_edit_registered=Registrado XWiki.XWikiPreferences_comment_anonymous=An\u00F3nimo XWiki.XWikiPreferences_comment_registered=Registrado XWiki.XWikiPreferences_leftPanels=Paneles mostrados a la izquierda XWiki.XWikiPreferences_leftPanels.hint=Una lista de paneles separados por comas para mostrar en la columna de la izquierda. Por ejemplo: Panels.Applications, Panels.Navigation XWiki.XWikiPreferences_rightPanels=Paneles mostrados a la derecha XWiki.XWikiPreferences_rightPanels.hint=Una lista de paneles separados por comas para mostrar en la columna de la derecha. XWiki.XWikiPreferences_showLeftPanels=Mostrar la columna del panel izquierdo XWiki.XWikiPreferences_showRightPanels=Mostrar la columna del panel derecho XWiki.XWikiPreferences_leftPanelsWidth=Ancho de la columna del panel izquierdo XWiki.XWikiPreferences_leftPanelsWidth.hint=Elija el tama\u00F1o de la columna del panel izquierdo. XWiki.XWikiPreferences_rightPanelsWidth=Ancho de la columna del panel derecho XWiki.XWikiPreferences_rightPanelsWidth.hint=Elija el tama\u00F1o de la columna del panel derecho. XWiki.XWikiPreferences_leftPanelsWidth_Small=Peque\u00F1o XWiki.XWikiPreferences_leftPanelsWidth_Medium=Mediano XWiki.XWikiPreferences_leftPanelsWidth_Large=Grande XWiki.XWikiPreferences_rightPanelsWidth_Small=Peque\u00F1o XWiki.XWikiPreferences_rightPanelsWidth_Medium=Mediano XWiki.XWikiPreferences_rightPanelsWidth_Large=Grande XWiki.XWikiPreferences_languages=Idiomas soportados XWiki.XWikiPreferences_tags=Activar etiquetado XWiki.XWikiPreferences_parent=Espacio padre XWiki.XWikiPreferences_documentBundles=Paquetes de internacionalizaci\u00F3n de documentos XWiki.XWikiPreferences_upload_maxsize=Tama\u00F1o m\u00E1ximo de subida XWiki.XWikiPreferences_xwiki.title.mandatory=Marcar el campo de titlo del documento como obligatorio XWiki.XWikiPreferences_showannotations=Mostrar anotaciones de p\u00E1gina XWiki.XWikiPreferences_showcomments=Mostrar comentarios de p\u00E1gina XWiki.XWikiPreferences_showattachments=Mostrar adjuntos de p\u00E1gina XWiki.XWikiPreferences_showhistory=Mostrar historial de la p\u00E1gina XWiki.XWikiPreferences_showinformation=Mostrar informaci\u00F3n de la p\u00E1gina XWiki.XWikiPreferences_editcomment=Habilitar res\u00FAmenes de versiones XWiki.XWikiPreferences_editcomment_mandatory=Hacer obligatorios los res\u00FAmenes de las versiones XWiki.XWikiPreferences_minoredit=Habilitar ediciones menores XWiki.XWikiPreferences_ldap=LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap.hint=Habilitar o no la autenticaci\u00F3n LDAP para este wiki. Si est\u00E1 habilitado y configurado correctamente, se crear\u00E1 un usuario local cada vez que un usuario LDAP visite este wiki por primera vez. XWiki.XWikiPreferences_ldap_server=Direcci\u00F3n del servidor LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_port=Puerto del servidor LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_bind_DN=LDAP login XWiki.XWikiPreferences_ldap_bind_DN.hint=Usuario LDAP. D\u00E9jelo vac\u00EDo para acceso an\u00F3nimo, de lo contrario, especifique un DN completo. {0} se sustituye por el nombre de usuario, {1} por la contrase\u00F1a. XWiki.XWikiPreferences_ldap_bind_pass=Contrase\u00F1a LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_bind_pass.hint=Coincidencia de contrase\u00F1as LDAP. Se utiliza en combinaci\u00F3n con la coincidencia de inicio de sesi\u00F3n LDAP. XWiki.XWikiPreferences_ldap_validate_password=Validar usuario y contrase\u00F1a LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_user_group=Restringir al grupo XWiki.XWikiPreferences_ldap_user_group.hint=Solo se comprobar\u00E1n en el directorio los miembros del siguiente grupo. Si lo dejas vac\u00EDo, se comprobar\u00E1n todos los usuarios que se encuentren en la b\u00FAsqueda desde base_DN. XWiki.XWikiPreferences_ldap_exclude_group=Grupo LDAP a excluir XWiki.XWikiPreferences_ldap_exclude_group.hint=Si no est\u00E1 vac\u00EDo, el grupo indicado nunca se comprobar\u00E1 en el directorio. XWiki.XWikiPreferences_ldap_base_DN=DN base de LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_UID_attr=Nombre del atributo UID de LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_UID_attr.hint=Especifica el atributo LDAP que contiene el identificador que se utilizar\u00E1 como nombre XWiki. Su valor predeterminado es "cn". XWiki.XWikiPreferences_ldap_fields_mapping=Correspondencia de campos de usuario LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_update_user=Actualizar el usuario desde LDAP despu\u00E9s de iniciar sesi\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_ldap_update_user.hint=En caso contrario, solo se actualizar\u00E1n los atributos correspondientes entre LDAP y XWiki cuando se crea el usuario al iniciar sesi\u00F3n por primera vez. XWiki.XWikiPreferences_ldap_update_photo=Actualizar la foto del usuario desde LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_update_photo.hint=Si est\u00E1 habilitado, el avatar de XWiki se sincronizar\u00E1 con LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_photo_attachment_name=Nombre del fichero adjunto utilizado para guardar la foto LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_photo_attachment_name.hint=Nombre de fichero de la foto LDAP a utilizar en el perfil XWiki XWiki.XWikiPreferences_ldap_photo_attribute=Nombre del atributo de foto de LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_photo_attribute.hint=Especifica el atributo LDAP que contiene la foto XWiki.XWikiPreferences_ldap_group_mapping=Correspondencia de grupos LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_groupcache_expiration=Caducidad de cach\u00E9 de los grupos LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_groupcache_expiration.hint=Tiempo en segundos tras el cual se actualiza desde LDAP la lista de miembros de un grupo. El valor predeterminado es 21600 (6 horas). XWiki.XWikiPreferences_ldap_mode_group_sync=Cu\u00E1ndo sincronizar los grupos LDAP XWiki.XWikiPreferences_ldap_mode_group_sync_always=En cada autenticaci\u00F3n de usuario XWiki.XWikiPreferences_ldap_mode_group_sync_create=Tras la creaci\u00F3n de un usuario XWiki.XWikiPreferences_ldap_trylocal=Probar con el inicio de sesi\u00F3n local XWiki.XWikiPreferences_ldap_trylocal.hint=Si la autenticaci\u00F3n LDAP falla, pruebe la autenticaci\u00F3n XWiki DB con las mismas credenciales. El valor predeterminado es S\u00ED (Yes). XWiki.XWikiPreferences_dateformat=Formato de fecha XWiki.XWikiPreferences_guest_comment_requires_captcha=Habilitar el c\u00F3digo CAPTCHA en comentarios para usuarios no registrados XWiki.XWikiPreferences_timezone=Zona Horaria XWiki.XWikiPreferences_timezone_default=Predeterminado del sistema ### XWiki.XWikiRights (core) XWiki.XWikiRights_allow=Permitir/Denegar XWiki.XWikiRights_groups=Grupos XWiki.XWikiRights_levels=Niveles XWiki.XWikiRights_users=Usuarios ### XWiki.XWikiUsers (core) XWiki.XWikiUsers_active=Activo XWiki.XWikiUsers_password=Contrase\u00F1a XWiki.XWikiUsers_email=correo XWiki.XWikiUsers_comment=Comentario XWiki.XWikiUsers_first_name=Nombre XWiki.XWikiUsers_last_name=Apellidos XWiki.XWikiUsers_fullname=Nombre completo XWiki.XWikiUsers_validkey=Clave de validaci\u00F3n XWiki.XWikiUsers_default_language=Idioma predeterminado XWiki.XWikiUsers_company=Compa\u00F1\u00EDa XWiki.XWikiUsers_blog=Blog XWiki.XWikiUsers_blogfeed=Subscripci\u00F3n de blog XWiki.XWikiUsers_imtype=Tipo IM XWiki.XWikiUsers_imaccount=Cuenta IM XWiki.XWikiUsers_city=Ciudad XWiki.XWikiUsers_country=Pa\u00EDs XWiki.XWikiUsers_editor=Editor predeterminado XWiki.XWikiUsers_skin=apariencia XWiki.XWikiUsers_pageWidth=Anchura de p\u00E1gina preferida XWiki.XWikiUsers_avatar=Avatar XWiki.XWikiUsers_usertype=Tipo de usuario XWiki.XWikiUsers_usertype_Simple=Sencillo XWiki.XWikiUsers_usertype_Advanced=Avanzado XWiki.XWikiUsers_phone=Tel\u00E9fono XWiki.XWikiUsers_address=Direcci\u00F3n XWiki.XWikiUsers_extensionConflictSetup=Habilitar la configuraci\u00F3n de conflictos de extensi\u00F3n ### XWiki.XWikiSkins (core) XWiki.XWikiSkins_name=Nombre XWiki.XWikiSkins_style.css=Estilo XWiki.XWikiSkins_header.vm=Encabezado XWiki.XWikiSkins_footer.vm=Pie de p\u00E1gina XWiki.XWikiSkins_view.vm=Vista XWiki.XWikiSkins_viewheader.vm=Ver encabezado XWiki.XWikiSkins_pagemenu.vm=Men\u00FA de p\u00E1gina XWiki.XWikiSkins_comments2.vm=Comentarios XWiki.XWikiSkins_edit.vm=Editar XWiki.XWikiSkins_baseskin=Apariencia base XWiki.XWikiSkins_logo=Logotipo ### XWiki.Registration (administration application) XWiki.Registration_heading=Cabecera de la p\u00E1gina de registro XWiki.Registration_welcomeMessage=Mensaje de bienvenida XWiki.Registration_liveValidation_enabled=Habilite Javascript para poder validar los campos XWiki.Registration_liveValidation_defaultFieldOkMessage=Mesaje para campo correcto por defecto XWiki.Registration_loginButton_enabled=Habilitar bot\u00F3n de identificaci\u00F3n XWiki.Registration_loginButton_autoLogin_enabled=Habilitar identificaci\u00F3n autom\u00E1tica XWiki.Registration_defaultRedirect=Redirigir aqu\u00ED despu\u00E9s del registro XWiki.Registration_requireCaptcha=Requerir captcha para el registro XWiki.Registration_registrationSuccessMessage=Mensaje de registro con \u00E9xito ### XWiki.InvitationMail (Invitation Application) Email XObject Invitation.InvitationMailClass_messageID=Identificador del mensaje de correo electr\u00F3nico Invitation.InvitationMailClass_messageGroupID=Indentificador de grupo del mensaje Invitation.InvitationMailClass_recipient=Direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico a la que se envi\u00F3 este correo electr\u00F3nico Invitation.InvitationMailClass_sendingUser=Usuario que envi\u00F3 el mensaje Invitation.InvitationMailClass_subjectLine=Asunto Invitation.InvitationMailClass_messageBody=Contenido del mensaje Invitation.InvitationMailClass_status=N\u00FAmero indicando el estado del mensaje Invitation.InvitationMailClass_sentDate=Fecha en que se envi\u00F3 el mensaje Invitation.InvitationMailClass_memo=Nota adjuntada a este mensaje Invitation.InvitationMailClass_history=Historial de actividad para esta invitaci\u00F3n Invitation.InvitationMailClass_messageBodyPlain=Mensaje de texto plano para los clientes de correo electr\u00F3nico no HTML ### XWiki.WebHome (Invitation application) Configuration Invitation.WebHome_from_address=Direcci\u00F3n de correo "desde" Invitation.WebHome_smtp_server_password=Contrase\u00F1a SMTP Invitation.WebHome_smtp_server_username=Usuario SMTP Invitation.WebHome_smtp_port=Puesto SMTP Invitation.WebHome_smtp_server=Nombre del servidor SMTP Invitation.WebHome_javamail_extra_props=Propiedades extra para Javamail Invitation.WebHome_subjectLineTemplate=Plantilla del asunto del correo electr\u00F3nico Invitation.WebHome_messageBodyTemplate=Plantilla HTML para el cuerpo del mensaje de correo electr\u00F3nico Invitation.WebHome_messageBodyTemplatePlain=Plantilla en texto plano para el cuerpo del mensaje de correo electr\u00F3nico Invitation.WebHome_emailClass=XClass del mensaje de correo electr\u00F3nico Invitation.WebHome_emailContainer=Documentos que contienen XObjects de correo electr\u00F3nico Invitation.WebHome_emailRegex=Expresi\u00F3n regular para validar las direcciones de correo electr\u00F3nico Invitation.WebHome_allowUsersOfOtherWikis=Permitir enviar a usuarios de otros wikis Invitation.WebHome_usersMayPersonalizeMessage=Permitir a los usuarios personalizar los mensajes Invitation.WebHome_usersMaySendToMultiple=Permitir a los usuarios enviar a m\u00FAltiples direcciones ### XWiki.WysiwygEditorConfigClass (administration application) XWiki.WysiwygEditorConfigClass_sourceEditorEnabled=Editor de c\u00F3digo fuente activado XWiki.WysiwygEditorConfigClass_plugins=Complementos XWiki.WysiwygEditorConfigClass_menuBar=Barra de Men\u00FA XWiki.WysiwygEditorConfigClass_toolBar=Barra de Herramientas XWiki.WysiwygEditorConfigClass_cleanPaste=Limpiar autom\u00E1ticamente el contenido pegado XWiki.WysiwygEditorConfigClass_attachmentSelectionLimited=Selecci\u00F3n limitada de adjuntos XWiki.WysiwygEditorConfigClass_externalImages=Im\u00E1genes externas XWiki.WysiwygEditorConfigClass_imageSelectionLimited=Selecci\u00F3n limitada de im\u00E1genes XWiki.WysiwygEditorConfigClass_colorPalette=Paleta de colores XWiki.WysiwygEditorConfigClass_colorsPerRow=Colores por fila XWiki.WysiwygEditorConfigClass_fontNames=Nombres de tipos de letra XWiki.WysiwygEditorConfigClass_fontSizes=Tama\u00F1o de tipo de letra XWiki.WysiwygEditorConfigClass_styleNames=Nombres del estilo #################### # XWiki Classes End #################### ###Dashboard translations dashboard.gadget.actions.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro de que quiere borrer este gadget? dashboard.gadget.actions.delete.inProgress=Borrando el gadget... dashboard.gadget.actions.delete.done=Gadget borrado dashboard.gadget.actions.delete.failed=Fall\u00F3 al borrar el gadget: dashboard.gadget.actions.delete.tooltip=Quitar este gadget del panel de control dashboard.gadget.actions.edit.tooltip=Editar los par\u00E1metros de este gadget dashboard.gadget.actions.edit.error.notmacro=Los par\u00E1metros de este gadget no pueden ser editados usando este editor visual, por favor use el editor de objetos para editar este gadget. dashboard.gadget.actions.edit.error.notmacro.title=Editar los par\u00E1metros del gadget dashboard.gadget.actions.drop=Puede soltar gadgets aqu\u00ED dashboard.gadget.actions.edit.loading=Guardando la configuraci\u00F3n del gadget... dashboard.gadget.actions.edit.failed=Error al guardar la configuraci\u00F3n del gadget: dashboard.actions.save.loading=Guardando los cambios en el panel de control... dashboard.actions.edit.failed=Fall\u00F3 al guardar la configuraci\u00F3n del panel de control: dashboard.actions.edit.differentsource.information=Est\u00E1 editando un panel de control definido en un documento diferente, dashboard.actions.edit.differentsource.warning=. Sus cambios impactar\u00E1n en todas las p\u00E1ginas que usen esta configuraci\u00F3n de panel de control. Si s\u00F3lo quiere personalizar esta p\u00E1gina, edite la p\u00E1gina en el modo WYSIWYG y configure la macro de panel de control con un par\u00E1metro source vac\u00EDo. dashboard.actions.add.button=A\u00F1adir un Gadget dashboard.actions.add.tooltip=A\u00F1adir un nuevo gadget a este panel de control dashboard.actions.add.loading=A\u00F1adiendo el gadget... dashboard.actions.add.failed=Fall\u00F3 al a\u00F1adir el gadget: dashboard.actions.columns.add.button=A\u00F1adir columna dashboard.actions.columns.add.tooltip=Agregar una nueva columna en este tablero, al final ### Search application resources admin.searchsuggest=Buscar Sugerencia admin.searchsuggest.description=Configure las opciones de b\u00FAsqueda sugeridas. admin.search=Buscar admin.search.description=Configurar el motor de b\u00FAsqueda predefinido o configurar el \u00EDndice Lucene. search.admin.title=Buscar search.admin.configuration.seexwikicfg=Vea el fichero xwiki.cfg para m\u00E1s opciones de configuraci\u00F3n. search.admin.configuration.button=Guardar search.extension.title.database=base de datos search.extension.title.solr=Solr XWiki.SearchConfigClass_engine=Motor de b\u00FAsqueda predefinido search.page.title.query=Buscar: {0} search.page.title.noquery=Buscar search.page.bar.spaces.title=Ubicaci\u00F3n search.page.bar.wikis.all=Todos los wikis search.page.bar.query.tip=buscar... search.page.bar.query.title=Introduzca su consulta de b\u00FAsqueda search.page.bar.querytip=ej. xwiki* AND "consulta" search.page.bar.submit=Buscar search.page.bar.submit.title=Consulta de b\u00FAsqueda search.page.database.title.query=Buscar en la base de datos: {0} search.page.database.title.noquery=Buscar en la base de datos search.page.results=Resultados search.page.results.page=P\u00E1gina search.page.results.space=Espacio search.page.results.wiki=Wiki search.page.results.date=Fecha search.page.results.author=\u00DAltimo Autor search.page.results.score=Puntuaci\u00F3n search.page.results.actions=Acciones search.page.results.newcomment=- 1 nuevo comentario search.page.results.noResults=Su b\u00FAsqueda no obtuvo ning\u00FAn resultado. search.page.noimplementation=No hay ninguna extensi\u00F3n de interfaz de b\u00FAsqueda disponible en tu wiki. P\u00F3ngase en contacto con su administrador. search.item.locatedIn=Ubicado en search.item.modified=Modificado por {0} el {1} search.item.posted=Publicado por {0} el {1} search.item.rating.title=Valoraci\u00F3n search.item.relevance.title=Relevancia search.item.type.comment.title=Comentario search.item.type.attachment.title=Adjunto search.item.type.author.title=Autor search.item.type.page.title=P\u00E1gina search.item.type.wiki.title=Wiki search.item.type.space.title=Espacio search.rss=RSS para buscar en {0} platform.search.suggestSources=Origenes platform.search.suggestSources.hint=La b\u00FAsqueda sugiere que los resultados se agregan a partir de m\u00FAltiples fuentes. Las fuentes est\u00E1n agrupadas por el motor de b\u00FAsqueda que utilizan. Cada fuente est\u00E1 configurada para que coincida con un elemento espec\u00EDfico (por ejemplo, el nombre de la p\u00E1gina). S\u00F3lo las fuentes que est\u00E1n activas y que utilizan el motor de b\u00FAsqueda actual aportan resultados a la b\u00FAsqueda sugieren. platform.search.suggestAddNewSource=A\u00F1adir un nuevo origen platform.search.suggestNewSourceName=Nuevo origen platform.search.suggestSourceDocumentTitle=Nombres de documento platform.search.suggestSourceDocumentContent=Contenido del documento platform.search.suggestSourceAttachmentName=Nombres de adjuntos platform.search.suggestSourceAttachmentContent=Contenido del adjunto platform.search.suggestSourceBlogPost=Entradas de blog platform.search.suggestSourceWikis=Wikis platform.search.suggestSourceUsers=Usuarios platform.search.suggestConfigSaveComment=Actualizada la configuraci\u00F3n de sugerencia de b\u00FAsquedas desde la Administraci\u00F3n platform.search.suggestResultLocatedIn=en XWiki.SearchSuggestConfig_activated=Activado XWiki.SearchSuggestConfig_activated.hint=Si las sugerencias de b\u00FAsqueda est\u00E1n activas o no. XWiki.SearchSuggestSourceClass_name=Nombre XWiki.SearchSuggestSourceClass_name.hint=El nombre utilizado para agrupar los resultados de b\u00FAsqueda tomados de esta fuente. Puede ser una clave de traducci\u00F3n. XWiki.SearchSuggestSourceClass_engine=Motor XWiki.SearchSuggestSourceClass_engine.hint=El motor de b\u00FAsqueda utilizado para recuperar los resultados. Esta fuente se ignora si el wiki actual est\u00E1 configurado para usar un motor de b\u00FAsqueda diferente. XWiki.SearchSuggestSourceClass_url=Servicio XWiki.SearchSuggestSourceClass_url.hint=El servicio de b\u00FAsqueda sugerida. Puede ser una referencia de p\u00E1gina o una URL externa. XWiki.SearchSuggestSourceClass_query=Consulta XWiki.SearchSuggestSourceClass_query.hint=La consulta que se pasa a la b\u00FAsqueda sugiere servicio. Debe contener un marcador de posici\u00F3n __INPUT__ para el texto buscado. XWiki.SearchSuggestSourceClass_resultsNumber=Resultados m\u00E1ximos XWiki.SearchSuggestSourceClass_resultsNumber.hint=El n\u00FAmero m\u00E1ximo de resultados de b\u00FAsqueda desde este origen. XWiki.SearchSuggestSourceClass_icon=Icono XWiki.SearchSuggestSourceClass_icon.hint=El icono utilizado para destacar los resultados de la b\u00FAsqueda tomados de esta fuente. Por ejemplo, icon:user XWiki.SearchSuggestSourceClass_highlight=Resaltado XWiki.SearchSuggestSourceClass_highlight.hint=Resaltar el texto buscado en la lista de sugerencias de b\u00FAsqueda. XWiki.SearchSuggestSourceClass_activated=Activado XWiki.SearchSuggestSourceClass_activated.hint=Indica si esta fuente se utiliza o no (siempre y cuando el motor de b\u00FAsqueda de la fuente coincida con el motor de b\u00FAsqueda utilizado por el wiki actual). ### CSRFToken resources csrf.confirmation=

Esta petici\u00F3n contiene informaci\u00F3n de autentificaci\u00F3n inv\u00E1lida.

Esto puede ocurrir en las siguientes situaciones:

  • Usted dej\u00F3 el editor abierto en otra ventana/pesta\u00F1a y de desconecto e identific\u00F3 de nuevo
  • El token de autentificaci\u00F3n expir\u00ED despu\u00E9s de un largo periodo de inactividad
  • Algui\u00E9n intent\u00F3 realizar un ataque CSRF

Si no est\u00E1 seguro de que una de estas situaciones se aplica a su caso, puede haber encontrado un error. Nos disculpamos por ello, por favor rep\u00F3rtelo en XWiki JIRA

\u00BFQuiere reenviar la petici\u00F3n? Si no est\u00E1 seguro, conteste No.

### Extension Manager application resources admin.extensions=Gestor de Extensiones ### WYSIWYG content editor administration section resources admin.wysiwyg=Editor WYSIWYG wysiwyg.config.title=Panel de configuraci\u00F3n del editor WYSIWYG wysiwyg.config.class.title=Clase de configuraci\u00F3n del editor WYSIWYG wysiwyg.config.sheet.title=Hoja de clase de configuraci\u00F3n del editor WYSIWYG wysiwyg.config.template.title=Plantilla de configuraci\u00F3n del editor WYSIWYG wysiwyg.admin.general=Ajustes generales wysiwyg.admin.sourceEditorEnabled.hint=Activar o desactivar las pesta\u00F1as WYSIWYG/fuente. wysiwyg.admin.plugins.hint=La lista de plugins que son cargados por el editor WYSIWYG. Puede cambiar el orden en el que se cargan arrastrando y soltando los elementos. Tambi\u00E9n puede a\u00F1adir nuevos plugins a la lista o eliminar los existentes. wysiwyg.admin.plugins.add.hint=A\u00F1adir plugin... wysiwyg.admin.menuBar.hint=La lista de entradas en la barra de men\u00FAs del editor WYSIWYG. Puede cambiar su orden arrastrando y soltando. Tambi\u00E9n puede a\u00F1adir nuevas entradas en la barra de men\u00FAs o eliminar las existentes. Cada entrada de la barra de men\u00FAs es proporcionada por un plugin y se muestra s\u00F3lo si ese plugin est\u00E1 cargado. wysiwyg.admin.menuBar.add.hint=A\u00F1adir entrada.. wysiwyg.admin.toolBar.hint=La lista de caracter\u00EDsticas disponibles en la barra de herramientas del editor WYSIWYG. Puede cambiar su orden arrastrando y soltando. Tambi\u00E9n puede a\u00F1adir nuevas funciones a la barra de herramientas o eliminar las existentes. Cada caracter\u00EDstica de la barra de herramientas es proporcionada por un plugin y se muestra s\u00F3lo si ese plugin est\u00E1 cargado. wysiwyg.admin.toolBar.add.hint=A\u00F1adir caracter\u00EDstica... wysiwyg.admin.plugin.settings.hint=Los siguientes ajustes se tienen en cuenta s\u00F3lo si el plugin {0} est\u00E1 cargado. wysiwyg.admin.cleanPaste.hint=Habil\u00EDtelo si desea que el contenido que se pegue en el \u00E1rea de texto enriquecido se limpie autom\u00E1ticamente. El proceso de limpieza implica establecer la validez del HTML (por ejemplo, eliminando elementos que son propios de algunos formatos de documentos) y tambi\u00E9n eliminando estilos de texto como fuente, color, alineaci\u00F3n o m\u00E1rgenes. Se mantiene la estructura del contenido como niveles de encabezado, p\u00E1rrafos, lista o tablas. Tambi\u00E9n se conservan los estilos de texto sem\u00E1ntico como fuente, subrayado o tachado. Una vez se haya pegado el contenido podr\u00E1 seguir limpi\u00E1ndolo manualmente. wysiwyg.admin.link=Configuraci\u00F3n de enlaces wysiwyg.admin.attachmentSelectionLimited.hint=Al crear un enlace a un archivo adjunto, permita que el usuario elija s\u00F3lo entre los archivos adjuntos de la p\u00E1gina editada. wysiwyg.admin.image=Ajustes de la imagen wysiwyg.admin.externalImages.hint=Permite a los usuarios insertar im\u00E1genes externas, es decir, im\u00E1genes que no est\u00E1n adjuntas a una p\u00E1gina wiki. wysiwyg.admin.imageSelectionLimited.hint=Al insertar una imagen, permita que el usuario elija \u00FAnicamente de la lista de im\u00E1genes adjuntas a la p\u00E1gina editada. wysiwyg.admin.color=Ajustes de color wysiwyg.admin.colorsPerRow.hint=El n\u00FAmero de colores a mostrar, por fila, en el selector de colores. wysiwyg.admin.colorPalette.hint=Los colores disponibles en el selector de colores. Puede cambiar cualquier color haciendo clic en \u00E9l. wysiwyg.admin.font=Ajustes de fuente wysiwyg.admin.fontNames.hint=La lista de tipos de letra disponibles en el selector de fuentes. Puede agregar nuevos tipos de letra o eliminar los existentes. wysiwyg.admin.fontNames.add.hint=A\u00F1adir tipo de letra.. wysiwyg.admin.fontSizes.hint=La lista de tama\u00F1os de fuente disponibles en el selector de fuentes. Puede cambiar su orden arrastrando y soltando. Tambi\u00E9n puede agregar nuevos tama\u00F1os de fuente o eliminar los existentes. wysiwyg.admin.fontSizes.add.hint=A\u00F1adir tama\u00F1o de tipo de letra.. wysiwyg.admin.style=Ajustes de estilo wysiwyg.admin.styleNames.hint=La lista de nombres de estilo disponibles en el selector de estilo. Tambi\u00E9n puede a\u00F1adir nuevos nombres de estilo o eliminar/editar los ya existentes. wysiwyg.admin.widgets.sortableList.hint=Arrastre y suelte para cambiar el orden wysiwyg.admin.widgets.sortableList.add=A\u00F1adir wysiwyg.admin.widgets.sortableList.delete=Borrar wysiwyg.admin.widgets.colorPaletteEditor.hint=Clic para cambiar el color wysiwyg.admin.widgets.colorPaletteEditor.rows=Filas wysiwyg.admin.widgets.colorPaletteEditor.columns=Columnas wysiwyg.admin.widgets.colorPaletteEditor.refresh=Refrescar wysiwyg.admin.widgets.listBox.add=A\u00F1adir wysiwyg.admin.widgets.listBox.delete=Borrar wysiwyg.admin.widgets.styleNamesEditor.blockStyles=Estilos de bloque wysiwyg.admin.widgets.styleNamesEditor.inlineStyles=Estilos de l\u00EDnea wysiwyg.admin.widgets.styleNamesEditor.styleName=Nombre del estilo wysiwyg.admin.widgets.styleNamesEditor.styleLabel=Nombre del estilo wysiwyg.admin.widgets.styleNamesEditor.styleInline=Estilo de l\u00EDnea wysiwyg.admin.widgets.styleNamesEditor.add=A\u00F1adir wysiwyg.admin.saveComment=Actualizada la configuraci\u00F3n del Editor WYSIWYG desde la Administraci\u00F3n ### Link Checker Application Resources platform.linkchecker.indexTab=Enlaces externos platform.linkchecker.livetable.link=Enlace platform.linkchecker.livetable.page=P\u00E1gina platform.linkchecker.livetable.code=Estado platform.linkchecker.livetable.date=\u00DAltima comprobaci\u00F3n ### Dashboard Application Resources platform.dashboard.user.preferences=Preferencias de su panel platform.dashboard.user.displayOnMainPage=Reemplazar el panel predeterminado con su panel personalizado platform.dashboard.wiki=Panel de control platform.dashboard.wiki.pages=P\u00E1ginas platform.dashboard.wiki.tagcloud=Etiquetas platform.dashboard.wiki.activity=Flujo de Actividad platform.dashboard.wiki.messageSender=Enviar Mensaje platform.dashboard.wiki.personal.empty.edit=editar la secci\u00F3n del panel en su perfil platform.dashboard.wiki.personal.empty=Su panel est\u00E1 actualmente vac\u00EDo. Puede {0} para configurarlo. Mientras tanto, se mostrar\u00E1 el panel predeterminado. platform.dashboard.space=Panel de control para el espacio {0} platform.dashboard.space.activity=Flujo de Actividad para el espacio {0} platform.dashboard.space.documents=Documentos en el espacio {0} platform.dashboard.space.remainingDocumentsInSpace=y {0} {0,choice,1#m\u00E1s pagina|1 o vac\u00EDo significa que el "logger" hereda el valor de su "logger" padre que es el prefijo de paquete cuando es un paquete o el nivel predeterminado en la configuraci\u00F3n de la implementaci\u00F3n del "logger" si no hay padre. logging.admin.livetable.actions.set=Marcar logging.admin.livetable.logger=Logger logging.admin.livetable.level=Nivel logging.admin.livetable.actions=Acciones ## Login Form plaform.web.login.forgotUserNameOrPassword=\u00BFOlvid\u00F3 su {0}nombre de usuario{1} o {2}contrase\u00F1a{3}? ## Initialization platform.web.init.message.initializing=XWiki se est\u00E1 inicializando ({0}%)... platform.web.init.message.initializationFailure=\u00A1Ha fallado la inicializaci\u00F3n de XWiki! platform.web.init.message.initializationSuccess=Se ha inicializado XWiki, ser\u00E1s redirigido brevemente platform.web.init.message.wiki.initializing=La wiki [{0}] se est\u00E1 inicializando ({1}%)... platform.web.init.message.wiki.initializationFailure=\u00A1Ha fallado la inicializaci\u00F3n de la wiki [{0}]! platform.web.init.message.wiki.initializationSuccess=Se ha inicializado la wiki [{0}], ser\u00E1s redirigido brevemente rating.one-star=Pobre rating.two-stars=Satisfactorio rating.three-stars=Bueno rating.four-stars=Muy bueno rating.five-stars=Excelente rating.votes=Votos ## Hierarchy web.hierarchy.error=Error al obtener la jerarqu\u00EDa completa. ## XWiki Select Widget web.widgets.select.filter.placeholder=Teclear para filtrar... web.widgets.select.filter.noResults=No se han encontrado resultados... ## Syntax Picker web.widgets.syntaxPicker.configureSyntaxes=Configurar m\u00E1s sintaxis web.widgets.syntaxPicker.conversionConfirmation.title=Conversi\u00F3n de sintaxis web.widgets.syntaxPicker.conversionConfirmation.message=\u00BFTambi\u00E9n quieres convertir el contenido de la p\u00E1gina y los metadatos de la sintaxis {0} anterior a la sintaxis {1} seleccionada? Escoger "No" solo cambiar\u00E1 el identificador de sintaxis, sin modificar el contenido de la p\u00E1gina. web.widgets.syntaxPicker.conversion.inProgress=Convirtiendo sintaxis... web.widgets.syntaxPicker.conversion.done=Sintaxis convertida web.widgets.syntaxPicker.conversion.failed=Error en la conversi\u00F3n de sintaxis web.widgets.syntaxPicker.contentUpdate.inProgress=Actualizando el contenido... web.widgets.syntaxPicker.contentUpdate.done=Contenido actualizado web.widgets.syntaxPicker.contentUpdate.failed=Error en la actualizaci\u00F3n del contenido web.widgets.syntaxPicker.conversionUnsupported.message=La conversi\u00F3n autom\u00E1tica de la sintaxis {0} a la {1} todav\u00EDa no est\u00E1 soportada. Cambiar\u00E1 el identificador de sintaxis pero tendr\u00E1 que hacer la conversi\u00F3n de sintaxis t\u00FA mismo. web.widgets.syntaxPicker.conversionUnsupported.acknowledge=De acuerdo ## Editable Property (in-place editing of properties) web.editableProperty.editFailed=Error al editar la propiedad. web.editableProperty.viewFailed=Error al ver la propiedad. ## Drawer core.drawer.global=Global ## Notifications notifications.events.update.description=editada la p\u00E1gina notifications.events.update.description.by.1user=editada por {0} notifications.events.update.description.by.users=editada por {0} usuarios notifications.events.addComment.description=coment\u00F3 la p\u00E1gina notifications.events.addComment.description.by.1user=comentada por {0} notifications.events.addComment.description.by.users=comentada por {0} usuarios notifications.events.create.description=cre\u00F3 la p\u00E1gina notifications.events.create.description.by.1user=creada por {0} notifications.events.create.description.by.users=creada por {0} usuarios notifications.events.delete.description=borr\u00F3 la p\u00E1gina notifications.events.delete.description.by.1user=borrada por {0} notifications.events.delete.description.by.users=borrada por {0} usuarios ############################################################################### ## Deprecated ## Note: each element should be removed when the last branch using it is no longer supported ############################################################################### ## Used to indicate where deprecated keys start #@deprecatedstart ####################################### ## until 12.10 ####################################### extensions.search.recommended.disclaimer=Esto solo incluye las extensiones recomendadas. #@deprecated extensions.search.all.label extensions.search.repository.all.label=Todas las Extensiones #@deprecated extensions.search.recommended.label extensions.search.repository.recommended.label=Extensiones recomendadas #@deprecated extensions.search.recommended.disclaimer extensions.search.repository.recommended.disclaimer=Esto solo incluye las extensiones recomendadas. #@deprecated extensions.search.recommended.fallback extensions.search.repository.recommended.fallback=No se ha encontrado ninguna extensi\u00F3n recomendada que coincida con ''{0}'', mostrando los resultados de la b\u00FAsqueda en {1}. ####################################### ## until 10.1 ####################################### job.log.label.refactoring/rename=Renombrar log job.log.label.refactoring/copyAs=Copiar log ####################################### ## until 2.3 ####################################### xe.search.lucene.try=Puede probar tambi\u00E9n el nuevo {0}. A\u00F1ade puntuaciones, b\u00FAsqueda en adjuntos y b\u00FAsqueda paginada. xe.search.rebuild.started=Iniciada reconstrucci\u00F3n del \u00EDndice. Este proceso llevar\u00E1 m\u00E1s tiempo dependiendo del n\u00FAmero de p\u00E1ginas/adjuntos. xe.search.rebuild.rights=Debe tener derechos de administrador para poder reconstruir el \u00EDndice. xe.search.rebuild.inprogress=Est\u00E1 en proceso otra reconstrucci\u00F3n. xe.search.rebuild.failed=Fallo en la reconstrucci\u00F3n del \u00EDndice. xe.search.index.rebuild=Reconstruir \u00EDndice Lucene xe.search.default.engine=motor de b\u00FAsqueda predefinido xe.search.lucene.experimental=Este es el nuevo motor de b\u00FAsqueda experimental de Lucene. Todav\u00EDa puede usar el XWiki {0}. panels.search.title=Buscar panels.search.query=Buscar panels.search.inputLabel=Buscar panels.search.inputText=buscar... panels.search.submit=Buscar! panels.search.advanced=B\u00FAsqueda avanzada ### Search xe.search.query=Consulta xe.search.in.space=en el espacio xe.search.in.wikis=en wikis xe.search.results.one=Un resultado: xe.search.results=Resultados xe.search.of=de xe.search.page.previous=p\u00E1gina anterior xe.search.page.next=p\u00E1gina siguiente xe.search.plugin.notfound=No se ha encontrado el plugin de Lucene. Aseg\u00FArese de que est\u00E1 definido en su archivo wiki.cfg. xe.search.plugin.notenabled=El ~~plugin~~ de Lucene no est\u00E1 habilitado. Puedes usar el XWiki {0}. xe.search.go=Buscar xe.search.web=Buscar xe.search.web.results=Buscar: {0} xe.search.lucene=B\u00FAsqueda Lucene xe.search.lucene.results=B\u00FAsqueda Lucene: {0} xe.search.rss=Subscripci\u00F3n RSS para buscar en {0} xe.search.title=Buscar xe.search.bar.query.tip=buscar... xe.search.bar.query.title=Introduzca su consulta xe.search.bar.wikis.all=Todas las wikis xe.search.bar.wikis.title=Seleccionar wiki xe.search.bar.spaces.title=Selecionar espacios xe.search.bar.spaces.all=Todos los espacios xe.search.bar.submit=Buscar xe.search.bar.submit.title=Consulta xe.search.bar.queryTip=ej. xwiki* AND "consulta" xe.search.bar.advanced=Avanzado ### Search results list xe.search.item.location=Ubicado en {0} » {2} » {4} xe.search.item.modified=Modificado por {0} el {1} xe.search.item.posted=Publicado por {0} el {1} xe.search.item.rating.title=Valoraci\u00F3n xe.search.item.relevance.title=Relevancia xe.search.item.type.comment.title=Comentario xe.search.item.type.attachment.title=Adjunto xe.search.item.type.author.title=Autor xe.search.item.type.page.title=P\u00E1gina xe.search.item.type.wiki.title=Wiki xe.search.item.type.space.title=Espacio xe.search.index.uptodate=El \u00EDndice Lucene est\u00E1 actualizado. xe.search.rebuild.currently=En estos momentos Lucene est\u00E1 construyendo su \u00EDndice. {0} documentos en cola. ### Results xe.results.page=P\u00E1gina xe.results.space=Espacio xe.results.wiki=Wiki xe.results.date=Fecha xe.results.author=\u00DAltimo Autor xe.results.score=Puntuaci\u00F3n xe.results.actions=Acciones xe.results.newcomment=- un nuevo comentario xe.results.guest=Invitado xe.results.copy=Copiar xe.results.delete=Borrar xe.results.rename=Renombrar xe.results.rights=Derechos ####################################### ## until 2.6 RC2 ####################################### ### Recent Activity Macro xe.recentactivity=Actividad Reciente xe.recentactivity.rssfeed=RSS xe.recentactivity.noentries=No hay actividad reciente xe.recentactivity.action.create=cre\u00F3 la p\u00E1gina xe.recentactivity.action.delete=borr\u00F3 la p\u00E1gina xe.recentactivity.action.update=edit\u00F3 la p\u00E1gina xe.recentactivity.action.addAnnotation=a\u00F1adi\u00F3 una anotaci\u00F3n xe.recentactivity.action.deleteAnnotation=borr\u00F3 una anotaci\u00F3n xe.recentactivity.action.updateAnnotation=edit\u00F3 una anotaci\u00F3n xe.recentactivity.action.addAttachment=a\u00F1adi\u00F3 {0,choice,1#un adjunto|1<{0} adjuntos} xe.recentactivity.action.deleteAttachment=borr\u00F3 un adjunto xe.recentactivity.action.updateAttachment=edit\u00F3 {0,choice,1#un adjunto|1<{0} adjuntos} xe.recentactivity.action.addComment=a\u00F1adi\u00F3 un comentario xe.recentactivity.action.deleteComment=borr\u00F3 un comentario xe.recentactivity.action.updateComment=edit\u00F3 un comentario xe.recentactivity.action.summary={0,choice,1#un cambio|1<{0} cambios} por {1,choice,1#un usuario|1<{1} usuarios} xe.recentactivity.action.seechanges=ver cambios ### Wiki and space dashboard (XWiki Enterprise wiki) xe.dashboard.wiki.recentactivity=Actividad Reciente xe.dashboard.space.recentactivity=Actividad reciente para el espacio {0} ### User profile page platform.core.profile.section.recentactivity=Mi Actividad Reciente ### Tag application xe.tag.recentactivity=Actividad reciente para los documentos etiquetados con {0} ####################################### ## until 2.6 RC1 ####################################### ### Recent Changes (XWiki Enterprise wiki) xe.recentchanges=Cambios recientes xe.recentchanges.rssfeed=Subscripci\u00F3n RSS xe.recentchanges.summary=Esta tabla muestra la lista de modificaciones recientes en los documentos de este wiki, ordenados por fecha (las modificaciones m\u00E1s recientes primero). Cada l\u00EDnea contiene todas las modificaciones realizados en un mismo d\u00EDa por un usuario dado. Por cada l\u00EDnea, se muestran el nombre del usuario y su avatar, as\u00ED como la lista de documentos modificados por el usuario. xe.recentchanges.showminor=Mostrar ediciones menores xe.recentchanges.hideminor=Ocultar las ediciones menores xe.recentchanges.column.authoranddate=Fecha y autor xe.recentchanges.column.changes=Cambios xe.recentchanges.entry.new=\u00A1nuevo! xe.recentchanges.entry.page.seemodifications=Ver modificaciones xe.recentchanges.entry.page.seemodifications.title=Modificaciones para {0} xe.recentchanges.entry.page.tooltip=Versi\u00F3n {0}. Ultima modificaci\u00F3n {1}. xe.recentchanges.entry.comment.tooltip=Publicado a {0} xe.recentchanges.entry.comment=comentario xe.recentchanges.entry.comment.show=mostrar xe.recentchanges.entry.comment.hide=Ocultar xe.recentchanges.entry.comment.seediscussion=Ver discusi\u00F3n ### Wiki and space dashboard (XWiki Enterprise wiki) xe.dashboard.wiki.recentchanges=Cambios recientes xe.dashboard.space.recentchanges=Cambios recientes del espacio {0} ### User profile page platform.core.profile.section.recentChanges=Cambios recientes ### Tag application xe.tag.recentchanges=Cambios recientes en documentos con la etiqueta {0} ####################################### ## until 2.7 ####################################### ### Validation Messages xe.admin.registration.fieldMandatory=Este campo es obligatorio. xe.admin.registration.fieldOkay=Ok. core.create.validation.valid=OK core.create.validation.mandatoryfield=Campo obligatorio core.editors.validation.mandatoryField=Este campo es obligatorio ### Forgot Username (Administration application) xe.admin.passwordreset.forgotusername=\u00BFOlvid\u00F3 su nombre de usuario? xe.admin.passwordreset.enteremail=Por favor, introduzca la direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico proporcionada cuando cre\u00F3 su cuenta. xe.admin.passwordreset.email=Correo electr\u00F3nico: xe.admin.passwordreset.retrieve=Obtener nombre de usuario xe.admin.passwordreset.noaccountregistered=No hay ning\u00FAn usuario con esa direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico. xe.admin.passwordreset.differentaddress=Intentar otra vez usando otra direcci\u00F3n de correo xe.admin.passwordreset.login=Identificarse xe.admin.passwordreset.usernameis=Su usuario es: xe.admin.passwordreset.multipleusernames=Los siguientes nombres de usuario est\u00E1n registrados con esta direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: xe.admin.passwordreset.forgotpassword=\u00BFOlvid\u00F3 su contrase\u00F1a? xe.admin.passwordreset.startprocess=Por favor, introduzca su nombre de usuario para iniciar el procedimiento de recuperaci\u00F3n de contrase\u00F1a. xe.admin.passwordreset.username=Usuario: xe.admin.passwordreset.resetpassword=Resetear contrase\u00F1a xe.admin.passwordreset.nouser=El usuario ~~{0}~~ no existe. xe.admin.passwordreset.ldapuser=El usuario ~~{0}~~ es un usuario LDAP. En este caso, la contrase\u00F1a debe cambiarse en el servidor LDAP. xe.admin.passwordreset.cannotreset=No se puede crear una nueva contrase\u00F1a: no ha proporcionado una direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico en el perfil de usuario. xe.admin.passwordreset.emailsent=Se ha enviado un correo electr\u00F3nico a {0}. Por favor, siga las instrucciones del mismo para completar el procedimiento para obtener la nueva contrase\u00F1a. xe.admin.passwordreset.reseterror=Se ha producido un error desconocido mientras se enviaba el correo electr\u00F3nico de nueva contrase\u00F1a. xe.admin.passwordreset.retry=Reintentar xe.admin.passwordreset.noprogrammingrights=Esta p\u00E1gina requiere privilegios de programaci\u00F3n para funcionar ... y no es el caso. Por favor, notifique al administrador de este problema e int\u00E9ntelo m\u00E1s tarde. xe.admin.passwordreset.resetfor=Creada nueva contrase\u00F1a para ~~{0}~~ xe.admin.passwordreset.emptystring=La contrase\u00F1a no puede ser una cadena vac\u00EDa. xe.admin.passwordreset.nomatch=Las contrase\u00F1as no coinciden. xe.admin.passwordreset.newpassword=Nueva contrase\u00F1a: xe.admin.passwordreset.reenterpassword=Introduzca la nueva contrase\u00F1a: xe.admin.passwordreset.save=Guardar xe.admin.passwordreset.notempty=La contrase\u00F1a no puede estar vac\u00EDa. xe.admin.passwordreset.success=La contrase\u00F1a se ha creado con \u00E9xito. Por favor, xe.admin.passwordreset.loginsmall=identificarse xe.admin.passwordreset.successend=para continuar. xe.admin.passwordreset.wrongparameters=Par\u00E1metros err\u00F3neos. xe.admin.passwordreset.backtoreset=Volver a la p\u00E1gina de reinicio de contrase\u00F1a panels.documentInformation.parent=Padre: ####################################### ## until 3.0M2 ####################################### core.copy.copydoc=Copiar p\u00E1gina core.copy.sourcedoc=P\u00E1gina de c\u00F3digo fuente core.copy.sourcedoc.hint=Ubicaci\u00F3n de la p\u00E1gina origen core.copy.targetdoc=P\u00E1gina destino core.copy.targetdoc.hint=Ubicaci\u00F3n deseada para la p\u00E1gina copiada ####################################### ## until 3.0M3 ####################################### admin.general.description=Ajustes generales de la wiki. admin.admin=Administrador youcanclicktoedit=Puede editar esta p\u00E1gina para crearla. ####################################### ## until 3.0 ####################################### XWiki.XWikiPreferences_webbgcolor=Color de fondo del espacio XWiki.XWikiPreferences_menu=Men\u00FA XWiki.XWikiPreferences_editbox_width=Ancho de la caja de edici\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_editbox_height=Altura de la caja de edici\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_ad_clientid=ID de cliente de anuncio XWiki.XWikiPreferences_macros_languages=Lenguajes de macro XWiki.XWikiPreferences_macros_velocity=Macros de Velocity XWiki.XWikiPreferences_macros_groovy=Macros de Groovy XWiki.XWikiPreferences_macros_wiki2=Macros para el nuevo parseador del wiki XWiki.XWikiPreferences_macros_mapping=Mapeado de macros XWiki.XWikiPreferences_macros_wiki=Macros para el parseador del wiki XWiki.XWikiPreferences_notification_pages=P\u00E1ginas de notificaci\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_renderXWikiVelocityRenderer=Renderizar c\u00F3digo Velocity XWiki.XWikiPreferences_renderXWikiGroovyRenderer=Renderizar c\u00F3digo Groovy XWiki.XWikiPreferences_renderXWikiRadeoxRenderer=Renderizar sintaxis Wiki XWiki.XWikiPreferences_pageWidth=Anchura de p\u00E1gina preferida XWiki.XWikiPreferences_convertmail=convertir el tipo de correo electr\u00F3nico ####################################### ## until 3.2M3 ####################################### xe.scheduler.jobs.infos=Informaciones xe.scheduler.jobs.add=A\u00F1adir xe.index.attachments.doc.date=Fecha xe.index.attachments.doc.author=Autor ####################################### ## until 3.3M1 ####################################### platform.core.profile.dashboard.displayOnMainPage=Mostrar mi cuadro de mando en la p\u00E1gina principal de la wiki cuando est\u00E9 conectado (en lugar del cuadro de mando predeterminado) platform.core.profile.section.dashboard.preferences=Opciones del cuadro de mando xe.dashboard.wiki=Panel de control xe.dashboard.wiki.spaces=Espacios xe.dashboard.wiki.tagcloud=Etiquetas xe.dashboard.wiki.activity=Flujo de Actividad xe.dashboard.wiki.welcome=Bienvenido a tu wiki xe.dashboard.wiki.personal.empty.edit=editar la secci\u00F3n de cuadro de mando en tu perfil xe.dashboard.wiki.personal.empty=Tu cuadro de mando est\u00E1 vac\u00EDo. Puedes {0} para configurarlo. Mientras tanto, abajo se visualiza el cuadro de mando predeterminado. xe.dashboard.space=Panel de control para el espacio {0} xe.dashboard.space.activity=Flujo de Actividad para el espacio {0} xe.dashboard.space.documents=Documentos en el espacio {0} ####################################### ## until 3.4M1 ####################################### core.create.template.empty=P\u00E1gina Wiki Vac\u00EDa ####################################### ## until 3.5 ####################################### #@deprecated platform.livetable.results xe.livetable.results=Resultados de livetable #@deprecated platform.livetable.resultsMacros xe.livetable.resultsmacros=Macros de resultados de livetable #@deprecated platform.livetable._actions.delete xe.livetable._actions.delete=borrar #@deprecated platform.livetable._actions.rename xe.livetable._actions.rename=renombrar #@deprecated platform.livetable._actions.rights xe.livetable._actions.rights=privilegios #@deprecated platform.livetable._actions.copy xe.livetable._actions.copy=copiar #@deprecated platform.livetable.filtersTitle xe.livetable.filters.title=Filtro por la {0} columna #@deprecated platform.livetable.loading xe.livetable.loading=Cargando... #@deprecated platform.livetable.tagsHelp xe.livetable.tags.help=Pinche en una o m\u00E1s etiquetas para filtrar la lista #@deprecated platform.livetable.tagsHelpCancel xe.livetable.tags.help.cancel=y pinche otra vez para eliminar el filtro #@deprecated platform.livetable.environmentCannotLoadTableMessage xe.livetable.environmentCannotLoadTableMessage=El entorno no permite cargar los datos de la tabla. #@deprecated platform.livetable.pagesizeLabel xe.livetable.pagesize.label=por p\u00E1gina de #@deprecated platform.livetable.selectAll xe.livetable.select.all=Todos #@deprecated platform.livetable.paginationPage xe.pagination.page=P\u00E1gina #@deprecated platform.livetable.paginationPageTitle xe.pagination.page.title=Ir a la p\u00E1gina {0} #@deprecated platform.livetable.paginationPagePrevious xe.pagination.page.previous=« p\u00E1gina anterior #@deprecated platform.livetable.paginationPagePrevTitle xe.pagination.page.prev.title=P\u00E1gina anterior #@deprecated platform.livetable.paginationPageNext xe.pagination.page.next=p\u00E1gina siguiente » #@deprecated platform.livetable.paginationPageNextTitle xe.pagination.page.next.title=P\u00E1gina siguiente #@deprecated platform.livetable.paginationResultsNone xe.pagination.results.none=Sin resultados #@deprecated platform.livetable.paginationResultsOne xe.pagination.results.one=Un resultado #@deprecated platform.livetable.paginationResultsSingle xe.pagination.results.single=Resultados {0} de {1} #@deprecated platform.livetable.paginationResultsMany xe.pagination.results.many=Resultados {0} - {1} de {2} #@deprecated platform.livetable.paginationResults xe.pagination.results=Resultados #@deprecated platform.livetable.paginationResultsOf xe.pagination.results.of=de cada #@deprecated platform.index.documents xe.index.documents=Documentos en este wiki #@deprecated platform.index xe.index=\u00CDndice #@deprecated platform.index.tree xe.index.tree=Arbol #@deprecated platform.index.orphaned xe.index.orphaned=P\u00E1ginas hu\u00E9rfanas #@deprecated platform.index.orphanedResults xe.index.orphaned.results=Servicio de p\u00E1ginas hu\u00E9rfanas JSON #@deprecated platform.index.attachments xe.index.attachments=Adjuntos #@deprecated platform.index.attachmentsResults xe.index.attachments.results=Servicio JSON de adjuntos #@deprecated platform.index.doc.name xe.index.doc.name=P\u00E1gina #@deprecated platform.index.doc.space xe.index.doc.space=Espacio #@deprecated platform.index.doc.date xe.index.doc.date=Fecha #@deprecated platform.index.doc.author xe.index.doc.author=\u00DAltimo Autor #@deprecated platform.index._actions xe.index._actions=Acciones #@deprecated platform.index.emptyvalue ### Missing: xe.index.emptyvalue= #@deprecated platform.index.attachments.filename xe.index.attachments.filename=Nombre de fichero #@deprecated platform.index.attachments.doc.name xe.index.attachments.doc.name=P\u00E1gina #@deprecated platform.index.attachments.doc.space xe.index.attachments.doc.space=Espacio #@deprecated platform.index.attachments.date xe.index.attachments.date=Fecha #@deprecated platform.index.attachments.author xe.index.attachments.author=Autor #@deprecated platform.index.attachments.type xe.index.attachments.type=Tipo #@deprecated platform.index.attachments.emptyvalue ### Missing: xe.index.attachments.emptyvalue= #@deprecated platform.index.documentsTrash xe.index.documentsTrash=Documentos eliminados #@deprecated platform.index.trashDocumentsEmpty xe.index.trash.documents.empty=No hay documentos borrados #@deprecated platform.index.trashDocuments.ddoc.fullName xe.index.trash.documents.ddoc.fullName=Documento #@deprecated platform.index.trashDocuments.ddoc.title xe.index.trash.documents.ddoc.title=T\u00EDtulo #@deprecated platform.index.trashDocuments.ddoc.date xe.index.trash.documents.ddoc.date=Borrado el #@deprecated platform.index.trashDocuments.ddoc.deleter xe.index.trash.documents.ddoc.deleter=Borrado por #@deprecated platform.index.trashDocuments.actions ### Missing: xe.index.trash.documents.actions= #@deprecated platform.index.trashDocumentsActionsRestoreTooltip xe.index.trash.documents.actions.restore.tooltip=Documento restaurado #@deprecated platform.index.trashDocumentsActionsRestoreText xe.index.trash.documents.actions.restore.text=[restaurar] #@deprecated platform.index.trashDocumentsActionsCannotRestoreTooltip xe.index.trash.documents.actions.cannotRestore.tooltip=El documento no se puede restaurar a su ubicaci\u00F3n original porque se ha vuelto a crear #@deprecated platform.index.trashDocumentsActionsCannotRestoreText xe.index.trash.documents.actions.cannotRestore.text=[no se puede restaurar] #@deprecated platform.index.trashDocumentsActionsDeleteTooltip xe.index.trash.documents.actions.delete.tooltip=Documento borrado permanentemente #@deprecated platform.index.trashDocumentsActionsDeleteText xe.index.trash.documents.actions.delete.text=[borrar] #@deprecated platform.index.trashDocumentsDeleteInProgress xe.index.trash.documents.delete.inProgress=Borrando documento permanentemente... #@deprecated platform.index.trashDocumentsDeleteDone xe.index.trash.documents.delete.done=Documento borrado permanentemente #@deprecated platform.index.trashDocumentsDeleteFailed xe.index.trash.documents.delete.failed=Fallo al borrar: #@deprecated platform.index.trashDocumentsDeleteInformation xe.index.trash.documents.deleteInformation=Borrado por {0} el {1} #@deprecated platform.index.attachmentsTrash xe.index.attachmentsTrash=Adjuntos borrados #@deprecated platform.index.trashAttachmentsEmpty xe.index.trash.attachments.empty=No hay adjuntos borrados #@deprecated platform.index.trashAttachments.datt.filename xe.index.trash.attachments.datt.filename=Adjunto #@deprecated platform.index.trashAttachments.datt.docName xe.index.trash.attachments.datt.docName=Documento #@deprecated platform.index.trashAttachments.datt.date xe.index.trash.attachments.datt.date=Borrado el #@deprecated platform.index.trashAttachments.datt.deleter xe.index.trash.attachments.datt.deleter=Borrado por #@deprecated platform.index.trashAttachments.actions ### Missing: xe.index.trash.attachments.actions= #@deprecated platform.index.trashAttachmentsActionsRestoreTooltip xe.index.trash.attachments.actions.restore.tooltip=Restaurar adjunto #@deprecated platform.index.trashAttachmentsActionsRestoreText xe.index.trash.attachments.actions.restore.text=[restaurar] #@deprecated platform.index.trashAttachmentsActionsCannotRestoreTooltip xe.index.trash.attachments.actions.cannotRestore.tooltip=El adjunto no se puede restaurar a su ubicaci\u00F3n original porque se ha adjuntado otro fichero con el mismo nombre. #@deprecated platform.index.trashAttachmentsActionsCannotRestoreText xe.index.trash.attachments.actions.cannotRestore.text=[no se puede restaurar] #@deprecated platform.index.trashAttachmentsActionsDeleteTooltip xe.index.trash.attachments.actions.delete.tooltip=Borrar permanentemente el adjunto #@deprecated platform.index.trashAttachmentsActionsDeleteText xe.index.trash.attachments.actions.delete.text=[borrar] #@deprecated platform.index.trashAttachmentsDeleteInProgress xe.index.trash.attachments.delete.inProgress=Borrando permanentemente el adjunto... #@deprecated platform.index.trashAttachmentsDeleteDone xe.index.trash.attachments.delete.done=Adjunto borrado permanentemente #@deprecated platform.index.trashAttachmentsDeleteFailed xe.index.trash.attachments.delete.failed=Fallo al borrar: ####################################### ## until 4.1M1 ####################################### #@deprecated core.viewers.diff.class.changed core.viewers.diff.class.changes=Cambiada la propiedad {0} ####################################### ## until 4.1RC1 ####################################### core.viewers.diff.summary=Mostrar los cambios realizados entre las versiones seleccionadas core.viewers.diff.property=Propiedad core.viewers.diff.oldValue=Valor previo core.viewers.diff.newValue=Nuevo valor core.viewers.diff.attachment.filename=Nombre de fichero core.viewers.diff.attachment.action=Acci\u00F3n ####################################### ## until 4.2M1 ####################################### ### Missing: extensions.advancedSearch.wiki.label=The wiki where to install #@deprecated extensions.install.list.install extensions.install.list.new=Se instalar\u00E1n las extensiones nuevas siguientes: extensions.install.list.suggested=Sugerido: extensions.install.list.conflict=Conflicto con las extensiones b\u00E1sicas: extensions.install.error.conflictingExtension=se necesita la extensi\u00F3n {0} en la versi\u00F3n {1} pero la extensi\u00F3n b\u00E1sica tiene la versi\u00F3n {2} extensions.install.error.installFailure.onWiki=Error al instalar la extensi\u00F3n con id {0} y versi\u00F3n {1} en la wiki {2}: ####################################### ## until 4.3M1 ####################################### xe.officeimporter.results.missingspace=Falta el nombre del espacio destino. Por favor, {0} y corr\u00EDjalo. xe.officeimporter.results.missingpage=Falta el nombre de la p\u00E1gina destino. Por favor, {0} y corr\u00EDjalo. extensions.uninstall.list=Se va a eliminar las extensiones siguientes: #@deprecated platform.extension.distributionWizard.welcomeStepTitle extensions.distribution.wizardTitle=Asistente de distribuci\u00F3n #@deprecated platform.extension.distributionWizard.uiStepNoStateError extensions.distribution.error.noState=No puedo obtener informaci\u00F3n sobre la distribuci\u00F3n. #@deprecated platform.extension.distributionWizard.uiStepDistributionHint extensions.distribution.hint=He detectado la distribuci\u00F3n siguiente: #@deprecated platform.extension.distributionWizard.uiStepUIHint extensions.distribution.uiHint=Para tu distribuci\u00F3n, se recomienda la interfaz de usuario siguiente: #@deprecated platform.extension.distributionWizard.uiStepUIUnspecifiedError extensions.distribution.error.noUI=La distribuci\u00F3n detectada no especifica ninguna interfaz predeterminada. #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extensionsStepUpToDate extensions.distribution.upToDate=Todas las extensiones est\u00E1n actualizadas. #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extensionsStepInvalidExtensionsLabel extensions.distribution.list.invalid.label=Extensiones no v\u00E1lidas #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extensionsStepInvalidExtensionsHint extensions.distribution.list.invalid.hint=Hay que subir o bajar la versi\u00F3n de las extensiones siguientes para que puedan funcionar con tu distribuci\u00F3n actual: #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extensionsStepOutdatedExtensionsLabel extensions.distribution.list.outdated.label=Extensiones obsoletas #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extensionsStepOutdatedExtensionsHint extensions.distribution.list.outdated.hint=Las extensiones siguientes se pueden actualizar: #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extensionsStepPrepareUpgradeFailure extensions.distribution.error.prepareUpgradeFailure=Error al crear un plan de actualizaci\u00F3n. #@deprecated platform.extension.distributionWizard.continueLabel extensions.distribution.stepAction.complete=Continuar #@deprecated platform.extension.distributionWizard.skipLabel extensions.distribution.stepAction.skip=Omitir #@deprecated platform.extension.distributionWizard.skipHint extensions.distribution.stepAction.skip.hint=Preg\u00FAntame otra vez tras el reinicio de XWiki #@deprecated platform.extension.distributionWizard.cancelLabel extensions.distribution.stepAction.cancel=Cancelar #@deprecated platform.extension.distributionWizard.cancelHint extensions.distribution.stepAction.cancel.hint=D\u00E9jame completar la instalaci\u00F3n de forma manual ####################################### ## until 4.3M2 ####################################### xe.admin.local=Local xe.admin.groups.addGroup.submit=A\u00F1adir xe.admin.groups.addUser.duplicate=Algunos usuarios ya est\u00E1n en el grupo xe.admin.groups.addGroup.duplicate=Este grupo ya est\u00E1 en un subgrupo ####################################### ## until 4.4RC1 ####################################### #@deprecated action.addClassProperty.error.invalidName propertynamenotcorrect=Los nombres de las propiedades deben seguir las siguientes reglas:
S\u00F3lo se pueden contener letras, n\u00FAmeros, y los siguientes caracteres: "., -, _, :"
No deben comenzar con un n\u00FAmero ni un signo de puntuaci\u00F3n.
No deben comenzar con el prefijo xml (ni XML, ni Xml, etc).
No pueden contener espacios. ####################################### ## until 4.5 ####################################### extensions.info.dependency=Intalada como dependencia necesaria de otra extensi\u00F3n extensions.install.actions.submit=Aplicar extensions.install.actions.cancel=Cancelar extensions.uninstall.actions.submit=Aplicar extensions.uninstall.actions.cancel=Cancelar ####################################### ## until 5.0M2 ####################################### ## Translations should not contain velocity code editpageTitle=Edici\u00F3n de $msg.get($editor) para $tdoc.displayTitle ####################################### ## until 5.0RC1 ####################################### availableversionsattachment=Las versiones disponibles del archivo '$attachment.filename' son: platform.extension.distributionWizard.experimentalWarning=En este momento, esta funcionalidad es experimental. Tiene algunas asperezas que esperamos corregir en las pr\u00F3ximas versiones. Por favor, informa de cualquier {0}incidencia{1} que puedas encontrar con el asistente de distribuci\u00F3n. #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extension.defaultuiStepTitle ### Missing: platform.extension.distributionWizard.uiStepTitle=User Interface #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extension.defaultuiStepSummary platform.extension.distributionWizard.uiStepSummary=Instala el conjunto predeterminado de p\u00E1ginas wiki recomendado para la versi\u00F3n actual del entorno de ejecuci\u00F3n ("Runtime") XWiki #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extension.outdatedextensionsStepTitle platform.extension.distributionWizard.extensionsStepTitle=Extensiones #@deprecated platform.extension.distributionWizard.extension.outdatedextensionsStepSummary platform.extension.distributionWizard.extensionsStepSummary=Actualizar las extensiones instaladas #@deprecated platform.extension.updater.noUpdatesAvailable platform.extension.distributionWizard.extensionsStepUpToDate=Todas las extensiones est\u00E1n actualizadas. #@deprecated platform.extension.updater.invalidExtensionsLabel platform.extension.distributionWizard.extensionsStepInvalidExtensionsLabel=Extensiones no v\u00E1lidas #@deprecated platform.extension.updater.invalidExtensionsHint platform.extension.distributionWizard.extensionsStepInvalidExtensionsHint=Hay que subir o bajar la versi\u00F3n de las extensiones siguientes de {0} para que puedan funcionar con tu distribuci\u00F3n actual: #@deprecated platform.extension.updater.outdatedExtensionsLabel platform.extension.distributionWizard.extensionsStepOutdatedExtensionsLabel=Extensiones obsoletas #@deprecated platform.extension.updater.outdatedExtensionsHint platform.extension.distributionWizard.extensionsStepOutdatedExtensionsHint=Las extensiones siguientes de {0} se pueden actualizar: #@deprecated platform.extension.updater.createUpgradePlanFailure platform.extension.distributionWizard.extensionsStepPrepareUpgradeFailure=Error al crear un plan de actualizaci\u00F3n. #@deprecated platform.extension.updater.loading platform.extension.distributionWizard.extensionsStepLoading=Por favor, espere unos minutos hasta la finalizaci\u00F3n del c\u00E1lculo del plan de actualizaci\u00F3n... #@deprecated platform.extension.updater.reloadHint platform.extension.distributionWizard.extensionsStepReloadHint=Si esta informaci\u00F3n es obsoleta puedes {0}recalcular{1} el plan de actualizaci\u00F3n. annotations.title=Anotaciones annotations.menu.loading=Cargando ajustes de anotaciones annotations.menu.loaderror=Error: annotations.tab.info.noannotations=Este documento no tiene anotaciones annotations.settings.display=Mostrar anotaciones annotations.settings.error.wrongsyntax=Las anotaciones no est\u00E1n disponibles para los documentos con sintaxis XWiki/1.0. annotations.settings.error.notarget=No se ha especificado ninguna p\u00E1gina de la que obtener los ajustes de configuraci\u00F3n de las anotaciones. annotations.annotated.loading=Cargando p\u00E1gina con anotaciones annotations.annotated.loaderror=Error: annotations.annotated.loaderror.wrongresponse=Respuesta del servidor mal formateada annotations.annotated.error.noannotatedelement=Las anotaciones no han podido cargarse porque el contenido no est\u00E1 disponible. annotations.annotated.error.wrongsyntax=Las anotaciones no est\u00E1n disponibles para los documentos con sintaxis XWiki/1.0. annotations.action.edit.text=[Editar] annotations.action.edit.tooltip=Editar esta anotaci\u00F3n annotations.action.edit.submit.text=Actualizar annotations.action.edit.cancel.text=Cancelar annotations.action.edit.success=La anotaci\u00F3n se ha actualizado con \u00E9xito. annotations.action.edit.loaderror=Error: annotations.action.edit.error.notfound=Esta anotaci\u00F3n ya no existe. Por favor, refresque la p\u00E1gina para obtener una vista actualizada. annotations.action.delete.text=[Borrar] annotations.action.delete.tooltip=Borrar esta anotaci\u00F3n annotations.action.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1s seguro de querer borrar esta anotaci\u00F3n? annotations.action.delete.inProgress=Borrando la anotaci\u00F3n... annotations.action.delete.done=Anotaci\u00F3n borrada annotations.action.delete.failed=Error al borrar la anotaci\u00F3n: annotations.action.create.submit.text=A\u00F1adir anotaci\u00F3n annotations.action.create.cancel.text=Cancelar annotations.action.create.selection.invalid=Por favor, seleccione un trozo de texto no vac\u00EDo del contenido del documento. annotations.action.create.form.loaderror=Error: annotations.action.create.success=La anotaci\u00F3n ha sido a\u00F1adida con \u00E9xito annotations.action.create.loaderror=Error: annotations.action.create.error.unauthorized=No est\u00E1 autorizado a a\u00F1adir anotaciones a este documento. annotations.action.create.error.unauthorizedguest=No est\u00E1 autorizado a a\u00F1adir anotaciones a este docimento. Pruebe primero a autenticarse. annotations.action.create.helpmessage=Para anotar un trozo de texto, selecci\u00F3nelo y clique {0}. annotations.action.create.error.wrongsyntax=Las anotaciones no est\u00E1n disponibles para los documentos con sintaxis XWiki/1.0. annotations.action.create.error.notarget=No se ha especificado el documento destino para el que se crear\u00E1n las anotaciones. annotations.action.view.hide.text=ocultar annotations.action.view.form.loaderror=Error: annotations.action.view.error.notfound=Esta anotaci\u00F3n ya no existe. Por favor, refresque la p\u00E1gina para obtener una vista actualizada. annotations.altered.text=Esta anotaci\u00F3n no pudo mostrarse porque el texto anotado no se encontr\u00F3 en el documento: annotations.updated.text=Esta anotaci\u00F3n fue reposicionada autom\u00E1ticamente despu\u00E9s de una actualizaci\u00F3n del documento. Originalmente: annotations.action.validate.text=[Validar] annotations.action.validate.tooltip=Validar la actualizaci\u00F3n autom\u00E1tica del texto seleccionado de esta anotaci\u00F3n annotations.action.validate.success=La anotaci\u00F3n ha sido validada con \u00E9xito. annotations.action.validate.loaderror=Error: annotations.filters.show=Refine el criterio de presentaci\u00F3n annotations.filters.nooption=No hay valores que filtrar para "{0}" annotations.filters.anyvalue=cualquier valor annotations.filters.clearvalue=limpiar annotations.config.title=Panel de configuraci\u00F3n de anotaciones annotations.config.display.title=Ajustes de presentaci\u00F3n de anotaciones annotations.config.type.title=Ajustes de tipo de anotaci\u00F3n annotations.config.activate.title=Ajustes de activaci\u00F3n de anotaciones annotations.config.activate.explanation=Los siguientes dos ajustes le permiten configurar en que espacios est\u00E1n activas las anotaciones. El primer ajuste indica la regla general, mientras la segunda lista indica para cuales espacios no debe aplicarse. Por ejemplo, activado "yes" y espacios excluidos "XWiki" y "Main" significa que las anotaciones estar\u00E1n activas en todos los espacios a excepci\u00F3n de "XWiki" y "Main", mientras que activado "no" y espacios excluidos "Documents" significa que las anotaciones s\u00F3lo estar\u00E1n activas en el espacio "Documents". annotations.config.type.explanation=A\u00F1ade propiedades a esta clase si necesitas propiedades adicionales para tus anotaciones. admin.annotations=Anotaciones ####################################### ## until 5.1RC1 ####################################### #@deprecated admin.analytics.account.description admin.analytics.sectiondesc=Para activar el rastreo de p\u00E1ginas en Google Analytics\u2122, introduce aqu\u00ED tu cuenta de Google Analytics\u2122. Puedes introducir m\u00E1s cuentas (separadas por espacio) para rastrear p\u00E1ginas en varias cuentas. dashboard.gadget.actions.tooltip=Opciones del gadget ####################################### ## until 5.1 ####################################### admin.sender=Direcci\u00F3n predeterminada de correo electr\u00F3nico del remitente ####################################### ## until 5.2M2 ####################################### panels.translation.originalLanguage=El idioma del documento original es {1}. ####################################### ## until 5.2M2 ####################################### xe.tag.rss.tag.title=Subscripci\u00F3n RSS para la etiqueta: {0} xe.tag.rss.tag.description=Subscripci\u00F3n RSS para todas las p\u00E1ginas con la etiqueta: {0} xe.tag.rss.tags.title=Subscripci\u00F3n RSS para las p\u00E1ginas etiquetadas xe.tag.rss.tags.description=Subscripci\u00F3n RSS para todas las p\u00E1ginas que contienen etiquetas xe.rss.space.description=Subscripci\u00F3n RSS para las modificaciones de documentos en el espacio "{0}" ####################################### ## until 5.4RC1 ####################################### platform.extension.distributionWizard.upgrademodeStepTitle=Modo de actualizaci\u00F3n platform.extension.distributionWizard.upgrademodeStepSummary=Escoge si actualizar la granja entera o solo la wiki principal platform.extension.distributionWizard.upgradeStepModeLabel=Modo de actualizaci\u00F3n platform.extension.distributionWizard.upgradeStepModeHint=Escoge con cuidado porque el proceso de actualizaci\u00F3n puede conllevar arreglar conflictos de mezcla, por ello se recomienda dejarlo para la persona que mejor sepa como repararlos. platform.extension.distributionWizard.upgradeStep.mode.WIKI.label=Actualizar solo la wiki en curso. Escoge esta opci\u00F3n i cada wiki se administra por una entidad separada. En este caso, lo mejor es que cada wiki la actualice su propietario. platform.extension.distributionWizard.upgradeStep.mode.ALLINONE.label=Actualizar todas las wikis. Escoge esta opci\u00F3n si todas las wikis se administran por la misma entidad. ####################################### ## until 6.0M1 ####################################### xe.panels.viewer=Paneles visores xe.panels.editor=Paneles de editor ####################################### ## until 6.0M2 ####################################### platform.extension.updater.reloadHint=Si esta informaci\u00F3n es antigua puedes {0}recalcular{1} el plan de actualizaci\u00F3n. ####################################### ## until 6.1M1 ####################################### ### Missing: xe.userdirectory.doc.fullName=User ID ####################################### ## until 6.2M1 ####################################### extensions.info.jobLog=Registro del trabajo #@deprecated job.log.label.install ### Missing: extensions.info.jobLog.install=Install log #@deprecated job.log.label.installplan ### Missing: extensions.info.jobLog.installplan=Install plan log #@deprecated job.log.label.uninstall extensions.info.jobLog.uninstall=Registro de desinstalaci\u00F3n #@deprecated job.log.label.uninstallplan extensions.info.jobLog.uninstallplan=Registro del plan de desinstalaci\u00F3n ####################################### ## until 6.3 ####################################### editincludepagemsgone=Se ha incluido un documento de $pages.size() p\u00E1ginas editincludepagemsgmore=Se han incluido documentos de $pages.size() p\u00E1ginas simpleedittoolbardesc=Pulse un bot\u00F3n para ver un texto de ejemplo simpleedittoolbardesc2=Introduzca el texto que desee formatear. Se mostrar\u00E1 para que lo copie y lo pegue .\nEjemplo:\n$1\nse convertir\u00E1 en:\n$2 myhomepage=Datos de $xwiki.getDocument($context.user).display("first_name", "view", $xwiki.getDocument($context.user).getObject("XWiki.XWikiUsers", 0)) viewcodetitle=Codigo wiki de $doc.displayTitle viewcommentstitle=Comentarios de $doc.displayTitle viewattachmentstitle=Adjuntos de $doc.displayTitle viewhistorytitle=Historial de $doc.displayTitle viewinformationtitle=Informaci\u00F3n sobre $doc.displayTitle editgroupsredirect=Puede editar los grupos usando el wiki en la p\u00E1gina de Grupos. editusersredirect=Puede editar los usuarios usando el wiki en la p\u00E1gina de Usuarios. ####################################### ## until 6.4M2 ####################################### platform.appwithinminutes.liveTableEditorIconHint=Tienes que proporcionar una referencia a un icono de 16x16px, puedes escoger un nombre de nuestro conjunto de iconos predeterminado y utilizar el prefijo **icon:**. Por ejemplo: **icon:aplicaci\u00F3n**. ### Missing: admin.email=Email admin.email.description=Configura el proceso de env\u00EDo de correo electr\u00F3nico. XWiki.XWikiPreferences_smtp_server=Servidor XWiki.XWikiPreferences_smtp_port=Puerto XWiki.XWikiPreferences_smtp_server_username=Usuario del servidor (opcional) XWiki.XWikiPreferences_smtp_server_password=Contrase\u00F1a del servidor (opcional) XWiki.XWikiPreferences_javamail_extra_props=Propiedades JavaMail adicionales XWiki.XWikiPreferences_admin_email=Correo electr\u00F3nico del administrador XWiki.XWikiPreferences_admin_email.hint=La direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico predeterminada empleada para enviar mensajes de notificaci\u00F3n XWiki.XWikiPreferences_obfuscateEmailAddresses=Ofuscar las direcciones de correo electr\u00F3nico XWiki.XWikiPreferences_obfuscateEmailAddresses.hint=Esto solo afecta a la direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico almacenada en propiedades de objeto de tipo Email, siempre que el visualizador personalizado predeterminado para propiedades de tipo Email no se haya reemplazado. Por ejemplo: a...@dominio.org ####################################### ## until 7.0M1 ####################################### platform.appwithinminutes.classEditorDatePickerMonthNames=Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre platform.appwithinminutes.classEditorDatePickerWeekDayNames=Domingo, Lunes, Martes, Mi\u00E9rcoles, Jueves, Viernes, S\u00E1bado ### Missing: platform.appwithinminutes.classEditorDatePickerFirstWeekDay=0 ####################################### ## until 7.0M2 ####################################### ### RSS xe.rss.feeds=Subscripci\u00F3n RSS xe.rss.feeds.description=Actualmente hay 4 tipos de subscripciones RSS disponibles en este Wiki. Puede subscribirse a cualquiera pulsando en el icono que se encuentra junto a ellas. xe.rss.search=Buscar subscripciones RSS: xe.rss.search.description=Es posible subscribirse a una t\u00E9rmino de b\u00FAsqueda espec\u00EDfico. Para ello vaya a {0}, ejecuta una b\u00FAsqueda con una palabra clave y pinche en el icono RSS. xe.rss.tags=Subscripci\u00F3n RSS de la etiqueta: xe.rss.tags.feed=Subscripci\u00F3n RSS de la etiqueta xe.rss.tags.description=Es posible subscribirse a una etiqueta concreta o a todas las etiquetas disponibles. Para ello vaya a {0} y pinche sobre el icono de subscripci\u00F3n RSS al que desee subcribirse. xe.rss.blog=Subscripci\u00F3n RSS del blog: xe.rss.blog.feed=Subscripci\u00F3n RSS a blog xe.rss.blog.description=RSS de los env\u00EDos a todos los blogs. xe.rss.global=Subscripci\u00F3n global RSS: xe.rss.global.description=RSS de la p\u00E1gina de actividad. xe.rss.icon=icono rss xe.rss.version=Versi\u00F3n xe.rss.editedby=editado por xe.rss.on=el ####################################### ## until 7.0RC1 ####################################### ### Spaces (XWiki Enterprise wiki) xe.spaces=Espacios xe.spaces.createspace=Crear un nuevo espacio xe.spaces.createspace.defaultname=Nombre de espacio xe.spaces.createspace.submit=Crear xe.spaces.action.index=Ver \u00EDndice del espacio xe.spaces.action.index.alt=\u00CDndice del espacio xe.spaces.action.admin=Ver administraci\u00F3n del espacio xe.spaces.action.admin.alt=Administrar espacio xe.spaces.action.delete.alt=Borrar espacio xe.spaces.deleteSpace.deleted=Espacio \u00AB{0}\u00BB borrado. ### RSS xe.rss.pages.modified=Subscripciones de las p\u00E1ginas modificadas xe.rss.feed.description=Subscripci\u00F3n RSS a los cambios del documento xe.rss.feed.tags.description=Canal RSS de documentos etiquetados con "{0}" xe.rss.feed.spaces.description=Canal RSS de documentos en el/los espacio(s) "{0}" xe.rss.feed.tagsAndSpaces.description=Canal RSS de los documentos etiquetados con "{0}" en el/los espacio(s) "{1}" ### History core.viewers.diff.tag.tags=Etiquetas core.viewers.diff.contentChanges=Cambios en el contenido core.viewers.diff.attachmentChanges=Cambios en los adjuntos core.viewers.diff.attachment.added=A\u00F1adido adjunto core.viewers.diff.attachment.deleted=Borrado adjunto core.viewers.diff.attachment.updated=Se ha actualizado el adjunto desde la versi\u00F3n {0} a la versi\u00F3n {2} core.viewers.diff.commentChanges=Cambios en los comentarios core.viewers.diff.comment.added=A\u00F1adido el comentario n\u00FAmero {0} core.viewers.diff.comment.deleted=Borrado el comentario n\u00FAmero {0} core.viewers.diff.comment.updated=Modificado el comentario n\u00FAmero {0} core.viewers.diff.comment.author=Autor core.viewers.diff.comment.date=Fecha core.viewers.diff.comment.comment=Contenido del comentario core.viewers.diff.comment.highlight=Texto resaltado core.viewers.diff.comment.replyto=Respuesta a core.viewers.diff.comment.target=Destino del comentario core.viewers.diff.comment.state=Estado del comentario core.viewers.diff.comment.selection=Selecci\u00F3n core.viewers.diff.comment.originalSelection=Selecci\u00F3n original core.viewers.diff.comment.selectionLeftContext=Contexto izquierdo de la selecci\u00F3n core.viewers.diff.comment.selectionRightContext=Contexto derecho de la selecci\u00F3n core.viewers.diff.objectChanges=Cambios en el objeto core.viewers.diff.object.added=A\u00F1adido objeto n\u00FAmero {0} de tipo {1} core.viewers.diff.object.deleted=Borrado el objeto {0} de tipo {1} core.viewers.diff.object.updated=Modificado el objeto {0} de tipo {1} core.viewers.diff.classChanges=Cambios en la clase core.viewers.diff.class.added=A\u00F1adida la propiedad {0} core.viewers.diff.class.removed=Eliminada la propiedad {0} core.viewers.diff.class.changed=Cambiada la propiedad {0} ### Old History (should have been deprecated long time ago) changes.changesofpage=Cambios changes.in=en changes.space=espacio changes.from=Desde changes.to=A changes.comment=Cambiar comentario changes.nocomment=Esta versi\u00F3n no tiene comentarios changes.version=Versi\u00F3n changes.editedby=editado por changes.on=el changes.metadatachanges=Cambios en los metadatos changes.property=Propiedad changes.nometadatachanges=No hay cambios en los metadatos changes.contentchanges=Cambios en el contenido changes.nocontentchanges=No hay cambios en el contenido changes.attachmentchanges=Cambios en los adjuntos changes.noattachmentchanges=No hay cambios en los adjuntos changes.filename=Nombre del archivo changes.action=Acci\u00F3n changes.commentchanges=Cambios en los comentarios changes.nocommentchanges=No hay cambios en los comentarios changes.metadata.parent=Padre changes.metadata.web=Espacio changes.metadata.name=Nombre de la p\u00E1gina changes.metadata.author=Autor changes.metadata.language=Idioma changes.metadata.defaultLanguage=Idioma predefinido changes.attachmentadded=Se ha a\u00F1adido el adjunto changes.attachmentdeleted=Se ha eliminado el adjunto changes.attachmentupdatedfromversion=Se ha actualizado el adjunto de la versi\u00F3n changes.toversion=a la versi\u00F3n changes.commentchange=Cambio en el comentario changes.commentAdded=Se ha a\u00F1adido el comentario n\u00FAmero {0} changes.commentRemoved=Se ha borrado el comentario n\u00FAmero {0} changes.comment.property=Propiedad changes.comment.previousvalue=Valor anterior changes.comment.newvalue=Nuevo valor changes.comment.author=Autor changes.comment.date=Fecha changes.comment.comment=Comentario changes.comment.highlight=Texto resaltado changes.comment.replyto=Responder a changes.blog.title=T\u00EDtulo changes.blog.extract=Resumen changes.blog.category=Categor\u00EDas changes.blog.editcategories=Editar categor\u00EDas changes.blog.addnewcategory=A\u00F1ade una categor\u00EDa changes.tag.tags=Etiquetas changes.objectchanges=Cambios en los objetos changes.objectAdded=Se ha incluido el objeto changes.objectRemoved=Se ha eliminado el objeto changes.ofclass=de la clase changes.noobjectchanges=No hay cambios en los objetos changes.classeschanges=Cambios en las clases changes.noclasseschanges=No hay cambios en las clases ####################################### ## until 7.1M1 ####################################### search.page.bar.query.label=Consulta platform.appwithinminutes.appHomePageTitle=Inicio ### History ### Missing: web.history.changes.attachment.author=Author web.history.changes.lineEndings=Solo han cambiado los finales de l\u00EDnea #@deprecated web.history.changes.document.title core.viewers.diff.metadata.title=T\u00EDtulo #@deprecated web.history.changes.document.parent core.viewers.diff.metadata.parent=Padre #@deprecated web.history.changes.document.hidden core.viewers.diff.metadata.hidden=Oculto #@deprecated web.history.changes.document.defaultLocale core.viewers.diff.metadata.defaultLanguage=Idioma predefinido #@deprecated web.history.changes.document.syntax ### Missing: core.viewers.diff.metadata.syntax=Syntax core.viewers.diff.metadata.author=Autor del documento core.viewers.diff.metadata.language=Idioma core.viewers.diff.metadata.name=Nombre core.viewers.diff.metadata.web=Espacio core.viewers.diff.metadata.space=Espacio ####################################### ## until 7.2M1 ####################################### ### Create UI core.create.spaceTitle=Crear espacio core.create.space=Nombre del espacio core.create.space.hint=Nombre del nuevo espacio core.create.space.template.hint=Plantilla a emplear en la p\u00E1gina principal del espacio nuevo core.create.space.template.empty=P\u00E1gina principal en blanco core.create.page.space.hint=Espacio contenedor para la nueva p\u00E1gina ####################################### ## until 7.2M2 ####################################### ### Create UI core.create.page=Nombre de la p\u00E1gina core.create.page.hint=Nombre de la nueva p\u00E1gina core.create.pageText=NuevaPagina ### Copy UI core.copy.sourcewiki=Wiki origen core.copy.sourcewiki.hint=Ubicaci\u00F3n del wiki origen core.copy.sourcespace=Espacio origen core.copy.sourcespace.hint=Ubicaci\u00F3n del espacio origen core.copy.sourcepage=P\u00E1gina origen core.copy.sourcepage.hint=Ubicaci\u00F3n de la p\u00E1gina origen core.copy.targetwiki=Wiki destino core.copy.targetwiki.hint=Ubicaci\u00F3n del wiki deseada para la p\u00E1gina copiada core.copy.targetspace=Espacio destino core.copy.targetspace.hint=Ubicaci\u00F3n del espacio deseada para la p\u00E1gina copiada core.copy.targetpage=P\u00E1gina destino core.copy.targetpage.hint=Ubicaci\u00F3n deseada para la p\u00E1gina copiada ### Rename UI core.rename.title.newName=Nuevo nombre de documento core.rename.title.updateDocs=Documentos que contienen enlaces que es preciso modificar core.rename.title.updateChildren=Documentos con este documento como su padre core.rename.inputPrompt= core.rename.sourcespace=Espacio origen core.rename.sourcespace.hint=Ubicaci\u00F3n del espacio origen core.rename.sourcepage=P\u00E1gina origen core.rename.sourcepage.hint=Ubicaci\u00F3n de la p\u00E1gina origen core.rename.newspace=Nuevo espacio core.rename.newspace.hint=Espacio contenedor de la p\u00E1gina renombrada core.rename.newpage=Nueva p\u00E1gina core.rename.newpage.hint=Nombre de la p\u00E1gina renombrada ####################################### ## until 7.2M3 ####################################### platform.dashboard.wiki.spaces=Espacios ####################################### ## until 7.3RC1 ####################################### ## Replaced with the more generic admin.preferences.title key used for all WebPreferences page titles. xe.xwiki.space.preferences=Preferencias del espacio XWiki ## The restrictions on the class name have been dropped. platform.appwithinminutes.appNameInvalidClassNameError=No podemos extraer un nombre de clase v\u00E1lido del nombre de aplicaci\u00F3n que has tecleado. Aseg\u00FArate que incluyes letrar ademas de d\u00EDgitos y signos de puntaci\u00F3n en el nombre de la aplicaci\u00F3n. ## The "type" property has been removed and data migrated to the new "terminal" property. xe.templateprovider.templatetype=Tipo de Plantilla xe.templateprovider.templatetype.info=Si esta plantilla se debe usar para crear p\u00E1ginas gen\u00E9ricas o es espec\u00EDfica para p\u00E1gina principal de espacios ####################################### ## until 7.4M1 ####################################### ## We don't need this key any more because the page that is going to be created is specified by the location picker. core.create.newPageTitle=Crear P\u00E1gina: {0} ## The database search UI doesn't use these keys any more. search.item.location=Ubicado en {0} » {2} » {4} search.page.bar.spaces.all=Todos los espacios search.page.results.copy=Copiar search.page.results.delete=Borrar search.page.results.rename=Renombrar search.page.results.rights=Permisos search.page.results.guest=Invitado ####################################### ## until 7.4 ####################################### core.rename.success=La p\u00E1gina {0} en el espacio {3} se ha renombrado correctamente como {1} en el espacio {4} core.copy.copyingdoc=La p\u00E1gina {0} se ha copiado correctamente a {1} ####################################### ## until 7.4.3 / 8.0RC1 ####################################### core.rename.children.labelWithoutParams=P\u00E1ginas hijo afectadas ### Missing: core.rename.links.labelWithoutParams=Update the wiki links ####################################### ## until 8.1M1 ####################################### core.viewers.jump.quickLinksText=Ir a cualquier p\u00E1gina en el wiki (Meta+G) ####################################### ## until 8.2M2 ####################################### # Home xe.home.title=Bienvenido a su wiki ####################################### ## until 8.2RC1 ####################################### platform.dashboard.wiki.welcome=Bienvenido a tu wiki ####################################### ## until 8.3M1 ####################################### platform.ldap.missingLdapService=El servicio LDAP no se encuentra disponible. Por favor, verifia tu instalaci\u00F3n. platform.ldap.ldapAuthenticationIsNotEnabledWarning=La autenticaci\u00F3n LDAP no est\u00E1 habilitada. Por favor, habilita el servicio de autenticaci\u00F3n LDAP en ##xwiki.cfg## platform.ldap.ldapGroupTip=Grupo LDAP... platform.ldap.xwikiGroupTip=Grupo XWiki... platform.ldap.ldapUserField=Campo LDAP... ### Missing: platform.ldap.xwikiUserField=XWiki user property... platform.ldap.adminHeadingConfiguration=Configuraci\u00F3n platform.ldap.adminHeadingMiscellaneous=Miscel\u00E1neo platform.ldap.resetGroupCacheSuccess=Se ha reseteado la cach\u00E9 de grupos platform.ldap.resetGroupCacheButton=Resetear la cach\u00E9 de grupos ####################################### ## until 8.3 ####################################### xe.xwiki.space=Espacio XWiki ####################################### ## until 8.4RC1 ####################################### #@deprecated platform.web.init.message.initializing platform.web.init.message.intializing=XWiki se est\u00E1 inicializando ({0}%)... #@deprecated platform.web.init.message.initializationFailure platform.web.init.message.intializationFailure=\u00A1La inicializaci\u00F3n de XWiki ha fallado! #@deprecated platform.web.init.message.initializationSuccess platform.web.init.message.intializationSuccess=Se ha inicializado XWiki, enseguida ser\u00E1s redirigido ####################################### ## until 9.1.2 ####################################### admin.section.title=Administraci\u00F3n: {0} xe.admin.global=Global admin.xwiki.addextensions=A\u00F1adir extensiones #@deprecated admin.xwiki.extensions.description admin.xwiki.addextensions.description=Buscar extensiones nuevas a a\u00F1adir a la wiki. admin.xwiki.installedextensions=Extensiones instaladas admin.xwiki.installedextensions.description=Ver la lista de extensiones ya instaladas, que puedes actualizar o desinstalar. admin.xwiki.coreextensions=Extensiones b\u00E1sicas admin.xwiki.coreextensions.description=Ver que extensiones forman el n\u00FAcleo de XWiki. #@deprecated extension.updater admin.xwiki.extensionupdater=Actualizador de extensiones admin.translations=Traducciones export_authorpreserved=Autor oculto admin.applications=Aplicaciones admin.applications.description=Varias opciones para aplicaciones instalables. admin.configuration=Configuraci\u00F3n admin.configuration.description=Configuraci\u00F3n general del wiki. admin.elements=Elementos de p\u00E1gina admin.elements.description=Escoge que mostrar en la barra de t\u00EDtulo y el pie de p\u00E1gina, y que paneles laterales y metadatos de p\u00E1gina visualizar. search.admin.configuration.title=Configuraci\u00F3n search.admin.lucene.title=Lucene search.admin.lucene.status.title=Estado search.admin.lucene.status.infotitle=Informaci\u00F3n search.admin.lucene.status.valuetitle=Valor search.admin.lucene.status.indexed=N\u00FAmero de elementos indexados search.admin.lucene.status.indexing=N\u00FAmero de elementos en la cola de indexaci\u00F3n search.admin.lucene.indexing.title=Indexando search.admin.lucene.indexing.description=Herramientas para controlar el \u00EDndice Lucene. search.admin.lucene.indexing.action.indexfarm=Indexar toda la granja search.admin.lucene.indexing.action.indexcurrentwiki=\u00CDndice del wiki search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom=\u00CDndice personalizado search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.wikis=Wikis search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.wikis.title=Una lista separada por comas de identificadores de wiki search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.hqlfilter=Filtro basado en una consulta HQL search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.hqlfilter.title=Igual que el usado en los m\u00E9todos searchDocument() search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.clearindex=Limpiar el \u00EDncice search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.clearindex.title=El \u00EDndice se limpia antes de empezar a escanear la base de datos search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.onlynew=Indexar solamente los documentos que no est\u00E9n indexados search.admin.lucene.indexing.action.indexcustom.onlynew.title=Un documento s\u00F3lo es cargado y escaneado si no est\u00E1 presente ya en el \u00EDndice Lucene search.admin.lucene.indexing.message.started=Reconstrucci\u00F3n del indice comenzada. search.admin.lucene.indexing.message.alreadystarted=Otra reconstrucci\u00F3n es en progreso. search.admin.lucene.indexing.button=Comenzar el indexado ### Missing: search.extension.title.lucene=Lucene search.page.lucene.title.query=Buscar enLucene: {0} search.page.lucene.title.noquery=Buscar en Lucene search.page.lucene.rebuilding=En estos momentos se est\u00E1 construyendo el \u00EDndice Lucene, {0} en la cola de documentos. search.lucene.plugin.notfound=No se ha encontrado el plugin de Lucene. Aseg\u00FArese que est\u00E1 definido en el fichero xwiki.cfg. ####################################### ## until 9.3-rc-1 ####################################### createblogpost=Entrada de blog xe.panels.quicklinks.blog=Blog ### Blog application xe.blog.archive.paneltitle=Archivo del Blog xe.blog.archive.noarticle=Todav\u00EDa no hay art\u00EDculos... xe.blog.archive.postsyear=Entradas de blog para {0} xe.blog.archive.unpublished=(no publicado) xe.blog.archive.hidden=(oculto) xe.blog.archive.noarticlesyear=Ning\u00FAn art\u00EDculo este a\u00F1o... xe.blog.archive.postsfor=Entradas de blog para xe.blog.archive.noarticlesmonth=Este mes no hay art\u00EDculos... xe.blog.code.blogsheet=Hoja de blog xe.blog.code.sheetexplanation=Se deber\u00EDa utilizar esta hoja para mostrar las p\u00E1ginas blog. xe.blog.code.notblog=\u00A1Esto no es un documento de blog! xe.blog.code.published=Esta entrada de blog todav\u00EDa no se ha publicado. xe.blog.code.hidden=Esta entrada de blog esta oculta. xe.blog.code.notpublished=La entrada de blog no ha sido publicada todav\u00EDa. Publicarla. xe.blog.code.madevisible=La entrada se ha echo visible. xe.blog.code.hid=Entrada oculta xe.blog.code.makevisible=Esta entrada de blog no est\u00E1 visible para otros usuarios. Hacerla visible. xe.blog.code.hide=Ocultar esta entrada de blog a otros usuarios. xe.blog.code.loading=Cargando... xe.blog.code.failedToChangeBlogPostVisibility=Error al cambiar la visibilidad de publicaci\u00F3n del blog. xe.blog.code.editpost=Editar esta entrada de blog xe.blog.code.deletepost=Borrar esta entrada de blog xe.blog.code.readpost=Leer la entrada completa xe.blog.code.postedby=Creado por xe.blog.code.createdby=Creado por xe.blog.code.modifiedby=Modificada por xe.blog.code.comments=Comentario(s) xe.blog.code.permalink=Enlace permanente xe.blog.code.categories=Categor\u00EDas: xe.blog.code.in=en xe.blog.code.previousweek=Semana anterior xe.blog.code.nextweek=Pr\u00F3xima semana xe.blog.code.previousmonth=Mes anterior xe.blog.code.nextmonth=Pr\u00F3ximo mes xe.blog.code.olderposts=Entradas m\u00E1s viejas xe.blog.code.newerposts=Nuevas entradas xe.blog.code.blogcategories=Categor\u00EDas del Blog xe.blog.code.description.category=Posts m\u00E1s recientes en la categor\u00EDa {0} xe.blog.code.description.space=Entradas de blog m\u00E1s recientes en el espacio {0} ### Missing: xe.blog.code.description.wiki=Most recent blog posts in the wiki ### Missing: xe.blog.code.title=Blog xe.blog.code.warning=Advertencia: xe.blog.sheet.notpost=\u00A1Esto no es una entrada de blog! xe.blog.sheet.category=Categor\u00EDa: xe.blog.sheet.summary=Resumen (opcional): xe.blog.sheet.content=Contenido: xe.blog.sheet.title=T\u00EDtulo: xe.blog.sheet.publicationdate=Este art\u00EDculo se public\u00F3 el {0} xe.blog.sheet.hidearticle=Ocultar art\u00EDculo {0} xe.blog.sheet.notpublished=Este art\u00EDculo no ha sido todav\u00EDa publicado. xe.blog.sheet.publish=Publicar xe.blog.sheet.setdate=Poner la fecha de publicaci\u00F3n a: xe.blog.category.created=La categor\u00EDa {0} ha sido creada. xe.blog.category.exists=La categor\u00EDa {0} ya existe. xe.blog.categories.paneltitle=Categor\u00EDas del Blog xe.blog.categories.name=Nombre: xe.blog.categories.parentcategory=Categor\u00EDa padre: xe.blog.categories.description=Descripci\u00F3n: xe.blog.categories.add=A\u00F1adir xe.blog.categories.new=Nueva categor\u00EDa: xe.blog.categories.newName=Nuevo nombre de categor\u00EDa: xe.blog.categories.parent=Padre: xe.blog.categories.none=Ninguna xe.blog.categories.remove=Eliminar categor\u00EDa borrada xe.blog.categories.edit=Editar categor\u00EDas xe.blog.categories.subcategories=Subcategor\u00EDas xe.blog.categories.addsubcategory=A\u00F1adir nueva subcategor\u00EDa xe.blog.categories.articles=Art\u00EDculos de esta categor\u00EDa xe.blog.categories.sheet=Hoja de categor\u00EDa xe.blog.categories.sheetmessage=Esta hoja deber\u00EDa usarse para mostrar categor\u00EDas de blog. xe.blog.categories.notcategory=\u00A1Esto no es una categor\u00EDa de blog! xe.blog.categories.noentries=No hay entradas en esta categor\u00EDa xe.blog.manageCategories.title=Administrar categor\u00EDas del blog xe.blog.manageCategories.create.error.emptyName=Por favor, introduzca un nombre de categor\u00EDa v\u00E1lido xe.blog.manageCategories.create.error.alreadyExists=Ya existe el documento destino, por favor, escoja un nombre diferente xe.blog.manageCategories.create.error.notExists=El documento solicitado no se pudo encontrar. xe.blog.manageCategories.create.error.targetNotWritable=No tiene los privilegios necesarios para crear el documento destino. xe.blog.manageCategories.rename.error.emptyName=Por favor, introduzca un nombre de categor\u00EDa v\u00E1lido xe.blog.manageCategories.js.fetchingForm=Obteniendo formulario... xe.blog.manageCategories.js.error.noServer=El servidor no responde xe.blog.manageCategories.js.rename.inProgress=Renombrando categor\u00EDa... xe.blog.manageCategories.js.rename.error.403=No tiene permisos para crear el documento destino xe.blog.manageCategories.js.rename.error.404=Catgor\u00EDa inv\u00E1lida, por favor, refresque la p\u00E1gina y actualice el \u00E1rbol de categor\u00EDas xe.blog.manageCategories.js.rename.error.409=Ya existe el documento destino, por favor, escoja un nombre diferente xe.blog.manageCategories.js.add.inProgress=A\u00F1adiendo categor\u00EDa... xe.blog.manageCategories.js.add.error.401=Ha sido desconectado, por favor, refresque y vuelva a identificarse xe.blog.manageCategories.js.add.error.403=Usted no tiene privilegios para crear el documento destino xe.blog.manageCategories.js.add.error.409=Ya existe el documento destino, por favor, escoja un nombre diferente xe.blog.manageCategories.js.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de borrar esta categor\u00EDa?. Esta acci\u00F3n no es reversible. xe.blog.manageCategories.js.delete.inProgress=Borrando categor\u00EDa... xe.blog.manageCategories.js.delete.done=Borrada xe.blog.manageCategories.js.delete.failed=Fallo al borrar la categor\u00EDa xe.blog.manageCategories.comment.updatedParent=Se ha actualizado el padre de la categor\u00EDa xe.blog.manageCategories.comment.removedDeletedCategory=Se ha eliminado una categor\u00EDa borrada xe.blog.manageCategories.comment.updatedRenamedCategory=Se ha actualizado la categor\u00EDa renombrada xe.blog.manageCategories.comment.updatedCategory=Se ha actualizado el nombre de la categor\u00EDa xe.blog.post.createpost=Crear una nueva entrada xe.blog.post.title=T\u00EDtulo de la entrada xe.blog.post.titleEmptyError=\u00A1El t\u00EDtulo de la publicaci\u00F3n no deber\u00EDa estar vac\u00EDo! xe.blog.post.create=Crear xe.blog.categories.existingcategories=Categor\u00EDas existentes xe.blog.categories.addcategory=A\u00F1adir categor\u00EDa xe.blog.categories.deleteselected=Categor\u00EDas seleccionadas eliminadas xe.blog.manage.existing=Blogs existentes xe.blog.manage.createnew=Crear un nuevo blog xe.blog.manage.nospace=No se ha proporcionado espacio. Por favor, introduzca un espacio v\u00E1lido donde se pueda crear el blog. xe.blog.manage.space=Espacio: xe.blog.manage.title=T\u00EDtulo: xe.blog.manage.blogtitle=T\u00EDtulo del blog xe.blog.manage.blogtype=Tipo de blog: xe.blog.manage.inside=Blog dentro de un espacio existente xe.blog.manage.main=blog como el contenido principal de un espacio xe.blog.manage.create=Crear xe.blog.migration.migrated=Migrar art\u00EDculo de blog antiguo a la nueva aplicaci\u00F3n de blog xe.blog.migration.updated=Actualizado xe.blog.migration.inspace=en el espacio xe.blog.migration.skipping=Saltar documentos protegidos xe.blog.migration.done=Hecho. xe.blog.migration.backtoblog=Volver al blog xe.blog.migration.pleaseconfirm=Por favor, confirme que desea migrar los art\u00EDculos antiguos a la nueva aplicaci\u00F3n de blog: xe.blog.migration.confirm=Confirmar xe.blog.publisher.published=Art\u00EDculo publicado ### Missing: xe.blog.recentposts.paneltitle=Recent Blog Posts xe.blog.unpublished.entries=Art\u00EDculos no publicados xe.blog.unpublished.viewall=Ver todas ####################################### ## until 9.4-rc-1 ####################################### core.menu.actions=Acciones core.menu.moreactions=M\u00E1s acciones ####################################### ## until 9.5-rc-1 ####################################### core.delete.confirm.yes=S\u00ED, por favor, borra esta p\u00E1gina core.delete.confirm.no=No, \u00A1vuelve atr\u00E1s! ####################################### ## until 9.7-rc-1 ####################################### # Attachment Index platform.index.attachments.doc.name=P\u00E1gina platform.index.attachments.doc.space=Espacio #@deprecated platform.index.attachments.mimeType platform.index.attachments.type=Tipo #################### # Wiki Macro Bridge Module #################### xe.wikimacrobridge.wikiMacros=Definiciones de wiki macro existentes xe.wikimacrobridge.macroName=Nombre xe.wikimacrobridge.macroId=Id xe.wikimacrobridge.macroDescription=Descripci\u00F3n xe.wikimacrobridge.macroVisibility=Visibilidad xe.wikimacrobridge.macroPage=P\u00E1gina de macro xe.wikimacrobridge.noWikiMacro=Todav\u00EDa no ha una macro wiki definida en este wiki. ####################################### ## until 10.6-rc-1 ####################################### core.shortcuts.edit.saveandcontinue=Alt+Shift+S xe.scheduler.job.name=Nombre de la tarea: xe.scheduler.job.description=Descripci\u00F3n de la tarea: xe.scheduler.job.expression=Expresi\u00F3n de la tarea cron: xe.scheduler.job.script=Script de la tarea: ####################################### ## until 10.6 ####################################### core.viewers.comments.permalink.hide=Ocultar ####################################### ## until 10.8-rc-1 ####################################### admin.defaultwikinotinstalled=Su wiki parece estar vac\u00EDa. Le convendr\u00EDa importar el paquete por defecto de XWiki Enterprise, que contiene un grupo de p\u00E1ginas \u00FAtiles: perfiles de usuarios, cambios recientes, p\u00E1ginas de administraci\u00F3n y muchas aplicaciones m\u00E1s. Estas p\u00E1ginas se distribuyen como un archivo XAR, que puede descargar desde {0}. ### Image captcha core.captcha.image.label=Imagen de verificaci\u00F3n core.captcha.image.instruction=Por favor, escriba la palabra que se muestra encima core.captcha.image.alternateText=Deber\u00EDa haber una imagen de captcha aqu\u00ED, puede probar a refrescar la p\u00E1gina o pulsar el bot\u00F3n {0} para intentar obtener otra imagen. ####################################### ## until 10.8 ####################################### ### Groups Administration Section #@deprecated xe.admin.groups.name xe.admin.groups.groupname=Nombre de grupo ### Users Administration Section xe.admin.users.manage=Administrar xe.admin.users.username=Nombre de usuario xe.admin.users.filter.username=Filtro por usuario #@deprecated xe.admin.users.first_name xe.admin.users.firstname=Nombre xe.admin.users.filter.firstname=Filtro por nombre #@deprecated xe.admin.users.last_name xe.admin.users.lastname=Apellidos xe.admin.users.filter.lastname=Filtro por apellidos ####################################### ## until 11.1-rc-1 ####################################### platform.search.suggestSourceDocumentName=Nombres de p\u00E1gina ####################################### ## until 11.1 ####################################### core.editors.class.switchClass.submit=Editar core.editors.class.switchClass.warning=Los cambios no guardados se perder\u00E1n cuando cambie a otra clase. ####################################### ## until 11.4-rc-1 ####################################### core.editors.save.conflictversion.rollbackmessage=Se ha modificado el documento desde la \u00FAltima vez que lo guardaste. Por favor, copia tus cambios y recarga la p\u00E1gina para obtener la \u00FAltima versi\u00F3n y reaplicar tus cambios. core.editors.save.conflictversion.previousVersion=T\u00FA versi\u00F3n del documento: core.editors.save.conflictversion.latestVersion=\u00DAltima versi\u00F3n del documento: core.editors.save.conflictversion.diffLink=Clica aqu\u00ED para verificar los cambios hechos en la \u00FAltima versi\u00F3n desde que comenzaste a editarlo. ####################################### ## until 11.6-rc-1 ####################################### auth_active_check=Comprobar los campos activos para la autenticaci\u00F3n del usuario XWiki.XWikiPreferences_auth_active_check=Comprobaci\u00F3n de autentificaci\u00F3n activa ####################################### ## until 11.8-rc-1 ####################################### xe.userdirectory.customizeColumnsTitle=Personalizar las columnas a mostrar xe.userdirectory.customizeAvailableColumnsLabel=Columnas disponibles xe.userdirectory.customizeAvailableColumnsHint=Columnas que se pueden visualizar en el directorio de usuarios para cada usuario. xe.userdirectory.customizeAddColumnButtonLabel=A\u00F1adir xe.userdirectory.customizeSelectedColumnsLabel=Columnas seleccionadas xe.userdirectory.customizeSelectedColumnsHint=Lista de columnas separadas por espacios o l\u00EDneas, correspondiente a las propiedades de la clase [[XWiki.XWikiUsers]], a mostrar en el directorio de usuarios. Se ignoran las columnas duplicadas. ####################################### ## until 11.9-rc-1 ####################################### platform.core.profile.passwd.instructions=Su nueva contrase\u00F1a debe tener al menos 6 caracteres. ####################################### ## until 12.3-rc-1 ####################################### core.viewers.information.parent=Padre core.viewers.information.noParent=Sin padre core.viewers.information.children=Hijos core.viewers.information.noChildren=Sin hijos core.viewers.information.creation=Creado core.viewers.information.creationData=por {0} el {1} core.viewers.information.translationCreation=Traducido a {0} core.viewers.information.translationCreationData=por {0} el {1} ####################################### ## until 12.4-rc-1 ####################################### core.editors.object.delete.confirm=\u00BFEst\u00E1 seguro(a) de que quiere borrar este objeto? Cancelando las modificaciones no restaurar\u00E1 los objetos borrados. ####################################### ## until 12.10, 12.6.5, 11.10.12 ####################################### core.viewers.jump.dialog.invalidNameError=Nombre de p\u00E1gina no v\u00E1lido. Los nombres deben seguir el siguiente formato: Espacio.P\u00E1gina core.viewers.jump.suggest.noResults=No se ha encontrado ning\u00FAn documento core.widgets.suggestPicker.deleteAll=Limpiar selecci\u00F3n core.widgets.suggestPicker.deleteAll.tooltip=Limpiar la lista de elementos seleccionados core.widgets.suggestPicker.delete.tooltip=Eliminar este elemento de la lista de elementos seleccionados core.widgets.userPicker.noResults=Usuario no encontrado core.widgets.userPicker.scopeHint=Pulsa para cambiar entre el entorno local y global core.widgets.groupPicker.noResults=Grupo no encontrado xe.admin.forgotUsername.result=Su nombre de usuario es: {0} xe.admin.forgotUsername.multipleResults=Los siguientes nombres de usuario han sido registrados con esta direcci\u00F3n de correo electr\u00F3nico: xe.admin.forgotUsername.error.noAccount=No se ha registrado ninguna cuenta usando este correo electr\u00F3nico. ####################################### ## until 14.9 ####################################### core.action.upload.failure.maxSize=Los administradores del wiki han establecido un l\u00EDmite de {0} para los archivos adjuntos. Por favor, aseg\u00FArese de que el tama\u00F1o de los archivos que est\u00E1 intentando adjuntar no exceda este l\u00EDmite. ## Used to indicate where deprecated keys end #@deprecatedend ############################################################################### ## Old but critical deprecated ## translation keys that kept ## for backward compatibility ## (with custom skins generally) ############################################################################### ## Used to indicate where keys that does not need to be translated starts ## l10n wiki used that to not import them for example notranslationsmarker=notranslationsmarker ### Missing: hrtext= ### Missing: signtext= ### Missing: core.edit.wikiToolbar.signtext= ### Missing: core.edit.wikiToolbar.hrtext=